Milo j – M.A.I İspanyolca Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

No me imaginé que funcionaba así
– Böyle çalıştığını hayal etmemiştim.
No buscaba amor y un día te encontré
– Aşkı aramıyordum ve bir gün seni buldum
Estaba vivo, pero con vos comencé a vivir
– Hayattaydım ama seninle yaşamaya başladım
Fuiste una bendición, me queda agradecer
– Sen bir lütuftun, teşekkür etmek benim için kalıyor

Sos ese cuento del que no quiero saber final
– Sen sonunu bilmek istemediğim o hikayesin
Ese cometa que tuve suerte de presenciar
– Tanık olduğum için şanslı olduğum kuyruklu yıldız
El mundo es feo y su pasado provocó ansiedad
– Dünya çirkin ve geçmişi endişeye neden oldu
Miro al infierno pero en tierra
– Cehenneme bakıyorum ama yerde

Si algún día de estos se hace gris tu cielo
– Bu günlerden birinde gökyüzünüz griye dönerse
Lo pintaré mirando un río
– Bir nehre bakarak boyayacağım
Las lágrimas y el frío te hicieron de hielo
– Gözyaşları ve soğuk seni buzdan yaptı
Y daré la piel pa servir de abrigo
– Ve deriyi bir kat olarak hizmet etmesi için vereceğim
Y aunque el orgullo a veces ocultó mis miedos
– Ve gurur bazen korkularımı saklasa da
Temo a caer y que no estés conmigo
– Düşmekten korkuyorum ve sen benimle olmayacaksın
Te ofrezco amor real de un corazón sincero
– Sana samimi bir kalpten gerçek aşkı sunuyorum
Y quemar la llave que abrió el laberinto
– Ve labirenti açan anahtarı yak

Si algún día de estos se hace gris tu cielo
– Bu günlerden birinde gökyüzünüz griye dönerse
Lo pintaré mirando un río
– Bir nehre bakarak boyayacağım
Las lágrimas y el frío te hicieron de hielo
– Gözyaşları ve soğuk seni buzdan yaptı
Daré la piel pa servir de abrigo
– Bir ceket olarak hizmet etmek için cildi vereceğim
Y aunque el orgullo a veces ocultó mis miedos
– Ve gurur bazen korkularımı saklasa da
Temo a caer y que no estés conmigo
– Düşmekten korkuyorum ve sen benimle olmayacaksın
Te ofrezco amor real de un corazón sincero
– Sana samimi bir kalpten gerçek aşkı sunuyorum
Y quemar la llave que abrió el laberinto
– Ve labirenti açan anahtarı yak

M.A.I
– Yüksek Lisans
M.A.I
– Yüksek Lisans
M.A.I
– Yüksek Lisans

Hoy el tiempo no perdona
– Bugün hava affetmiyor
Y el ambiente es raro
– Ve atmosfer garip
Pero solo esa persona
– Ama sadece o kişi
Me dio sus manos
– Bana ellerini verdi

Tu alma era viajera y sola
– Ruhun bir gezgindi ve yalnızdı
Sé que es un descaro
– Arsız olduğunu biliyorum.
Y la mía se desmorona
– Ve benimki parçalanıyor
Pero combinamos
– Ama birleştiriyoruz

Lograste comprender lo que ni yo entendí
– Benim bile anlamadığım şeyi anlamayı başardın.
Tus palabras hoy, fueron miradas de ayer
– Bugünkü sözlerin dünün bakışlarıydı
Preferiste escuchar antes que verme sonreír
– Beni gülümserken görmektense dinlemeyi tercih edersin
Me hiciste ser mejor, me queda agradecer
– Beni daha iyi yaptın, teşekkür etmek bana kaldı

Si algún día de estos se hace gris tu cielo
– Bu günlerden birinde gökyüzünüz griye dönerse
Lo pintaré mirando un río
– Bir nehre bakarak boyayacağım
Las lágrimas y el frío te hicieron de hielo
– Gözyaşları ve soğuk seni buzdan yaptı
Y daré la piel pa servir de abrigo
– Ve deriyi bir kat olarak hizmet etmesi için vereceğim
Y aunque el orgullo a veces ocultó mis miedos
– Ve gurur bazen korkularımı saklasa da
Temo a caer y que no estés conmigo
– Düşmekten korkuyorum ve sen benimle olmayacaksın
Te ofrezco amor real de un corazón sincero
– Sana samimi bir kalpten gerçek aşkı sunuyorum
Y quemar la llave que abrió el laberinto
– Ve labirenti açan anahtarı yak

M.A.I
– Yüksek Lisans
M.A.I
– Yüksek Lisans
M.A.I
– Yüksek Lisans
M.A.I
– Yüksek Lisans
M.A.I
– Yüksek Lisans
M.A.I
– Yüksek Lisans
M.A.I
– Yüksek Lisans
Quemar la llave que abrió el laberinto
– Labirenti açan anahtarı yakmak


Milo j

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: