Videoklipo
Kantoteksto
Can we talk about us
– Ĉu ni povas paroli pri ni
Like we care about us?
– Kiel ni zorgas pri ni?
Can we talk about love
– Ĉu ni povas paroli pri amo
Like we care about love?
– Kiel ni zorgas pri amo?
You say let it breathe
– Vi diras lasu ĝin spiri
But this pain in my heart can’t let it be
– Sed ĉi tiu doloro en mia koro ne povas lasi ĝin esti
We both can’t agree
– Ni ambaŭ ne povas konsenti
Then tell me what is the point of-
– Diru al mi pri kio temas-
Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Nenio brulas kiel la malvarmo, jes, jes
Can we talk about us
– Ĉu ni povas paroli pri ni
Like we care about us?
– Kiel ni zorgas pri ni?
Can we talk about love
– Ĉu ni povas paroli pri amo
Like we care about love?
– Kiel ni zorgas pri amo?
We can’t let it be
– Ni ne povas lasi ĝin esti
‘Cause we live in a time of make-believe
– Ĉar ni vivas en tempo de ŝajnigo
We both can’t agree
– Ni ambaŭ ne povas konsenti
That we’re reachin’ the point of-
– Ke ni atingas la punkton de-
Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Nenio brulas kiel la malvarmo, jes, jes
Good mornin’, darlin’
– Bonan matenon, kara.
I see you fallin’
– Mi vidas vin falanta
In and out of love
– En kaj el amo
Is it because you’re cold and heartless?
– Ĉu ĉar vi estas malvarma kaj senkora?
Or is it our withdrawals?
– Aŭ ĉu ĝi estas niaj retiroj?
Forgotten how to be a part of
– Forgesita kiel esti parto de
That final scene in Casablanca
– Tiu fina sceno En Kazablanko
I guess the heart is like a time bomb
– Mi supozas ke la koro estas kiel tempobombo
No white horse for you to ride on
– Neniu blanka ĉevalo por vi rajdi
Bygones be bygones
– Pasinteco estu pasinteco
My God, you’re beautiful
– Dio mia, vi estas bela
If it was two of you
– Se ĝi estus du el vi
Prolly break the first one’s heart in two
– Rompu la koron de la unua en du
But second time’s a charm
– Sed la dua fojo estas ĉarmo
I had a dream you locked your father’s arm
– Mi havis sonĝon vi ŝlosis la brakon de via patro
And mosied down the aisleway
– Kaj mosied laŭ la koridoro
I know you prolly had a wild day
– Mi scias ke vi havis sovaĝan tagon
So you should make your way to my place
– Do vi devas iri al mia loko
And we can talk about the things you wanna talk about
– Kaj ni povas paroli pri la aferoj pri kiuj vi volas paroli
You know, I know
– Vi scias, mi scias
You know, yeah, you
– Vi scias, jes, vi
You know, I know
– Vi scias, mi scias
You know
– Vi scias
Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Nenio brulas kiel la malvarmo, jes, jes
Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Nenio brulas kiel la malvarmo, jes, jes
Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Nenio brulas kiel la malvarmo, jes, jes
(They say nothing burns like the cold)
– (Ili diras nenion brulas kiel la malvarmo)
I get, get, get
– Mi ricevas, ricevas, ricevas
Get, I get
– Akiru, mi ricevas