Klipp Tal-Vidjo
Lirika
Can we talk about us
– Nistgħu nitkellmu dwarna
Like we care about us?
– Bħal aħna jimpurtahom minna?
Can we talk about love
– Nistgħu nitkellmu dwar l-imħabba
Like we care about love?
– Bħal aħna jimpurtahom mill-imħabba?
You say let it breathe
– Tgħid ħalliha tieħu n nifs
But this pain in my heart can’t let it be
– Imma dan l uġigħ f’qalbi ma jistax iħallih ikun
We both can’t agree
– It tnejn ma nistgħux naqblu
Then tell me what is the point of-
– Imbagħad għidli x’inhu l punt ta-
Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Xejn ma jinħaraq bħall-kesħa, l-għedewwa, l-għedewwa
Can we talk about us
– Nistgħu nitkellmu dwarna
Like we care about us?
– Bħal aħna jimpurtahom minna?
Can we talk about love
– Nistgħu nitkellmu dwar l-imħabba
Like we care about love?
– Bħal aħna jimpurtahom mill-imħabba?
We can’t let it be
– Ma nistgħux inħalluha tkun
‘Cause we live in a time of make-believe
– ‘kawża li ngħixu fi żmien ta’make-believe
We both can’t agree
– It tnejn ma nistgħux naqblu
That we’re reachin’ the point of-
– Li qed nilħqu’l-punt ta’-
Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Xejn ma jinħaraq bħall-kesħa, l-għedewwa, l-għedewwa
Good mornin’, darlin’
– L-għodwa t-tajba’, darlin’
I see you fallin’
– Narak fallin’
In and out of love
– Ġewwa u barra mill-imħabba
Is it because you’re cold and heartless?
– Huwa għaliex int kiesaħ u bla qalb?
Or is it our withdrawals?
– Jew huwa l-irtirar tagħna?
Forgotten how to be a part of
– Minsija kif tkun parti minn
That final scene in Casablanca
– Dik ix-xena finali F’casablanca
I guess the heart is like a time bomb
– Naħseb li l qalb hija bħal bomba tal ħin
No white horse for you to ride on
– Ebda żiemel abjad għalik biex isuqu fuq
Bygones be bygones
– Bygones ikunu bygones
My God, you’re beautiful
– Alla tiegħi, int sabiħ
If it was two of you
– Jekk kien tnejn minnkom
Prolly break the first one’s heart in two
– Kisser il qalb tal ewwel wieħed fi tnejn
But second time’s a charm
– Imma t tieni darba hija seħer
I had a dream you locked your father’s arm
– Kelli ħolma li ssakkar driegħ missierek
And mosied down the aisleway
– U mosied fl-aisleway
I know you prolly had a wild day
– Naf li kellek ġurnata selvaġġa
So you should make your way to my place
– Allura għandek tagħmel triqtek lejn il post tiegħi
And we can talk about the things you wanna talk about
– U nistgħu nitkellmu dwar l affarijiet li trid titkellem dwarhom
You know, I know
– Taf, naf
You know, yeah, you
– Taf, iva, int
You know, I know
– Taf, naf
You know
– Taf
Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Xejn ma jinħaraq bħall-kesħa, l-għedewwa, l-għedewwa
Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Xejn ma jinħaraq bħall-kesħa, l-għedewwa, l-għedewwa
Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Xejn ma jinħaraq bħall-kesħa, l-għedewwa, l-għedewwa
(They say nothing burns like the cold)
– (Jgħidu xejn ma jinħaraq bħall-kesħa)
I get, get, get
– Niġi, nikseb, nikseb
Get, I get
– Ikseb, niġi
