Snoh Aalegra – Nothing Burns Like The Cold (feat. Vince Staples) Инглиз тили Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

Can we talk about us
– Биз ҳақимизда гаплаша оламизми
Like we care about us?
– Биз ҳақимизда ғамхўрлик каби?
Can we talk about love
– Севги ҳақида гапира оламизми
Like we care about love?
– Биз севги ҳақида қайғурамизми?

You say let it breathe
– Сиз нафас олсин дейсиз
But this pain in my heart can’t let it be
– Аммо юрагимдаги бу оғриқ бунга йўл қўёлмайди
We both can’t agree
– Иккаламиз ҳам келиша олмаймиз
Then tell me what is the point of-
– Кейин менга нимани англатишини айтинг-

Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Ҳеч нарса совуқ каби ёнмайди, айй, айй

Can we talk about us
– Биз ҳақимизда гаплаша оламизми
Like we care about us?
– Биз ҳақимизда ғамхўрлик каби?
Can we talk about love
– Севги ҳақида гапира оламизми
Like we care about love?
– Биз севги ҳақида қайғурамизми?

We can’t let it be
– Биз бунга йўл қўёлмаймиз
‘Cause we live in a time of make-believe
– – Чунки биз ишониш даврида яшаяпмиз
We both can’t agree
– Иккаламиз ҳам келиша олмаймиз
That we’re reachin’ the point of-
– Биз нуқтага еришамиз-

Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Ҳеч нарса совуқ каби ёнмайди, айй, айй

Good mornin’, darlin’
– Яхши mornin ъ, darlin ъ
I see you fallin’
– Мен сизни кўрмоқдаман
In and out of love
– Севгида ва ташқарида
Is it because you’re cold and heartless?
– Совуқ ва юраксизлигингиз учунми?
Or is it our withdrawals?
– Ёки бу бизнинг пул маблағларимизми?
Forgotten how to be a part of
– Қандай қилиб бир қисми бўлишни унутган
That final scene in Casablanca
– Касабланкадаги сўнгги саҳна

I guess the heart is like a time bomb
– Ўйлайманки, юрак вақт бомбасига ўхшайди
No white horse for you to ride on
– Сиз минишингиз учун оқ от йўқ
Bygones be bygones
– Ўтганлар ўтганлар
My God, you’re beautiful
– Худойим, сен гўзалсан
If it was two of you
– Агар у сиздан иккитаси бўлса
Prolly break the first one’s heart in two
– Биринчисининг юрагини иккига бўлинг

But second time’s a charm
– Аммо иккинчи marta жозиба
I had a dream you locked your father’s arm
– Мен туш кўрдим сиз отангизнинг қўлини қулфладингиз
And mosied down the aisleway
– Ва йўлакдан пастга тушди
I know you prolly had a wild day
– Биламан, сиз пролли ёввойи кунни ўтказдингиз
So you should make your way to my place
– Шундай қилиб, сиз менинг жойимга боришингиз керак
And we can talk about the things you wanna talk about
– Ва биз сиз гаплашмоқчи бўлган нарсалар ҳақида гапиришимиз мумкин

You know, I know
– Биласизми, биламан
You know, yeah, you
– Биласизми, ҳа, сиз
You know, I know
– Биласизми, биламан
You know
– Биласизми

Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Ҳеч нарса совуқ каби ёнмайди, айй, айй
Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Ҳеч нарса совуқ каби ёнмайди, айй, айй
Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Ҳеч нарса совуқ каби ёнмайди, айй, айй
(They say nothing burns like the cold)
– (Улар ҳеч нарса совуқ каби ёнмайди дейишади)

I get, get, get
– Мен оламан, оламан, оламан
Get, I get
– Олинг, мен оламан


Snoh Aalegra

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: