Видео Клип
Лирика
What the fuck I’ma say in the intro?
– Какво, по дяволите, ще кажа в интрото?
You want me to say somethin’ so bad
– Искаш да кажа нещо толкова лошо?
(Stop playin’ with ’em, RIOT)
– (Спри да си играеш с тях, райът)
Can you, please?
– Може ли, моля?
Think you the shit, bitch?
– Мислиш ли, че си лайно, кучко?
You not even the fart (grrah)
– Ти дори не пръдна.
I be goin’ hard (grrah)
– Ще се постарая.
I’m breakin’ they hearts, like
– Разбивам им сърцата.
Bitches be quick, but I’m quicker (like)
– Кучките са бързи, но аз съм по-бърз (като)
Bitches be thick, but I’m thicker (like)
– Кучките са дебели, но аз съм по-дебела (като)
She could be rich, but I’m richer (damn)
– Тя може да е богата, но аз съм по-богат (по дяволите)
Take-takin’ her man (takin’ her man)
– Вземи си мъжа (Вземи си мъжа)
Don’t give a fuck (don’t give a fuck)
– Не ми пука (не ми пука)
Out in the Yams (out in the Yams)
– Навън в ямс (навън в ямс)
And I’m keepin’ one tucked (keepin’ one tucked)
– И аз държа една завита (държа една завита)
I make me some jams (I make me some jams)
– Правя си конфитюри (правя си конфитюри)
Unlock that advance (unlock that advance)
– Отключи този аванс (отключи този аванс)
I said four hundred bands (I said four hundred bands)
– Казах четиристотин групи (казах четиристотин групи)
Just to do my lil’ dance (grrah)
– Само да направя моя малък танц.
Bitch, I’m a brand (like)
– Кучко, аз съм марка (като)
Bitch, I’m a baddie, I get what I want (damn)
– Кучка, аз съм лош, получавам това, което искам (по дяволите)
All in Balenci’, I look like a bum
– В Баленци приличам на скитник.
I got the jatty, he just wanna hump (hump)
– Аз имам Джати, той просто иска да се чука (гърбица)
Walk through and start shakin’ my hips
– Върви и разтърси бедрата ми.
I’ma dip when I stack all my chips (like)
– Аз ще се потопите, когато аз стека всичките си чипове (като)
Strip a dummy, I want the whole fit
– Съблечи манекена, искам всичко да стане.
I got a French nigga sendin’ me tips, grrah
– Един французин ми праща бакшиши.
Think you the shit, bitch?
– Мислиш ли, че си лайно, кучко?
You not even the fart (grrah)
– Ти дори не пръдна.
I be goin’ hard (grrah)
– Ще се постарая.
I’m breakin’ they hearts, like
– Разбивам им сърцата.
Bitches be quick, but I’m quicker (like)
– Кучките са бързи, но аз съм по-бърз (като)
Bitches be thick, but I’m thicker (like)
– Кучките са дебели, но аз съм по-дебела (като)
She could be rich, but I’m richer (damn)
– Тя може да е богата, но аз съм по-богат (по дяволите)
His bitch at home playin’ dress up (huh?)
– Кучката му вкъщи си играе на преобличане.)
She must’ve thought she could catch up (grrah)
– Сигурно си е мислела, че може да ни настигне.
I got my foot on they necks I can’t let up (grrah)
– Кракът ми е на вратовете им. не мога да го оставя.
She all on the floor told her, “Get up” (get up)
– Всички на пода й казаха: “Стани!”
She my son but I ain’t her mammy (I ain’t her mammy)
– Тя ми е син, но аз не съм й майка (не съм й майка)
Bitches can’t stand me (bitches can’t stand me)
– Кучките не могат да ме понасят (кучките не могат да ме понасят)
Eat through my panties (eat through my panties)
– Яжте през бикините ми (яжте през бикините ми)
Hard knock life, no Annie
– Трудно Чукане живот, не Ани
I need a vacay, I’m losin’ my tan (damn)
– Имам нужда от почивка, губя си тена.
I’d lose anythin’ before my man
– Ще загубя всичко преди моя човек.
I’m a pretty bitch I don’t like fightin’
– Аз съм красива кучка. не обичам да се бия.
On the beat I’m goin’ Super Saiyan (grrah)
– Аз съм супер Сайан.
I said, “Mirror, mirror, who the fairest?” (Huh?)
– Казах: “Огледалце, огледалце, коя е по-красива?”(А?)
Leave a bum nigga lookin’ embarrassed (like)
– Да оставя скитника да изглежда засрамен.
Spent a hundred-fifty on some carats (grrah)
– Похарчих сто и петдесет за няколко карата.
That shit cray like them niggas in Paris
– Това лайно крепи като онези чернилки в Париж.
Think you the shit, bitch?
– Мислиш ли, че си лайно, кучко?
You not even the fart (grrah)
– Ти дори не пръдна.
I be goin’ hard (grrah)
– Ще се постарая.
I’m breakin’ they hearts, like
– Разбивам им сърцата.
Bitches be quick, but I’m quicker (like)
– Кучките са бързи, но аз съм по-бърз (като)
Bitches be thick, but I’m thicker (like)
– Кучките са дебели, но аз съм по-дебела (като)
She could be rich, but I’m richer (damn)
– Тя може да е богата, но аз съм по-богат (по дяволите)
