Ice Spice – Think U The Shit (Fart) Română Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

What the fuck I’ma say in the intro?
– Ce dracu ‘ spun în introducere?
You want me to say somethin’ so bad
– Vrei să spun ceva atât de rău
(Stop playin’ with ’em, RIOT)
– (Nu te mai juca cu ei, revoltă)
Can you, please?
– Poți, te rog?

Think you the shit, bitch?
– Crezi că ești tare, târfă?
You not even the fart (grrah)
– Tu nici măcar fart (grrah)
I be goin’ hard (grrah)
– I be goin ‘ hard (grrah)
I’m breakin’ they hearts, like
– Le frâng inimile, ca
Bitches be quick, but I’m quicker (like)
– Cățelele fi rapid, dar eu sunt mai rapid (cum ar fi)
Bitches be thick, but I’m thicker (like)
– Cățelele sunt groase, dar eu sunt mai groase (cum ar fi)
She could be rich, but I’m richer (damn)
– Ar putea fi bogată, dar eu sunt mai bogată (la naiba)

Take-takin’ her man (takin’ her man)
– Ia-takin ‘omul ei (takin’ omul ei)
Don’t give a fuck (don’t give a fuck)
– Nu-mi pasă (nu-mi pasă)
Out in the Yams (out in the Yams)
– Afară în igname (afară în igname)
And I’m keepin’ one tucked (keepin’ one tucked)
– Și eu sunt keepin ‘unul ascuns (keepin’ unul ascuns)
I make me some jams (I make me some jams)
– Îmi fac niște gemuri (îmi fac niște gemuri)
Unlock that advance (unlock that advance)
– Deblocați acel avans (deblocați acel avans)
I said four hundred bands (I said four hundred bands)
– Am spus patru sute de trupe (am spus patru sute de trupe)
Just to do my lil’ dance (grrah)
– Doar pentru a face micul meu dans (grrah)

Bitch, I’m a brand (like)
– Cățea, sunt un brand (cum ar fi)
Bitch, I’m a baddie, I get what I want (damn)
– Bitch, Sunt un baddie, primesc ceea ce vreau (La naiba)
All in Balenci’, I look like a bum
– Toate în Balenci’, arăt ca un vagabond
I got the jatty, he just wanna hump (hump)
– Am luat jatty, el vrea doar bizon (bizon)
Walk through and start shakin’ my hips
– Plimbare prin și începe shakin ‘ soldurile mele
I’ma dip when I stack all my chips (like)
– I ‘ ma dip când am stiva toate jetoanele mele (cum ar fi)
Strip a dummy, I want the whole fit
– Dezbracă un manechin, vreau toată potrivirea
I got a French nigga sendin’ me tips, grrah
– Am un negru francez care îmi trimite bacșișuri, grrah

Think you the shit, bitch?
– Crezi că ești tare, târfă?
You not even the fart (grrah)
– Tu nici măcar fart (grrah)
I be goin’ hard (grrah)
– I be goin ‘ hard (grrah)
I’m breakin’ they hearts, like
– Le frâng inimile, ca
Bitches be quick, but I’m quicker (like)
– Cățelele fi rapid, dar eu sunt mai rapid (cum ar fi)
Bitches be thick, but I’m thicker (like)
– Cățelele sunt groase, dar eu sunt mai groase (cum ar fi)
She could be rich, but I’m richer (damn)
– Ar putea fi bogată, dar eu sunt mai bogată (la naiba)

His bitch at home playin’ dress up (huh?)
– Curva lui de acasă se joacă de-a dress up (huh?)
She must’ve thought she could catch up (grrah)
– Ea trebuie să fi crezut că ar putea prinde din urmă (grrah)
I got my foot on they necks I can’t let up (grrah)
– Am piciorul pe gât nu pot să mă las (grrah)
She all on the floor told her, “Get up” (get up)
– Ea tot pe podea ia spus, “Ridică-te” (ridică-te)
She my son but I ain’t her mammy (I ain’t her mammy)
– Ea fiul meu, dar eu nu sunt mama ei (nu sunt mama ei)
Bitches can’t stand me (bitches can’t stand me)
– Bitches can ‘t stand me (bitches can’ t stand me)
Eat through my panties (eat through my panties)
– Mananca prin chilotii mei (mananca prin chilotii mei)
Hard knock life, no Annie
– Hard knock viață, nu Annie

I need a vacay, I’m losin’ my tan (damn)
– Am nevoie de o vacanță, Îmi pierd bronzul (la naiba)
I’d lose anythin’ before my man
– Aș pierde orice înaintea omului meu
I’m a pretty bitch I don’t like fightin’
– Sunt o târfă drăguță nu-mi place să lupt
On the beat I’m goin’ Super Saiyan (grrah)
– Pe ritm mă duc Super Saiyan (grrah)
I said, “Mirror, mirror, who the fairest?” (Huh?)
– Am spus, ” oglindă, oglindă, cine este cel mai frumos?”(Huh?)
Leave a bum nigga lookin’ embarrassed (like)
– Lasă un negru vagabond care arată jenat (ca)
Spent a hundred-fifty on some carats (grrah)
– A petrecut o sută cincizeci pe unele carate (grrah)
That shit cray like them niggas in Paris
– Rahatul ăla de cray ca negrii din Paris

Think you the shit, bitch?
– Crezi că ești tare, târfă?
You not even the fart (grrah)
– Tu nici măcar fart (grrah)
I be goin’ hard (grrah)
– I be goin ‘ hard (grrah)
I’m breakin’ they hearts, like
– Le frâng inimile, ca
Bitches be quick, but I’m quicker (like)
– Cățelele fi rapid, dar eu sunt mai rapid (cum ar fi)
Bitches be thick, but I’m thicker (like)
– Cățelele sunt groase, dar eu sunt mai groase (cum ar fi)
She could be rich, but I’m richer (damn)
– Ar putea fi bogată, dar eu sunt mai bogată (la naiba)


Ice Spice

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: