Video klip
Mahnının Mətni
Uh
– Uh
If they saw what I saw
– Onlar mənim gördüklərimi görsəydilər
They would fall the way I fell
– Mən yıxıldığım kimi düşərdilər
But they don’t know what you want
– Ancaq nə istədiyinizi bilmirlər
And baby, I would never tell
– Və balam, heç deməzdim
If they know what I know
– Əgər mənim bildiklərimi bilsəydilər
They would never let you go
– Səni heç vaxt buraxmazdılar
So guess what?
– Beləliklə, nə olduğunu təxmin edin?
I ain’t ever lettin’ you go
– Səni heç vaxt buraxmayacağam
‘Cause your lips were made for mine
– Çünki dodaqlarınız mənim üçün yaradılmışdır
And my heart would go flatline
– Və ürəyim yerində donacaqdı
If it wasn’t beatin’ for you all the time
– Hər zaman sənin üzündən döyülməsəydi
So if I get jealous, I can’t help it
– Beləliklə, qısqanc olmağa başlasam, özümə kömək edə bilmərəm
I want every bit of you, I guess I’m selfish
– Sənin hər parçasını istəyirəm, yəqin ki, eqoistəm
It’s bad for my mental, but I can’t fight it, when
– Bu mənim psixikam üçün zərərlidir, amma nə vaxt mübarizə apara bilmərəm
You’re out lookin’ like you do, but you can’t hide it, no
– Həmişəki kimi görünürsən, amma gizlədə bilməzsən, yox
Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
– Səni çərçivəyə salıram, ey balam, Səni kim günahlandıra bilər?
Glad your mama made you
– Sevinirəm ki, anan səni yaratdı
Makin’ me insane, you cannot be explained, ooh
– Məni dəli edirsən, izah etmək mümkün deyil, Ooh
You must be an angel
– Sən mələk olmalısan
Every time the phone rings
– Hər dəfə telefon çalanda
I hope that it’s you on the other side
– Ümid edirəm ki, digər tərəfdəsiniz
I wanna tell you everything (‘thing)
– Sənə hər şeyi demək istəyirəm (“şey”)
Everything that’s on my mind
– Ağlımda olan hər şey
And I don’t want any other guys
– Və başqa uşaqlar istəmirəm
Takin’ my place, girl, I got too much pride
– Mənim yerimi tutdular, qız, çox qürur duyuram
I know I may be wrong
– Səhv edə biləcəyimi bilirəm
But I don’t wanna be right
– Ancaq haqlı olmaq istəmirəm
‘Cause your lips were made for mine
– Çünki dodaqlarınız mənim üçün yaradılmışdır
And my heart would go flatline
– Və ürəyim dayanacaqdı
If it wasn’t beatin’ for you all the time, uh
– Hər zaman sənin üçün olmasaydı, uh
So if I get jealous, I can’t help it
– Beləliklə, qısqanc olmağa başlasam, özümə kömək edə bilmərəm
I want every bit of you, I guess I’m selfish
– Sənin hər parçasını istəyirəm, yəqin ki, eqoistəm
It’s bad for my mental, but I can’t fight it, when
– Bu mənim psixikam üçün zərərlidir, amma nə vaxt mübarizə apara bilmərəm
You’re out lookin’ like you do, but you can’t hide it, no
– Həmişəki kimi görünürsən, amma gizlədə bilməzsən, yox
Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
– Səni çərçivəyə salıram, ey balam, Səni kim günahlandıra bilər?
Glad your mama made you
– Sevinirəm ki, anan səni belə etdi
Makin’ me insane, you cannot be explained, ooh
– Məni dəli edirsən, izah etmək mümkün deyil, Ooh
You must be an angel
– Sən mələk olmalısan
Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
– Səni çərçivəyə saldı, Ooh balam, Səni kim günahlandıra bilər?
Glad your mama made you
– Sevinirəm ki, anan səni belə etdi
Makin’ me insane, you cannot be explained, ooh
– Məni dəli edirsən, izah etmək mümkün deyil, Ooh
You must be an angel
– Sən mələk olmalısan
Owner of my heart, tattooed your mark
– Ürəyimin sahibi, etiketini döydü
There for the whole world to see
– Bütün dünyanın görməsi üçün
You’re the owner of my heart and all my scars
– Sən mənim ürəyimin və bütün izlərimin sahibisən
Baby, you got such a hold on me, so
– Balam, sən məni çox ələ aldın, buna görə
So if I get jealous, I can’t help it
– Beləliklə, qısqanc olmağa başlasam, özümə kömək edə bilmərəm
I want every bit of you, I guess I’m selfish (I guess I’m selfish)
– Sənin hər parçasını istəyirəm, yəqin ki, eqoistəm (yəqin ki, eqoistəm)
It’s bad for my mental, but I can’t fight it, when
– Bu mənim psixikam üçün zərərlidir, amma nə vaxt mübarizə apara bilmərəm
You’re out lookin’ like you do, but you can’t hide it, no
– Həmişəki kimi görünürsən, amma gizlədə bilməzsən, yox
Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
– Səni çərçivəyə saldım, ey balam, Səni kim günahlandıra bilər?
Glad your mama made you (glad your mama made you)
– Ananızın sizi yaratdığına sevindim (ananızın sizi yaratdığına sevindim)
Makin’ me insane, you cannot be explained, ooh
– Məni dəli edirsən, izah etmək mümkün deyil, oh
You must be an angel (you must be an angel)
– Sən mələk olmalısan (sən mələk olmalısan)
Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
– Səni çərçivəyə saldı, ey balam, Səni kim günahlandıra bilər?
Glad your mama made you (glad your mama made you)
– Ananızın sizi yaratdığına sevindim (ananızın sizi yaratdığına sevindim)
Makin’ me insane, you cannot be explained, ooh
– Məni dəli edirsən, izah etmək mümkün deyil, oh,
You must be an angel
– Sən mələk olmalısan
Jealous, but I can’t help it
– Paxıllıq edirəm, amma özümə kömək edə bilmirəm
I want every bit of you, I guess I’m selfish
– Sənin hər parçasını istəyirəm, yəqin ki, eqoistəm