คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
Uh
– เอ่อ
If they saw what I saw
– ถ้าพวกเขาเห็นสิ่งที่ฉันเห็น
They would fall the way I fell
– พวกเขาจะตกลงมาในแบบที่ฉันตกลงมา
But they don’t know what you want
– แต่พวกเขาไม่รู้ว่าคุณต้องการอะไร
And baby, I would never tell
– และที่รักฉันไม่เคยบอก
If they know what I know
– ถ้าพวกเขารู้ว่าสิ่งที่ฉันรู้
They would never let you go
– พวกเขาจะไม่ปล่อยคุณไป
So guess what?
– ทายซิว่าอะไร?
I ain’t ever lettin’ you go
– ฉันไม่เคยปล่อยคุณไป
‘Cause your lips were made for mine
– เพราะริมฝีปากของคุณถูกสร้างขึ้นมาเพื่อฉัน
And my heart would go flatline
– และหัวใจของฉันจะไปแบน
If it wasn’t beatin’ for you all the time
– ถ้ามันไม่ได้เต้นสำหรับคุณตลอดเวลา
So if I get jealous, I can’t help it
– ดังนั้นถ้าฉันอิจฉาฉันไม่สามารถช่วยได้
I want every bit of you, I guess I’m selfish
– ฉันอยากได้พวกคุณทุกๆคนฉันเดาว่าฉันเห็นแก่ตัว
It’s bad for my mental, but I can’t fight it, when
– มันไม่ดีสำหรับจิตใจของฉันแต่ฉันไม่สามารถต่อสู้กับมันเมื่อ
You’re out lookin’ like you do, but you can’t hide it, no
– คุณออกมาเหมือนที่คุณทำแต่คุณไม่สามารถซ่อนมันไม่มี
Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
– ใส่คุณอยู่ในกรอบที่รัก,ใครจะโทษคุณ?
Glad your mama made you
– ดีใจที่แม่ของคุณสร้างคุณ
Makin’ me insane, you cannot be explained, ooh
– ทำให้ฉันบ้าคุณไม่สามารถอธิบายได้
You must be an angel
– เธอต้องเป็นเทวดาแน่ๆ
Every time the phone rings
– ทุกครั้งที่โทรศัพท์ดัง
I hope that it’s you on the other side
– ฉันหวังว่าจะเป็นคุณในด้านอื่นๆ
I wanna tell you everything (‘thing)
– ฉันอยากจะบอกคุณทุกอย่าง(‘สิ่ง)
Everything that’s on my mind
– ทุกอย่างที่อยู่ในใจของฉัน
And I don’t want any other guys
– และฉันไม่ต้องการคนอื่น
Takin’ my place, girl, I got too much pride
– มาแทนที่ฉัน,สาวน้อย,ฉันมีความภาคภูมิใจมากเกินไป
I know I may be wrong
– ฉันรู้ว่าฉันอาจจะผิด
But I don’t wanna be right
– แต่ฉันไม่อยากถูก
‘Cause your lips were made for mine
– เพราะริมฝีปากของคุณถูกสร้างขึ้นมาเพื่อฉัน
And my heart would go flatline
– และหัวใจของฉันจะไปแบน
If it wasn’t beatin’ for you all the time, uh
– ถ้ามันไม่ได้เต้นสำหรับคุณตลอดเวลาเอ่อ
So if I get jealous, I can’t help it
– ดังนั้นถ้าฉันอิจฉาฉันไม่สามารถช่วยได้
I want every bit of you, I guess I’m selfish
– ฉันอยากได้พวกคุณทุกๆคนฉันเดาว่าฉันเห็นแก่ตัว
It’s bad for my mental, but I can’t fight it, when
– มันไม่ดีสำหรับจิตใจของฉันแต่ฉันไม่สามารถต่อสู้กับมันเมื่อ
You’re out lookin’ like you do, but you can’t hide it, no
– คุณออกมาเหมือนคุณทำแต่คุณไม่สามารถซ่อนมันไม่
Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
– ใส่คุณอยู่ในกรอบที่รัก,ใครจะโทษคุณ?
Glad your mama made you
– ดีใจที่แม่ของคุณสร้างคุณ
Makin’ me insane, you cannot be explained, ooh
– ทำให้ฉันบ้าคุณไม่สามารถอธิบายได้
You must be an angel
– เธอต้องเป็นเทวดาแน่ๆ
Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
– ใส่คุณอยู่ในกรอบที่รัก,ใครจะโทษคุณ?
Glad your mama made you
– ดีใจที่แม่ของคุณสร้างคุณ
Makin’ me insane, you cannot be explained, ooh
– ทำให้ฉันบ้าคุณไม่สามารถอธิบายได้
You must be an angel
– เธอต้องเป็นเทวดาแน่ๆ
Owner of my heart, tattooed your mark
– เจ้าของหัวใจของฉันรอยสักเครื่องหมายของคุณ
There for the whole world to see
– มีสำหรับทั้งโลกที่จะเห็น
You’re the owner of my heart and all my scars
– คุณเป็นเจ้าของหัวใจของฉันและรอยแผลเป็นของฉันทั้งหมด
Baby, you got such a hold on me, so
– ที่รักเธอจับฉันไว้ได้
So if I get jealous, I can’t help it
– ดังนั้นถ้าฉันอิจฉาฉันไม่สามารถช่วยได้
I want every bit of you, I guess I’m selfish (I guess I’m selfish)
– ฉันต้องการบิตของคุณทุกฉันเดาฉันเห็นแก่ตัว(ฉันเดาฉันเห็นแก่ตัว)
It’s bad for my mental, but I can’t fight it, when
– มันไม่ดีสำหรับจิตใจของฉันแต่ฉันไม่สามารถต่อสู้กับมันเมื่อ
You’re out lookin’ like you do, but you can’t hide it, no
– คุณออกมาเหมือนที่คุณทำแต่คุณไม่สามารถซ่อนมันไม่มี
Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
– ใส่คุณอยู่ในกรอบที่รัก,ใครจะโทษคุณ?
Glad your mama made you (glad your mama made you)
– ดีใจที่แม่ของคุณทำให้คุณ(ดีใจที่แม่ของคุณทำให้คุณ)
Makin’ me insane, you cannot be explained, ooh
– ทำให้ฉันบ้าคุณไม่สามารถอธิบายได้
You must be an angel (you must be an angel)
– คุณต้องเป็นเทวดา(คุณต้องเป็นเทวดา)
Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
– ใส่คุณอยู่ในกรอบที่รัก,ใครจะโทษคุณ?
Glad your mama made you (glad your mama made you)
– ดีใจที่แม่ของคุณทำให้คุณ(ดีใจที่แม่ของคุณทำให้คุณ)
Makin’ me insane, you cannot be explained, ooh
– ทำให้ฉันบ้าคุณไม่สามารถอธิบายได้
You must be an angel
– เธอต้องเป็นเทวดาแน่ๆ
Jealous, but I can’t help it
– อิจฉาแต่ฉันไม่สามารถช่วยได้
I want every bit of you, I guess I’m selfish
– ฉันอยากได้พวกเธอทุกๆคนฉันว่าฉันเห็นแก่ตัว