video
Letras
You don’t own me
– Você não me possui
You don’t own me
– Você não me possui
Well, let’s go
– Bem, vamos lá
But I’m Gerald and I can always have just what I want
– Mas sou o Gerald e posso sempre ter o que quero
She’s the baddest I would love to flaunt
– Ela é a pior que eu adoraria exibir
Take her shopping, you know Yves Saint Laurent
– Leve-a Às Compras, você conhece Yves Saint Laurent
But nope, she ain’t with it though
– Mas não, ela não está com isso
All because she got her own dough
– Tudo porque ela tem a sua própria massa
Boss bossed if you don’t know
– Chefe mandada se você não sabe
She could never ever be a broke hoe
– Ela nunca poderia ser uma enxada falida
You don’t own me
– Você não me possui
I’m not just one of your many toys
– Eu não sou apenas um dos seus muitos brinquedos
You don’t own me
– Você não me possui
Don’t say I can’t go with other boys
– Não diga que não posso ir com outros rapazes
Don’t tell me what to do
– Não me diga o que fazer
And don’t tell me what to say
– E não me diga o que dizer
Please, when I go out with you
– Por favor, Quando eu sair contigo
Don’t put me on display
– Não me coloque em exibição
You don’t own me
– Você não me possui
Don’t try to change me in any way
– Não tente me mudar de forma alguma
You don’t own me
– Você não me possui
Don’t tie me down ’cause I’d never stay
– Não me prenda porque eu nunca ficaria
Don’t tell me what to do
– Não me diga o que fazer
And don’t tell me what to say
– E não me diga o que dizer
Please, when I go out with you
– Por favor, Quando eu sair contigo
Don’t put me on display
– Não me coloque em exibição
Re-really though, honestly
– Re-realmente embora, honestamente
I get bored of basic (no)
– Eu fico entediado de básico (não)
She’s the baddest, straight up vicious, texting her and asking her
– Ela é a pior, direto vicioso, mandando mensagens para ela e perguntando a ela
If she’s alone and if she’d send some pictures, she said no (what)
– Se ela está sozinha e se ela enviar algumas fotos, ela disse que não (o que)
Well goddamn, she said come over and see it for yourself
– Bem, porra, ela disse para vir e ver por si mesmo
Never asking for your help, independent woman
– Nunca pedir sua ajuda, mulher independente
She ain’t for the shelf
– Ela não é para a prateleira
Nah, she’s the one
– Não, ela é a única
Smoke with her until the (ah)
– Fume com ela até o (ah)
Stayin’ up until we see the sun
– Ficar até vermos o sol
Baddest ever, I swear she do it better than I’ve ever seen it done
– Pior de sempre, eu juro que ela faz melhor do que eu já vi fazer
Never borrow, she ain’t ever loan
– Nunca empresta, ela nunca empresta
That’s when she told me she ain’t
– Foi quando ela me disse que não
Never ever ever ever gonna be owned
– Nunca, nunca, nunca vai ser possuído
I don’t tell you what to say
– Eu não te digo o que dizer
I don’t tell you what to do
– Eu não te digo o que fazer
So just let me be myself
– Então deixe-me ser eu mesmo
That’s all I ask of you
– É tudo o que te peço
I’m young and I love to be young
– Sou jovem e adoro ser jovem
And I’m free and I love to be free
– E eu sou livre e adoro ser livre
To live my life the way I want
– Para viver a minha vida do jeito que eu quero
To say and do whatever I please
– Para dizer e fazer o que eu quiser
Hey, hey (you don’t own me)
– Ei, Ei (você não me possui)
Oh, no (okay)
– Oh, não (ok)
Oh, no, no (you don’t own me)
– Oh, Não ,Não (você não me possui)
Oh, no, no, no
– Oh, Não, Não, Não
Don’t, do don’t
– Não, Não, Não
Hey (you don’t own me)
– Ei (você não me possui)
But just know, you never met somebody like me before though
– Mas apenas saiba, você nunca conheceu alguém como eu antes
(You don’t own me)
– (Você não me possui)
Easy
– Fácil
You don’t own me
– Você não me possui