ویڈیو کلپ
غزلیں
You don’t own me
– تم میرے مالک نہیں ہو
You don’t own me
– تم میرے مالک نہیں ہو
Well, let’s go
– ٹھیک ہے ، چلو چلتے ہیں
But I’m Gerald and I can always have just what I want
– لیکن میں جیرالڈ ہوں اور میں ہمیشہ وہی کر سکتا ہوں جو میں چاہتا ہوں ۔
She’s the baddest I would love to flaunt
– وہ سب سے بری ہے جسے میں دکھانا پسند کروں گا ۔
Take her shopping, you know Yves Saint Laurent
– اس کی خریداری کرو ، تم جانتے ہو یویس سینٹ لارینٹ
But nope, she ain’t with it though
– لیکن نہیں ، وہ اس کے ساتھ نہیں ہے اگرچہ
All because she got her own dough
– سب اس لیے کہ اسے اپنا آٹا ملا ۔
Boss bossed if you don’t know
– باس باس اگر آپ نہیں جانتے
She could never ever be a broke hoe
– وہ کبھی بھی ٹوٹی ہوئی کدال نہیں بن سکتی تھی ۔
You don’t own me
– تم میرے مالک نہیں ہو
I’m not just one of your many toys
– میں صرف آپ کے بہت سے کھلونوں میں سے ایک نہیں ہوں ۔
You don’t own me
– تم میرے مالک نہیں ہو
Don’t say I can’t go with other boys
– یہ مت کہو کہ میں دوسرے لڑکوں کے ساتھ نہیں جا سکتا ۔
Don’t tell me what to do
– مجھے مت بتانا کہ کیا کرنا ہے
And don’t tell me what to say
– اور مجھے مت بتانا کہ کیا کہنا ہے
Please, when I go out with you
– براہ کرم ، جب میں آپ کے ساتھ باہر جاتا ہوں
Don’t put me on display
– مجھے ڈسپلے پر مت ڈالو
You don’t own me
– تم میرے مالک نہیں ہو
Don’t try to change me in any way
– مجھے کسی بھی طرح تبدیل کرنے کی کوشش نہ کریں ۔
You don’t own me
– تم میرے مالک نہیں ہو
Don’t tie me down ’cause I’d never stay
– مجھے مت باندھو کیونکہ میں کبھی نہیں رہوں گا
Don’t tell me what to do
– مجھے مت بتانا کہ کیا کرنا ہے
And don’t tell me what to say
– اور مجھے مت بتانا کہ کیا کہنا ہے
Please, when I go out with you
– براہ کرم ، جب میں آپ کے ساتھ باہر جاتا ہوں
Don’t put me on display
– مجھے ڈسپلے پر مت ڈالو
Re-really though, honestly
– واقعی اگرچہ ، ایمانداری سے
I get bored of basic (no)
– میں بنیادی (نہیں)سے بور ہو جاتا ہوں
She’s the baddest, straight up vicious, texting her and asking her
– وہ سب سے بری ہے ، براہ راست شرارتی ، اسے ٹیکسٹ اور اس سے پوچھ
If she’s alone and if she’d send some pictures, she said no (what)
– اگر وہ اکیلی ہے اور اگر وہ کچھ تصاویر بھیجتی ہے تو اس نے نہیں کہا (کیا)
Well goddamn, she said come over and see it for yourself
– ٹھیک ہے خدایا ، اس نے کہا آؤ اور اسے خود دیکھیں
Never asking for your help, independent woman
– آپ کی مدد کے لئے کبھی نہیں پوچھنا ، آزاد عورت
She ain’t for the shelf
– وہ شیلف کے لئے نہیں ہے
Nah, she’s the one
– نہیں ، وہ ایک ہے
Smoke with her until the (ah)
– اس کے ساتھ دھواں جب تک (آہ)
Stayin’ up until we see the sun
– جب تک ہم سورج کو نہیں دیکھتے
Baddest ever, I swear she do it better than I’ve ever seen it done
– اب تک کی سب سے بری بات ، میں قسم کھاتا ہوں کہ وہ اسے اس سے بہتر کرتی ہے جو میں نے کبھی دیکھا ہے
Never borrow, she ain’t ever loan
– کبھی قرض نہیں ، وہ کبھی قرض نہیں ہے
That’s when she told me she ain’t
– جب اس نے مجھے بتایا کہ وہ نہیں ہے
Never ever ever ever gonna be owned
– کبھی کبھی کبھی کبھی ملکیت نہیں ہو گا
I don’t tell you what to say
– میں آپ کو نہیں بتاتا کہ کیا کہنا ہے
I don’t tell you what to do
– میں آپ کو نہیں بتاتا کہ کیا کرنا ہے
So just let me be myself
– تو بس مجھے خود بننے دو
That’s all I ask of you
– بس اتنا ہی میں آپ سے پوچھتا ہوں ۔
I’m young and I love to be young
– میں جوان ہوں اور مجھے جوان ہونا پسند ہے
And I’m free and I love to be free
– اور میں آزاد ہوں اور مجھے آزاد ہونا پسند ہے ۔
To live my life the way I want
– اپنی زندگی جس طرح میں چاہتا ہوں جینے کے لیے
To say and do whatever I please
– میں جو چاہوں کہوں اور کروں
Hey, hey (you don’t own me)
– ارے ، ارے (آپ میرے مالک نہیں ہیں)
Oh, no (okay)
– اوہ ، نہیں (ٹھیک ہے)
Oh, no, no (you don’t own me)
– اوہ ، نہیں ،نہیں (آپ میرے مالک نہیں ہیں)
Oh, no, no, no
– اوہ ، نہیں ، نہیں، نہیں
Don’t, do don’t
– مت کرو ، مت کرو
Hey (you don’t own me)
– ارے (آپ میرے مالک نہیں ہیں)
But just know, you never met somebody like me before though
– لیکن صرف جانتے ہیں ، آپ نے پہلے کبھی بھی مجھ جیسے کسی سے ملاقات نہیں کی
(You don’t own me)
– (آپ میرے مالک نہیں ہیں)
Easy
– آسان
You don’t own me
– تم میرے مالک نہیں ہو