In de
Text
Джере-джере-джерело пробива собі шлях
– Jere-Jere ass D ‘ Quell déi sech selwer duerchbrach
Що би що би не було, світ на її плечах
– Wat och ëmmer Et Ass, D ‘ Welt ass op Äre Schëlleren
Мані-мані-манівці звивисті, скелясті
– Mani-Mani-Mani ass kromm, fiels
Але знай: в твоїй руці твоє власне щастя
– Awer wësst: an ärer Hand läit äert eegent Gléck
З нами Мама Тереза і Діва Марія
– Mamm Teresa An D ‘ Muttergottes Si bei eis
Босі, ніби по лезу, йшли по землі
– Barefoot, wéi op engem Blade, si si laanscht de Buedem gaang
With us mama Teresa, Diva Maria
– D ‘mama Teresa, D’ Diva Maria.
All the Divas were born as the human beings
– Bhua caa-bhub caa-bhuc caa-bhud caa-bhue caa-bhuf caa-bhug caa-bhuh caa –
З нами Мама Тереза і Діва Марія
– Mamm Teresa An D ‘ Muttergottes Si bei eis
Босі, ніби по лезу, йшли по землі
– Barefoot, wéi op engem Blade, si si laanscht de Buedem gaang
With us mama Teresa, Diva Maria
– D ‘mama Teresa, D’ Diva Maria.
All the Divas were born as the human beings
– Bhua caa-bhub caa-bhuc caa-bhud caa-bhue caa-bhuf caa-bhug caa-bhuh caa –
Навіть ще змаля ми шукали шлях
– Och Als Kand hu mir No Engem Wee gesicht
Та життя – петля, ніби для тих, хто падає
– Dëst Liewen ass Eng Loop wéi wann et fir déi wier déi falen
На своїх плечах ще мале дівча
– En anert klengt Meedchen op De Schëlleren
Несе з болю чан і вбача, що то вада є
– Hien dréit De Chan Aus Der Péng a gesäit datt Et Eng Wada gëtt
Знову не така, то надто м’яка
– Erëm net esou, dann ass et ze mëll
Одяг на кістках, голяка чи то під вінець
– Kleeder Op Schanken, plakeg oder ënner Enger Kroun
Де твоє дитя? Що твоє життя?
– Wou ass äert Kand? Wat ass Äert Liewen?
Та роки ж летять! І затям: скоро вже кінець
– Jo, d ‘ Jore fléien! An De Sënn: et ass geschwënn eriwwer
І хай хтось хоче аби ми зламались
– An een wëll datt mir gebrach ginn
Хай бува в тобі заряду не по лікоть, а по палець
– Loosst et an iech passéieren datt dir net op Ärem Ielebou gelueden gëtt, mee Op Ärem Fanger
І хай хтось хова за посмішкою ненависть і заздрість
– A looss een hannert Engem Laachen haass an Näid verstoppen
Коли ти пускаєш в серце гнів, добра й любові замість
– Wann Dir Roserei, Guttheet a Léift an äert Häerz bréngt, amplaz
Але в небі є святі, їх ноги бачили цю землю, знаєш
– Awer Et ginn Hellegen am Himmel, Hir Féiss hunn dës Äerd gesinn, wësst dir
Твій тернистий шлях саме тому є не даремно
– Ären dornege Wee ass firwat et aus gudde Grond ass
І хай буде дуже страшно й темно і часом не легко
– A loosst et ganz grujeleg an däischter sinn an heiansdo ass et net einfach
Та з тобою завжди будуть з неба слідувати предки
– Jo, D ‘ Virfahre wäerten iech ëmmer vum Himmel verfollegen
З нами Мама Тереза і Діва Марія
– Mamm Teresa An D ‘ Muttergottes Si bei eis
Босі, ніби по лезу, йшли по землі
– Barefoot, wéi op engem Blade, si si laanscht de Buedem gaang
With us mama Teresa, Diva Maria
– D ‘mama Teresa, D’ Diva Maria.
All the Divas were born as the human beings
– Bhua caa-bhub caa-bhuc caa-bhud caa-bhue caa-bhuf caa-bhug caa-bhuh caa –
З нами Мама Тереза і Діва Марія
– Mamm Teresa An D ‘ Muttergottes Si bei eis
Босі, ніби по лезу, йшли по землі
– Barefoot, wéi op engem Blade, si si laanscht de Buedem gaang
With us mama Teresa, Diva Maria
– D ‘mama Teresa, D’ Diva Maria.
All the Divas were born as the human beings
– Bhua caa-bhub caa-bhuc caa-bhud caa-bhue caa-bhuf caa-bhug caa-bhuh caa –