Rich Amiri – One Call Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

(Woah)
– (Woah)
Famous
– Famoso
Yeah, she part of us, I got her that, Rolls Royce (Wo-Woah)
– Sì, è parte di noi, l’ho presa, Rolls Royce (Wo-Woah)
Go and get some money, she’ll never listen
– Vai a prendere un po ‘ di soldi, non ascolterà mai
Bitch just say it to me, I been rich, you can’t level it
– Stronza dillo a me, sono stato ricco, non puoi livellarlo

I don’t trust a soul, I don’t trust nobody
– Non mi fido di un’anima, non mi fido di nessuno
Threw up off some pills, I don’t trust my own body
– Ho vomitato delle pillole, non mi fido del mio corpo
You would take her shoppin’, you took her to Chrome probably
– La porteresti a fare shopping, probabilmente l’hai portata a Chrome
It only took me one call, got the dome out of her
– Mi e ‘ bastata una sola chiamata per toglierle la cupola
Just hit this ho’, her boyfriend book me for a show, ah
– Basta colpire questo ho’ , il suo ragazzo mi libro per uno spettacolo, ah
I’m rockin’ white and gold, it look like I got mob ties
– Sto rockin ‘ bianco e oro, sembra che ho legami mafiosi
Water comin’ in and out, it never was a drought
– Acqua che entra ed esce, non è mai stata una siccità
Fuck the opposition, hit they strip then air it out
– Cazzo l’opposizione, ha colpito si striscia poi aria fuori

Pay attention (Pay Attention), pay attention (Pay Attention)
– Prestare attenzione( prestare attenzione), prestare attenzione (prestare attenzione)
Pay attention, finna show you how to get it (Show you how to get it)
– Fai attenzione, pinna ti mostra come ottenerlo (Mostra come ottenerlo)
First you make a hundred moving, whippin’ chickens (Whippin’ chickens, uh)
– Per prima cosa fai un centinaio di polli che si muovono, che frustano (polli frustanti, uh)
Then you stay down, stack your racks, don’t ever spend ’em (Stack yo’ racks)
– Poi stai giù, impila i tuoi rack, non spenderli mai (Impila i tuoi rack)
Forgiatos, Panoramas smooth spinnin’ (Skkrt)
– Forgiatos, Panorami smooth spinnin ‘ (Skkrt)
Extra green up in my pocket look like spinach (Skkrt)
– Extra verde in tasca sembrano spinaci (Skkrt)
I put gold all in my mouth, I hate the dentist (Hate the dentist)
– Ho messo tutto l’oro in bocca, odio il dentista (Odio il dentista)
Gon’ pour two more lines then I’m finished
– Gon ‘ versare altre due righe poi ho finito
I said, better late than never, better late than never
– Ho detto, meglio tardi che mai, meglio tardi che mai
Yeah, better late than never, better late than never
– Sì, meglio tardi che mai, meglio tardi che mai
I said, better late than never, better late than never (Yea)
– Ho detto, meglio tardi che mai, meglio tardi che mai (Sì)
Yeah, better late than never, better late than never (Yea)
– Sì, meglio tardi che mai, meglio tardi che mai (Sì)
(Yeah-uh, ah)
– (Sì-uh, ah)
Yeah, I call my black bitch “Wet Throat” (Wet Throat)
– Sì, chiamo la mia cagna nera “Gola bagnata” (Gola bagnata)
She ain’t pop it out, I left her at the Loews (At the Loews)
– Lei non è pop fuori, l’ho lasciata al Loews (Al Loews)
Yeah, they won’t get up out my way, I run ’em over (Run ’em over)
– Yeah, they won’t get up out my way, I Run ’em over (Run’ em over )

I don’t trust a soul, I don’t trust nobody
– Non mi fido di un’anima, non mi fido di nessuno
Threw up off some pills, I don’t trust my own body
– Ho vomitato delle pillole, non mi fido del mio corpo
You would take her shoppin’, you took her to Chrome probably
– La porteresti a fare shopping, probabilmente l’hai portata a Chrome
It only took me one call, got the dome out of her
– Mi e ‘ bastata una sola chiamata per toglierle la cupola
Just hit this ho’, her boyfriend book me for a show, ah
– Basta colpire questo ho’ , il suo ragazzo mi libro per uno spettacolo, ah
I’m rockin’ white and gold, it look like I got mob ties
– Sto rockin ‘ bianco e oro, sembra che ho legami mafiosi
Water comin’ in and out, it never was a drought
– Acqua che entra ed esce, non è mai stata una siccità
Fuck the opposition, hit they strip then air it out
– Cazzo l’opposizione, ha colpito si striscia poi aria fuori

I said, better late than never, better late than never (Pay attention, pay attention)
– Ho detto, meglio tardi che mai, meglio tardi che mai (Prestare attenzione, prestare attenzione)
Yeah, better late than never, better late than never
– Sì, meglio tardi che mai, meglio tardi che mai
I said, better late than never, better late than never
– Ho detto, meglio tardi che mai, meglio tardi che mai
Yeah, better late than never, better late than never
– Sì, meglio tardi che mai, meglio tardi che mai


Rich Amiri

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: