ビデオクリップ
歌詞
(Woah)
– (うわー)
Famous
– 有名な
Yeah, she part of us, I got her that, Rolls Royce (Wo-Woah)
– ええ、彼女は私たちの一部、私は彼女のことを得た、ロールスロイス(Wo-Woah)
Go and get some money, she’ll never listen
– 行くと、いくつかのお金を得る、彼女は聞くことは決してないだろう
Bitch just say it to me, I been rich, you can’t level it
– 雌犬はちょうど私にそれを言う、私は金持ちだった、あなたはそれを平準化することはできません
I don’t trust a soul, I don’t trust nobody
– 私は魂を信用していない、私は誰も信用していない
Threw up off some pills, I don’t trust my own body
– いくつかの薬を投げた、私は自分の体を信頼していない
You would take her shoppin’, you took her to Chrome probably
– あなたは彼女のshoppin’を取るだろう、あなたはおそらくChromeに彼女を取った
It only took me one call, got the dome out of her
– それは私に一つの電話を取っただけで、彼女の外にドームを得た
Just hit this ho’, her boyfriend book me for a show, ah
– ちょうどこのhoを打つ’、彼女のボーイフレンドは、ああ、ショーのために私を予約
I’m rockin’ white and gold, it look like I got mob ties
– I’m rockin’white and gold,it look like I got mob ties
Water comin’ in and out, it never was a drought
– 水が出入りし、それは干ばつだったことはありません
Fuck the opposition, hit they strip then air it out
– 反対をファックし、彼らはストリップし、それを空気を打つ
Pay attention (Pay Attention), pay attention (Pay Attention)
– 注意を払う(注意を払う)、注意を払う(注意を払う)
Pay attention, finna show you how to get it (Show you how to get it)
– 注意を払う、finnaはそれを取得する方法を示しています(それを取得する方法を示しています)
First you make a hundred moving, whippin’ chickens (Whippin’ chickens, uh)
– まず、あなたは百の移動、whippin’鶏を作る(Whippin’鶏、ええと)
Then you stay down, stack your racks, don’t ever spend ’em (Stack yo’ racks)
– その後、ダウンして滞在し、あなたのラックをスタックし、今まで’日を費やすことはありません(スタックヨ’ラック)
Forgiatos, Panoramas smooth spinnin’ (Skkrt)
– フォルギアトス、パノラマ滑らかなスピニン’(Skkrt)
Extra green up in my pocket look like spinach (Skkrt)
– 私のポケットの中の余分な緑はほうれん草のように見えます(Skkrt)
I put gold all in my mouth, I hate the dentist (Hate the dentist)
– 私は私の口の中にすべての金を入れて、私は歯科医を憎む(歯科医を憎む)
Gon’ pour two more lines then I’m finished
– Gon’pour two more lines then I’m finished
I said, better late than never, better late than never
– 私は言った、決してよりも遅く、決してよりも遅く
Yeah, better late than never, better late than never
– ええ、決してよりも遅く、決してよりも遅く、より良い
I said, better late than never, better late than never (Yea)
– I said,better late than never,better late than never(いや)
Yeah, better late than never, better late than never (Yea)
– Yeah,better late than never,better late than never(Yea)
(Yeah-uh, ah)
– (ええ-ええと、ああ)
Yeah, I call my black bitch “Wet Throat” (Wet Throat)
– ええ、私は私の黒い雌犬を「濡れた喉」と呼んでいます(濡れた喉)
She ain’t pop it out, I left her at the Loews (At the Loews)
– 彼女はそれをポップアウトされていない、私はロウズで彼女を残した(ロウズで)
Yeah, they won’t get up out my way, I run ’em over (Run ’em over)
– Yeah,they won’t get up out my way,I run’em over(Run’em over)歌詞の意味:ええ、彼らは私の方法を取得しません。
I don’t trust a soul, I don’t trust nobody
– 私は魂を信用していない、私は誰も信用していない
Threw up off some pills, I don’t trust my own body
– いくつかの薬を投げた、私は自分の体を信頼していない
You would take her shoppin’, you took her to Chrome probably
– あなたは彼女のshoppin’を取るだろう、あなたはおそらくChromeに彼女を取った
It only took me one call, got the dome out of her
– それは私に一つの電話を取っただけで、彼女の外にドームを得た
Just hit this ho’, her boyfriend book me for a show, ah
– ちょうどこのhoを打つ’、彼女のボーイフレンドは、ああ、ショーのために私を予約
I’m rockin’ white and gold, it look like I got mob ties
– I’m rockin’white and gold,it look like I got mob ties
Water comin’ in and out, it never was a drought
– 水が出入りし、それは干ばつだったことはありません
Fuck the opposition, hit they strip then air it out
– 反対をファックし、彼らはストリップし、それを空気を打つ
I said, better late than never, better late than never (Pay attention, pay attention)
– 私は言った、決してよりも遅く、決してよりも遅く(注意を払う、注意を払う)
Yeah, better late than never, better late than never
– ええ、決してよりも遅く、決してよりも遅く、より良い
I said, better late than never, better late than never
– 私は言った、決してよりも遅く、決してよりも遅く
Yeah, better late than never, better late than never
– ええ、決してよりも遅く、決してよりも遅く、より良い