Videoclip
Letras
It’s a light relief from a bad habit
– É un alivio leve dun mal hábito
It’s my mother’s cooking when I can’t have it
– É a cociña da miña nai cando non podo
It’s the last train home from a day trippin’
– É o último tren de volta a casa dun día de viaxe
It’s the place I’ll go when I start slippin’
– É o lugar onde vou cando comece a escorregar
Darling, won’t you take me home?
– Cariño, non me levarás a casa?
Send me shivers somewhere I used to go
– Envíame escalofríos a algún lugar onde go
Wrap my name across your mouth
– Envolve o meu nome na túa boca
When I let my feelings out
– Cando deixei saír os meus sentimentos
Darling, won’t you take me home?
– Cariño, non me levarás a casa?
Yeah, won’t you take me
– Si, non me levarás
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh
– Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Tell me, does your mother know? Oh
– Dime, a túa nai sabe? Oh, por favor.
I’ll still love you, head to toe, yeah
– Aínda te amo, cabeza a pé, si
Like the back of my car on a sunny day
– Como a parte de atrás do meu coche nun día soleado
You’re the song on the radio I never play
– Ti es a canción da radio que nunca toco
You’re the words in my soul that I wanna say
– Son as palabras na miña alma que quero dicir
That I wanna say, (won’t you) won’t you let me say?
– Que quero dicir, non me deixarás dicir?
Won’t you take me home?
– Non me levarás a casa?
Send me shivers somewhere I used to go
– Envíame escalofríos a algún lugar onde go
Wrap my name across your mouth
– Envolve o meu nome na túa boca
When I let my feelings down
– Cando decepciono os meus sentimentos
Darling, won’t you take me home?
– Cariño, non me levarás a casa?
Yeah, won’t you take me
– Si, non me levarás
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh
– Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh
– Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh
– Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh
– Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
