GIMS & Lossa – LOCO French Lyrics & Isizulu Izinguqulo

Ividyo Kliphu

Lyrics

(Young Bouba, got the sauce)
– (Bouba Young, got the sauce)
Hm-hm
– Ihm-hm

Amitié faussée, ouais, ça rend loco, loco
– Ubungane obuhlanekezelwe, yebo, kwenza i-loco, i-loco
Tout ce temps gâché, ouais, ça rend loco, loco
– Konke lokhu kuchitha isikhathi, yebo, kwenza i-loco, i-loco
Tout ça pour rien, ouais, ça rend loco, loco
– Konke akunalutho, yebo, kwenza i-loco, i-loco
Tout ça pour rien, ouais, ça rend loco, loco (enh-ah)
– Konke for lutho, yebo, kwenza loco, loco (enh-ah)

Ma chérie me rend loco, bébé me rend loco
– My darling kwenza me loco, baby kwenza me loco
Ma chérie me rend loco
– Intandokazi yami ingenza ngibe iloco
Oh-oh, loco
– Oh-oh, isitimela
Ma chérie me rend loco, bébé me rend loco
– My darling kwenza me loco, baby kwenza me loco
Ma chérie me rend loco, loco (ma chérie me rend)
– Intandokazi yami ingibuyisela i-loco, i-loco (intandokazi yami ingibuyisela)

Loco, la plus belle sur la photo
– Loco, enhle kunazo esithombeni
Les jaloux sur mes côtes et dis-moi, “on y va” si tu me follow (si tu me follow)
– Umhawu emibhalweni yami ungitshele, “masihambe” uma ungilandela (uma ungilandela)
Oh, oh, mókó, là, j’ai sentiment mon mókó
– Oh, oh, mókó, lapho, ngazizwa mókó yami
En voyage sur la côte, bébé j’paye le prix s’il le faut (oh-oh, enh)
– Ohambweni oluya ogwini, baby ngikhokha intengo uma kufanele (oh-oh, enh)
Ah, s’il le faut pour toi (s’il le faut)
– Ah, uma kufanele kuwe (uma kufanele)
T’auras Chanel-Coco, ouais (ouais, Coco)
– Uzoba Chanel-Coco, yebo (yebo, Coco)
Diamant en cinq mois, c’est fait
– Diamond ezinyangeni ezinhlanu, sekuphelile
T’auras le même sur ton doigt, ah-ah
– Uzoba nomunye ofanayo emunweni wakho, ah-ah

Amitié faussée, ouais, ça rend loco, loco
– Ubungane obuhlanekezelwe, yebo, kwenza i-loco, i-loco
Tout ce temps gâché, ouais, ça rend loco, loco
– Konke lokhu kuchitha isikhathi, yebo, kwenza i-loco, i-loco
Tout ça pour rien, ouais, ça rend loco, loco
– Konke akunalutho, yebo, kwenza i-loco, i-loco
Tout ça pour rien, ouais, ça rend loco, loco (ah, ah-ah, enh-ah)
– Konke for lutho, yebo, kwenza loco, loco (ah, ah-ah, enh-ah)

Ma chérie me rend loco (elle me rend loco)
– Ntandokazi yami makes me loco (yena makes me loco)
Bébé me rend loco
– Baby kwenza me loco
Ma chérie me rend loco (elle me rend loco)
– Ntandokazi yami makes me loco (yena makes me loco)
Oh-oh, loco
– Oh-oh, isitimela
Ma chérie me rend loco, bébé me rend loco
– My darling kwenza me loco, baby kwenza me loco
Ma chérie me rend loco, loco
– Intandokazi yami ingenza i-loco, i-loco

J’arrive en pétard sur un grand écart avec un visu insolite
– Ngifika ngisemgodini omkhulu nginombono ongavamile
J’suis dans un building en face de Bill Gates avec des logos maçonniques
– Ngisesakhiweni esingaphambi Kukabill Gates esinamalogo Amamason
On enchaine les insomnies, j’atteins vitesse supersonique
– Thina chain ukuqwasha, ngifinyelela isivinini supersonic
Dix points sur le contrat, concert au Qatar, suis-moi si t’as les reins solides, ah
– Amaphuzu ayishumi enkontileka, ikhonsathi Eqatar, ngilandele uma unezinso ezinamandla, ah
Mets d’la gasolina, d’la gasolina (Fanny, Fanny, Fanny)
– Beka ud ‘la gasolina, ud’ la gasolina (Ufanny, Ufanny, Ufanny)
Vivre ou survivre, ici c’est Varsovie, ah-ah
– Ukuze uphile noma usinde, lena Iwarsaw, ah-ah

Amitié faussée, ouais, ça rend loco, loco
– Ubungane obuhlanekezelwe, yebo, kwenza i-loco, i-loco
Tout ce temps gâché, ouais, ça rend loco, loco
– Konke lokhu kuchitha isikhathi, yebo, kwenza i-loco, i-loco
Tout ça pour rien, ouais, ça rend loco, loco
– Konke akunalutho, yebo, kwenza i-loco, i-loco
Tout ça pour rien, ouais, ça rend loco, loco (ah-enh)
– Konke for lutho, yebo, kwenza loco, loco (ah-enh)

Ma chérie me rend loco (elle me rend loco)
– Ntandokazi yami makes me loco (yena makes me loco)
Bébé me rend loco
– Baby kwenza me loco
Ma chérie me rend loco
– Intandokazi yami ingenza ngibe iloco
Oh-oh, loco
– Oh-oh, isitimela
Ma chérie me rend loco
– Intandokazi yami ingenza ngibe iloco
Chérie, chérie (bébé me rend loco)
– Sthandwa, sthandwa (baby makes me loco)
Ma chérie me rend loco, loco
– Intandokazi yami ingenza i-loco, i-loco

J’ai des visions dans la nuit
– Nginemibono ebusuku
J’ai des visions dans la nuit
– Nginemibono ebusuku
J’vois les démons de minuit
– Ngibona amademoni asebusuku
Oh, démons de minuit (loco, loco)
– O, midnight amademoni (loco, loco)
Loco, oh
– Uloco, oh


GIMS

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: