ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ
ਬੋਲ
I’m on the run with you, my sweet love
– ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਪਿਆਰੇ ਪਿਆਰੇ
There’s nothing wrong contemplating God
– ਰੱਬ ਨੂੰ ਮੰਨਣ ‘ ਚ ਕੋਈ ਗ਼ਲਤੀ ਨਹੀਂ
Under the chemtrails over the country club
– ਦੇਸ਼ ਦੇ ਕਲੱਬ ਉੱਤੇ ਕੈਮਟ੍ਰੇਲਜ਼ ਦੇ ਹੇਠਾਂ
Wearing our jewels in the swimming pool
– ਸਵੀਮਿੰਗ ਪੂਲ ਵਿਚ ਸਾਡੇ ਗਹਿਣੇ ਪਹਿਨੇ ਹੋਏ ਹਨ
Me and my sister just playin’ it cool
– ਮੈਂ ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਭੈਣ ਇਸ ਨੂੰ ਠੰਡਾ ਖੇਡ ਰਹੇ ਹਾਂ
Under the chemtrails over the country club
– ਦੇਸ਼ ਦੇ ਕਲੱਬ ਉੱਤੇ ਕੈਮਟ੍ਰੇਲਜ਼ ਦੇ ਹੇਠਾਂ
Take out your turquoise and all of your jewels
– ਆਪਣੇ ਫ਼ਿਰਕੂਜ਼ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਗਹਿਣਿਆਂ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ
Go to the market, the kids’ swimming pools
– ਮਾਰਕੀਟ ‘ ਤੇ ਜਾਓ, ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਤੈਰਾਕੀ ਪੂਲ
Baby, what’s your sign?
– ਬੇਬੀ, ਤੁਹਾਡਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਕੀ ਹੈ?
My moon’s in Leo, my Cancer is sun
– ਮੇਰਾ ਚੰਨ ਸ਼ੇਰ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਮੇਰਾ ਕੈਂਸਰ ਸੂਰਜ ਹੈ
You won’t play, you’re no fun
– ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਖੇਡੋਗੇ, ਤੁਸੀਂ ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਨਹੀਂ ਹੋ
Well, I don’t care what they think
– ਖੈਰ, ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ ਕਿ ਉਹ ਕੀ ਸੋਚਦੇ ਹਨ
Drag racing my little red sports car
– ਡ੍ਰੈਗ ਰੇਸਿੰਗ ਮੇਰੀ ਛੋਟੀ ਲਾਲ ਸਪੋਰਟਸ ਕਾਰ
I’m not unhinged or unhappy, I’m just wild
– ਮੈਂ ਬੇਵਕੂਫ ਜਾਂ ਨਾਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਜੰਗਲੀ ਹਾਂ
I’m on the run with you, my sweet love
– ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਪਿਆਰੇ ਪਿਆਰੇ
There’s nothing wrong contemplating God
– ਰੱਬ ਨੂੰ ਮੰਨਣ ‘ ਚ ਕੋਈ ਗ਼ਲਤੀ ਨਹੀਂ
Under the chemtrails over the country club
– ਦੇਸ਼ ਦੇ ਕਲੱਬ ਉੱਤੇ ਕੈਮਟ੍ਰੇਲਜ਼ ਦੇ ਹੇਠਾਂ
Wearing our jewels in the swimming pool
– ਸਵੀਮਿੰਗ ਪੂਲ ਵਿਚ ਸਾਡੇ ਗਹਿਣੇ ਪਹਿਨੇ ਹੋਏ ਹਨ
Me and my sister just playin’ it cool
– ਮੈਂ ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਭੈਣ ਇਸ ਨੂੰ ਠੰਡਾ ਖੇਡ ਰਹੇ ਹਾਂ
Under the chemtrails over the country club
– ਦੇਸ਼ ਦੇ ਕਲੱਬ ਉੱਤੇ ਕੈਮਟ੍ਰੇਲਜ਼ ਦੇ ਹੇਠਾਂ
Meet you for coffee
– ਕੌਫੀ ਲਈ ਮਿਲੋ
At the elementary schools
– ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਸਕੂਲਾਂ ਵਿੱਚ
We laugh about nothing
– ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੱਸਦੇ
As the summer gets cool
– ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਗਰਮੀ ਠੰਢੀ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ
It’s beautiful, how this deep
– ਇਹ ਸੁੰਦਰ ਹੈ, ਕਿੰਨਾ ਡੂੰਘਾ ਹੈ
Normality settles down over me
– ਸਧਾਰਣਤਾ ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਸਥਿਰ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ
I’m not bored or unhappy
– ਮੈਂ ਉਦਾਸ ਜਾਂ ਉਦਾਸ ਨਹੀਂ ਹਾਂ
I’m still so strange and wild
– ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਬਹੁਤ ਅਜੀਬ ਅਤੇ ਜੰਗਲੀ ਹਾਂ
You’re in the wind, I’m in the water
– ਤੁਸੀਂ ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਹੋ, ਮੈਂ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਹਾਂ
Nobody’s son, nobody’s daughter
– ਕਿਸੇ ਦਾ ਪੁੱਤਰ, ਕਿਸੇ ਦੀ ਧੀ
Watching the chemtrails over the country club
– ਦੇਸ਼ ਦੇ ਕਲੱਬ ਉੱਤੇ ਕੈਮਟ੍ਰੇਲਸ ਦੇਖ ਰਹੇ ਹਨ
Suburbia, The Brentwood Market
– ਉਪਨਗਰ, ਬ੍ਰੈਂਟਵੁੱਡ ਮਾਰਕੀਟ
What to do next? Maybe we’ll love it
– ਅੱਗੇ ਕੀ ਕਰਨਾ ਹੈ? ਸ਼ਾਇਦ ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਾਂਗੇ
White picket, chemtrails over the country club
– ਵ੍ਹਾਈਟ ਪਿਕਟ, ਕੰਟਰੀ ਕਲੱਬ ਉੱਤੇ ਕੈਮਟ੍ਰੇਲਸ
My love, my love
– ਮੇਰਾ ਪਿਆਰ, ਮੇਰਾ ਪਿਆਰ
Washing my hair, doing the laundry
– ਮੇਰੇ ਵਾਲ ਧੋਣ, ਲਾਂਡਰੀ ਕਰਨ
Late night TV, I want you on me
– ਦੇਰ ਰਾਤ ਟੀਵੀ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੇਰੇ ‘ ਤੇ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
Like when we were kids
– ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਬੱਚੇ ਸੀ
Under chemtrails and country clubs
– ਕੈਮਟ੍ਰੇਲਜ਼ ਅਤੇ ਕੰਟਰੀ ਕਲੱਬਾਂ ਦੇ ਅਧੀਨ
It’s never too late, baby, so don’t give up
– ਕਦੇ ਵੀ ਦੇਰ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ, ਬੇਬੀ, ਇਸ ਲਈ ਹਾਰ ਨਾ ਮੰਨੋ
It’s never too late, baby, so don’t give up
– ਕਦੇ ਵੀ ਦੇਰ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ, ਬੇਬੀ, ਇਸ ਲਈ ਹਾਰ ਨਾ ਮੰਨੋ
Under the chemtrails over the country club
– ਦੇਸ਼ ਦੇ ਕਲੱਬ ਉੱਤੇ ਕੈਮਟ੍ਰੇਲਜ਼ ਦੇ ਹੇਠਾਂ
(You’re born in the December, I’m born in June)
– (ਤੁਸੀਂ ਦਸੰਬਰ ਵਿੱਚ ਪੈਦਾ ਹੋਏ ਹੋ, ਮੈਂ ਜੂਨ ਵਿੱਚ ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ ਹਾਂ)
Yeah
– ਹਾਂ
Under the chemtrails over the country club
– ਦੇਸ਼ ਦੇ ਕਲੱਬ ਉੱਤੇ ਕੈਮਟ੍ਰੇਲਜ਼ ਦੇ ਹੇਠਾਂ
(You’re born in the December, I’m born in June)
– (ਤੁਸੀਂ ਦਸੰਬਰ ਵਿੱਚ ਪੈਦਾ ਹੋਏ ਹੋ, ਮੈਂ ਜੂਨ ਵਿੱਚ ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ ਹਾਂ)
Yeah, my Cancer is sun and my Leo is moon
– ਹਾਂ, ਮੇਰਾ ਕੈਂਸਰ ਸੂਰਜ ਹੈ ਅਤੇ ਮੇਰਾ ਸ਼ੇਰ ਚੰਦਰਮਾ ਹੈ
My Cancer is sun and my Leo is moon
– ਮੇਰਾ ਕੈਂਸਰ ਸੂਰਜ ਹੈ ਅਤੇ ਮੇਰਾ ਸ਼ੇਰ ਚੰਦਰਮਾ ਹੈ