Tam Sir – Coup du marteau (feat. Team Paiya, Ste Milano, Renard Barakissa, Tazeboy & PSK) Franséisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

La Côte d’ivoire, Espérance Terre d’Hospitalité reçoit l’Afrique
– C éischt d ‘ ivoire, Esperance Land vun Der Gaaschtfrëndlechkeet empfänkt Afrika
Jour de fête, TAMSIIIR
– Süüüüüüüüüüüüüüüsssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
C’est quoi? je vous sens pas hein
– Wat ass et? ech fillen dech net huh
Ya, eh, j’aime pas hein
– Jo, wéi gefällt mir däin telefon
Wouh ah
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa –
Wouh ah
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa –
Wouh ah
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa –
Wouh ah
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa –
Ya là là
– Ya do
Wouh ah
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa –
Wouh ah
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa –
Wouh ah
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa –
Appeleeez
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa –

Meme si yé fais kérékété gbou c’est zoo
– Och wann y fa fais krréké gbou et ass zoo
C’est jour de fête, sort la démarche
– Et ass Festdag, kënnt De Gang eraus
Woupi
– Caa-caa-caa-caa-caa –
C’est tchor
– Dëst ass tchor
Woupi
– Caa-caa-caa-caa-caa –
C’est tchor
– Dëst ass tchor
Woupi
– Caa-caa-caa-caa-caa –
C’est tchor eh
– Dëst ass tchor eh
C’est tchor
– Dëst ass tchor
C’est tchor eh
– Dëst ass tchor eh
C’est tchor
– Dëst ass tchor
C’est tchor eh
– Dëst ass tchor eh
C’est tchor
– Dëst ass tchor
C’est tchor eh
– Dëst ass tchor eh
C’est tchor
– Dëst ass tchor
Tché
– Bhkpé
Tché
– Bhkpé
On est dedans
– Mir sinn dobannen

Èpkêssè, elle a perdu son tchouroukou
– Èpk ndssè, si huet hir tchouroukou verluer
Allons avec ça
– Loosst eis domat goen
Èpkêssè, elle a perdu son tchouroukou
– Èpk ndssè, si huet hir tchouroukou verluer
Allons avec ça, tchou tchou
– Loosst eis domat goen, tchou tchou
Èpkêssè, elle a perdu son tchouroukou
– Èpk ndssè, si huet hir tchouroukou verluer
Allons avec ça
– Loosst eis domat goen
Èpkêssè
– Èpkêssè
Ya pas conseils hein
– Jo awer Dat gett Net gemaach (och Bei den aneren) Z.
Allume seulement
– Blénkt nëmmen

Eh Qiz tobolez, Coup du Marteau (Gbin gbin gbin)
– Eh Qiz tobolez, Schlag Vum Hammer (Gbin gbin gbin)
Descends en Coup du Marteau (Guin guin guin)
– Ech sin Also An Daat Gebai Gaangen.
On pousse (Descends en coup du ma eh), on pousse, on pousse
– Bei jonke an ale stären (z. mir wuessen (Erop vun der ma eh), mir wuessen
On pousse, on pousse, on pousse
– Mir wuessen, mir wuessen, mir wuessen
Coup du Marteau, le Coup de Marteau
– Schlag vum Hammer, Schlag vum Hammer

Tu fais ça pour quoi?
– Wat maacht dir dat?
Ya coup d’pied dedans hein
– Ech Sin Also an daat gebai gaangen.
Hommage à toi Président Douk Saga
– Hommage un iech President Douk Saga
Venez, Venez danser
– Kommt, Komm danzen
La Côte d’ivoire reçoit l’Afrique, ça va chauffer
– C éischt d ‘ ivoire kritt Afrika, Et gëtt waarm
On fait ça bien, on t’a parlé, Ici c’est la joie
– Mir maachen dat gutt, mir hu mat iech geschwat, Hei Ass Freed
Tout est carré
– Alles ass quadratesch
Lui qui, mais c’est qui qui s’est barré eh
– Hien wien, awer dëst ass wien Duerchgestrachen ass eh
Coup du Marteau
– Schlag vum Hammer

Regardez comment on maitrise le wé
– Observéiert wéi een de wé beherrscht
Tous les drapeaux sont levés
– All Fändele ginn opgehuewen
Africa, on en est fier
– Afrika, mir sinn houfreg drop
Allez toujours debout
– Ëmmer opstoen
On est jamais fé
– Mir sinn ni FE

Wouh ah
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa –
Wouh ah
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa –
Wouh ah
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa –
Wouh ah
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa –
Wouh ah
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa –
Wouh ah
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa –
Wouh ah
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa –
Wouh ah
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa –
Tchouka, Tchoukaka
– Chouka, Choukaka
Tchouka, Tchoukaka
– Chouka, Choukaka
Tchouka, Tchoukaka
– Chouka, Choukaka
Tchouka, tchou tchou
– Chouka, tchu tchu

Qui mousse? c’est nous
– Wien schummt dëst si mir
Qui mousse? c’est nous
– Wien schummt dëst si mir
Qui mousse? c’est nous
– Wien schummt dëst si mir
Qui mousse? c’est nous
– Wien schummt dëst si mir
Qui mousse? c’est nous
– Wien schummt dëst si mir
Qui mousse? c’est nous
– Wien schummt dëst si mir
Qui mousse? c’est nous
– Wien schummt dëst si mir
Descends
– Gitt erof
Descends
– Gitt erof
Tchou tchou bawin
– Tchou Tchou bawin
Tchou tchou bawin
– Tchou Tchou bawin
Tchou tchou bawin
– Tchou Tchou bawin
Tchou tchou bawin
– Tchou Tchou bawin
Tchou tchou bawin
– Tchou Tchou bawin
Tchou tchou bawin
– Tchou Tchou bawin
Eh les gars, on se met en position
– Eh Kärelen, mir setzen eis a positioun

Meme si yé fais kérékété gbou c’est zoo
– Och wann y fa fais krréké gbou et ass zoo
C’est jour de fête, sort la démarche
– Et ass Festdag, kënnt De Gang eraus
Woupi
– Caa-caa-caa-caa-caa –
C’est tchor
– Dëst ass tchor
Woupi
– Caa-caa-caa-caa-caa –
C’est tchor
– Dëst ass tchor
Woupi
– Caa-caa-caa-caa-caa –
C’est tchor eh
– Dëst ass tchor eh
C’est tchor
– Dëst ass tchor
C’est tchor eh
– Dëst ass tchor eh
C’est tchor
– Dëst ass tchor
C’est tchor eh
– Dëst ass tchor eh
C’est tchor
– Dëst ass tchor
C’est tchor eh
– Dëst ass tchor eh
C’est tchor
– Dëst ass tchor
Tché
– Bhkpé
Tché
– Bhkpé
On est dedans
– Mir sinn dobannen

Èpkêssè, elle a perdu son tchouroukou
– Èpk ndssè, si huet hir tchouroukou verluer
Allons avec ça
– Loosst eis domat goen
Èpkêssè, elle a perdu son tchouroukou
– Èpk ndssè, si huet hir tchouroukou verluer
Allons avec ça, tchou tchou
– Loosst eis domat goen, tchou tchou
Èpkêssè, elle a perdu son tchouroukou
– Èpk ndssè, si huet hir tchouroukou verluer
Allons avec ça
– Loosst eis domat goen
Èpkêssè
– Èpkêssè

Si tu es fatigué, faut djor hein
– Wann dir midd sidd, muss djor huh
Nous on est là
– Mir sinn hei

Eh Qiz tobolez, Coup du Marteau (Gbin gbin gbin)
– Eh Qiz tobolez, Schlag Vum Hammer (Gbin gbin gbin)
Descends en Coup du Marteau (Guin guin guin)
– Ech sin Also An Daat Gebai Gaangen.
On pousse (Descends en coup du ma eh), on pousse, on pousse
– Bei jonke an ale stären (z. mir wuessen (Erop vun der ma eh), mir wuessen
On pousse, on pousse, on pousse
– Mir wuessen, mir wuessen, mir wuessen
Coup du Marteau, le Coup de Marteau
– Schlag vum Hammer, Schlag vum Hammer

Ya là
– Ya do
Ya là
– Ya do
Ya là
– Ya do
Ya là
– Ya do
Ya là
– Ya do
Ya là
– Ya do

Sharaftou ala bala de Paiya (Bienvenue au pays du Paiya)
– Sharaftou ala bala De Paiya (Wëllkomm Am Land Vun Der Paiya )

Wouh ah
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa –
Wouh ah
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa –
Eh wé
– Eh w
Wouh ah
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa –
Wouh ah
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa –
Eh wé
– Eh w
Wouh ah
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa –
Wouh ah
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa –
Eh wé
– Eh w
Wouh ah
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa –
Wouh ah
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa –
Eh wé
– Eh w
Wouh ah
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa –
Wouh ah
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa –

Tchouka, Tchoukaka
– Chouka, Choukaka
Tchouka, Tchoukaka
– Chouka, Choukaka
Tchouka
– Caa-caa-caa-caa-caa –
Ya pas état d’esprit hein
– Ya kee Geeschteszoustand huh
On est venu pour gagner
– Mir si komm fir ze gewannen


Tam Sir

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: