Horonan-Tsary
Tononkira
Солнце в заход, босота в расход
– Milentika ny masoandro, very ny baoty
Чёрный Range Sport, сумки на спорт
– Fanatanjahantena Mainty, kitapo fanatanjahan-tena
В череде событий череда забот
– Amin’ny andiana hetsika, andiana ahiahy
Через объездные, задом наперёд
– Amin’ny alalan’ny fihodinana, mihemotra
Тут улица звонит, улица зовёт
– Eto dia maneno ny arabe, miantso ny arabe
Улица болеет, но врача не ждёт
– Marary ny arabe, fa tsy miandry ny dokotera
И на очередном нас тут занесёт
– Ary ny manaraka dia hitondra antsika eto
На асфальте кровь, новый поворот
– Misy ra eo amin’ny asfalta, fihodinana vaovao
Тут выдыхают дым в потолок с Афгана
– Eto izy ireo dia mamoaka setroka mankany Amin’ny valindrihana Avy Any Afghanistan
Я прожигаю опыт, это рана за раной
– Mandoro ny traikefa aho, ratra amin’ny ratra
Я любил, но чаще это дама за дамой
– Tiako izany, fa matetika kokoa dia lady by lady
Да, мы также блатуем, если мы вне экрана
– Eny, mamitaka koa isika raha tsy eo amin’ny efijery
Она вряд ли уже выйдет с капкана
– Tsy azo inoana fa hiala amin’ny fandrika sahady izy
Пули в ТТ, мы не носим наган
– Bala AO AMIN’NY TT, tsy mitondra revolver izahay
С крана капает карма, наполняя стаканы
– Karma mitete avy amin’ny paompy, mameno ny solomaso
Этот ветер перемен снова покажет, куда нам
– Ity rivotry ny fiovana ity dia hampiseho amintsika hoe aiza no haleha indray
Спой со мной, сон мой
– Mihira miaraka amiko, ny nofiko
Пока моё сердце бьётся
– Raha mbola mitempo ny foko
Мне нужно слышать голос твой
– Mila mandre ny feonao aho.
Звучит тепло, как солнце
– Toa mafana, toy ny masoandro
И дождись расстройства, да
– Ary miandry ny fikorontanana, eny
Оно вернётся
– Hiverina indray izany
Я буду холоден, как лёд
– Ho mangatsiaka toy ny ranomandry aho.
Тебе надо прийти до, эй
– Mila tonga aloha ianao, hey
Я не берегу свой голос, доктор
– Tsy mamonjy ny feoko Aho, Dokotera.
Я делюсь тем, что Бог дал
– Mizara Izay nomen’andriamanitra ahy Aho.
Пока в моих венах чувства, я их всем отдам оптом, а я
– Raha mbola misy fihetseham-po ao amin’ny lalan-drako dia homeko betsaka izy rehetra, ary izaho
В локдаун искать пищу для понта
– Ao amin’ny lockdown mba hitady sakafo ho an’ny fampisehoana
Чтобы мной гордились, когда вернусь
– Mirehareha amiko rehefa miverina aho
Люди высшего сорта в небе
– Olona ambony any an-danitra
У-у, парень, дели на два всё, что говорят про меня
– Ooh, ry lehilahy, delhi amin’ny roa no lazain’izy ireo momba ahy
Кому нечего делать, за мой счёт хотят внимания
– Iza no tsy misy ifandraisany, maniry ny hisarika ny saiko izy ireo
Неоправдан я, может быть, и не правда
– Tsy mitombina aho, angamba tsy marina izany
И сходу я тону в твоих мыслях
– Ary avy hatrany dia rendrika ao an tsainao aho
Только голос твой вернёт меня
– Ny feonao ihany no hamerina ahy
Спой со мной, сон мой
– Mihira miaraka amiko, ny nofiko
Пока моё сердце бьётся
– Raha mbola mitempo ny foko
Мне нужно слышать голос твой
– Mila mandre ny feonao aho.
Звучит тепло, как солнце
– Toa mafana, toy ny masoandro
И дождись расстройства, да
– Ary miandry ny fikorontanana, eny
Оно вернётся
– Hiverina indray izany
Я буду холоден, как лёд
– Ho mangatsiaka toy ny ranomandry aho.
Тебе надо прийти до, эй
– Mila tonga aloha ianao, hey
Спой со мной, сон мой
– Mihira miaraka amiko, ny nofiko
Пока моё сердце бьётся
– Raha mbola mitempo ny foko
Мне нужно слышать голос твой
– Mila mandre ny feonao aho.
Звучит тепло, как солнце
– Toa mafana, toy ny masoandro
И дождись расстройства, да
– Ary miandry ny fikorontanana, eny
Оно вернётся
– Hiverina indray izany
Я буду холоден, как лёд
– Ho mangatsiaka toy ny ranomandry aho.
Тебе надо прийти до, эй
– Mila tonga aloha ianao, hey