비디오 클립
가사
Quemando esa hierbita mala
– 그 나쁜 잡초 를 태우다
Con unos tragos de más y estas ganas
– 몇 가지 더 많은 음료와 이러한 욕망
Que me traiciona el salir a buscarla o si no llamarla
– 그것 나가서 그녀를 찾거나 다른 그녀를 부를 나를 배신
A estas horas no suena tan mal
– 그것은 하루 중이 시간에 그렇게 나쁜 소리를하지 않습니다
Te robaste mi calma
– 넌 내 침착함을 훔쳤어
Mami, te juro que tú eres mi karma
– 엄마,맹세코 넌 내 업장이야
Tú me deshaces cuando quieres mi arma
– 내 총을 원할 때 날 제거해
Me das mis alas luego las quitas
– 당신은 나에게 내 날개를 준 다음 당신은 그들을 벗습니다
Me traes de bajón
– 넌 날 쓰러뜨리고 있어
Y es que cada día que pasa te pones más buena
– 그리고 당신이 더 얻을 통과 매일입니다
Me vale verga que tú seas ajena
– 난 네가 낯선 사람이라는 걸 신경쓰지 않아
Pa’ los problemas soy más cabrón
– 문제를 위해 나는 더 나쁜 놈이다
Que el que traes de cabrón
– 당신이 개자식처럼 데려온 것보다
No me importa si esta calentura es pasajera
– 이 열이 일시적이든 상관없어
Si en el infierno mi alma se quema valdrá la pena
– 지옥에서 내 영혼이 불타면 그만한 가치가 있을 거야
Mientras tanto, mami, hazme el amor
– 한편,엄마,나에게 사랑을
Sí, él te compra esos vestidos
– 그래,그는 당신에게 그 드레스를 구입
Pero ya te desvestí
– 그러나 나는 이미 당신을 벗었습니다
Hace todo pa’ que te quedes
– 당신이 머물 수 있도록 모든 것을합니까
Y aún así te hago venir
– 하지만 난 널 오게 해
Ya no digas que lo amas
– 더 이상 그를 사랑한다고 말하지 마
No te engañes, si me extrañas
– 날 그리워하면 속지 마
En tu vida no hay pasión
– 당신의 인생에는 열정이 없습니다
Aunque tenga la intención
– 내가 의도를 가지고 있더라도
Sí, él te compra esos vestidos
– 그래,그는 당신에게 그 드레스를 구입
Pero ya te desvestí
– 그러나 나는 이미 당신을 벗었습니다
Hace todo pa’ que te quedes
– 당신이 머물 수 있도록 모든 것을합니까
Y aún así te hago venir
– 하지만 난 널 오게 해
Ya no digas que lo amas
– 더 이상 그를 사랑한다고 말하지 마
No te engañes, si me extrañas
– 날 그리워하면 속지 마
En tu vida no hay pasión
– 당신의 인생에는 열정이 없습니다
Aunque tenga la intención
– 내가 의도를 가지고 있더라도
Y así suena la doble P
– 그리고 이것은 어떻게 더블 피 소리
Christian Nodal
– 크리스티안 노달
Cada que te atreves lo hacemos más rico
– 당신이 감히 할 때마다 우리는 그것을 더 풍부하게 만듭니다
Eso que me das, mami, me hizo un adicto
– 당신이 나에게 준 그 것,엄마,나를 중독자로 만들었습니다
El otro día en el antro te miré bailando
– 다른 날 클럽에서 나는 당신이 춤을 보았다
Brillas más que los diamantes que me cargo
– 당신은 내가 가지고 있는 다이아몬드보다 더 밝게 빛납니다.
Las otras te miran, les gana la envidia
– 다른 사람들은 당신을 보고 부러워합니다
Quisieran ser tú, no quisieran tu vida
– 그들은 당신이되고 싶어하고,당신의 삶을 원하지 않을 것입니다
Por ser como eres más nadie te olvida
– 당신이 더 이상 아무도 당신을 잊지 않는 방법이기 때문에
Ese estilo fino y cuerpo que aniquila
– 그 멋진 스타일과 몸매를 파괴하는
Y es que cada día que pasa te pones más buena
– 그리고 당신이 더 얻을 통과 매일입니다
Me vale verga que tú seas ajena
– 난 네가 낯선 사람이라는 걸 신경쓰지 않아
Pa’ los problemas soy más cabrón
– 문제를 위해 나는 더 나쁜 놈이다
Que el que traes de cabrón
– 당신이 개자식처럼 데려온 것보다
No me importa si esta calentura es pasajera
– 이 열이 일시적이든 상관없어
Si en el infierno mi alma se quema valdrá la pena
– 지옥에서 내 영혼이 불타면 그만한 가치가 있을 거야
Mientras tanto, mami, hazme el amor
– 한편,엄마,나에게 사랑을
Sí, él te compra esos vestidos pero ya te desvestí
– 그래,그는 당신에게 그 드레스를 구입하지만 난 이미 옷을 벗고
Hace todo pa’ que te quedes
– 당신이 머물 수 있도록 모든 것을합니까
Y aún así te hago venir
– 하지만 난 널 오게 해
Ya no digas que lo amas
– 더 이상 그를 사랑한다고 말하지 마
No te engañes, si me extrañas
– 날 그리워하면 속지 마
En tu vida no hay pasión
– 당신의 인생에는 열정이 없습니다
Aunque tenga la intención
– 내가 의도를 가지고 있더라도
Sí, él te compra esos vestidos
– 그래,그는 당신에게 그 드레스를 구입
Pero ya te desvestí
– 그러나 나는 이미 당신을 벗었습니다
Hace todo pa’ que te quedes
– 당신이 머물 수 있도록 모든 것을합니까
Y aún así te hago venir
– 하지만 난 널 오게 해
Ya no digas que lo amas
– 더 이상 그를 사랑한다고 말하지 마
No te engañes, si me extrañas
– 날 그리워하면 속지 마
En tu vida no hay pasión
– 당신의 인생에는 열정이 없습니다
Aunque tenga la intención
– 내가 의도를 가지고 있더라도