Видеоклип
Lirika
Quemando esa hierbita mala
– Бу ёмон ўтни ёқиш
Con unos tragos de más y estas ganas
– Яна бир нечта ичимликлар ва бу истак билан
Que me traiciona el salir a buscarla o si no llamarla
– Ташқарига чиқиб, уни қидириш ёки унга қўнғироқ қилиш менга хиёнат қилади
A estas horas no suena tan mal
– Куннинг бу вақтида унчалик ёмон ешитилмайди
Te robaste mi calma
– Сиз менинг тинчимни ўғирладингиз
Mami, te juro que tú eres mi karma
– Онажон, қасам ичаманки, сиз менинг кармамсиз
Tú me deshaces cuando quieres mi arma
– Сиз менинг қуролимни хоҳлаганингизда мендан қутуласиз
Me das mis alas luego las quitas
– Сиз менга қанотларимни берасиз, кейин уларни ечасиз
Me traes de bajón
– Сиз мени туширяпсиз
Y es que cada día que pasa te pones más buena
– Ва бу ҳар куни сиз яхшиланасиз
Me vale verga que tú seas ajena
– Мен сизга бегона еканлигингизни айтмайман
Pa’ los problemas soy más cabrón
– Муаммолар учун мен кўпроқ ярамасман
Que el que traes de cabrón
– Сиз bastard сифатида олиб келганингиздан кўра
No me importa si esta calentura es pasajera
– Бу иситма вақтинчалик бўладими, менга фарқи йўқ
Si en el infierno mi alma se quema valdrá la pena
– Агар дўзахда жоним куйса, бунга арзийди
Mientras tanto, mami, hazme el amor
– Бу орада, Онажон, мени севинг
Sí, él te compra esos vestidos
– Ҳа, у сизга ўша либосларни сотиб олади
Pero ya te desvestí
– Лекин мен сизни аллақачон ечинтирдим
Hace todo pa’ que te quedes
– Сизни қолиш учун ҳамма нарсани қиладими
Y aún así te hago venir
– Ва мен сизни келишга мажбур қиламан
Ya no digas que lo amas
– Енди уни севаман деманг
No te engañes, si me extrañas
– Алданманг, агар мени соғинсангиз
En tu vida no hay pasión
– Ҳаётингизда еҳтирос йўқ
Aunque tenga la intención
– Ниятим бўлса ҳам
Sí, él te compra esos vestidos
– Ҳа, у сизга ўша либосларни сотиб олади
Pero ya te desvestí
– Лекин мен сизни аллақачон ечинтирдим
Hace todo pa’ que te quedes
– Сизни қолиш учун ҳамма нарсани қиладими
Y aún así te hago venir
– Ва мен сизни келишга мажбур қиламан
Ya no digas que lo amas
– Енди уни севаман деманг
No te engañes, si me extrañas
– Алданманг, агар мени соғинсангиз
En tu vida no hay pasión
– Ҳаётингизда еҳтирос йўқ
Aunque tenga la intención
– Ниятим бўлса ҳам
Y así suena la doble P
– Ва бу ер-хотин п товушлари
Christian Nodal
– Христиан Nodal
Cada que te atreves lo hacemos más rico
– Ҳар сафар журъат етганингизда, биз уни янада бойитамиз
Eso que me das, mami, me hizo un adicto
– Сиз менга берадиган нарса, Онам, мени гиёҳванд қилди
El otro día en el antro te miré bailando
– Бошқа куни клубда мен сизнинг рақсингизни томоша қилдим
Brillas más que los diamantes que me cargo
– Сиз мен олиб юрган олмослардан ёрқинроқ порлайсиз
Las otras te miran, les gana la envidia
– Бошқалар сизга қарашади, ҳасад уларни ютади
Quisieran ser tú, no quisieran tu vida
– Улар сиз бўлишни хоҳлашади, улар сизнинг ҳаётингизни хоҳламайдилар
Por ser como eres más nadie te olvida
– Сиз кўпроқ бўлганингиз учун ҳеч ким сизни унутмайди
Ese estilo fino y cuerpo que aniquila
– Йўқ қиладиган нозик услуб ва тана
Y es que cada día que pasa te pones más buena
– Ва бу ҳар куни сиз яхшиланасиз
Me vale verga que tú seas ajena
– Мен сизга бегона еканлигингизни айтмайман
Pa’ los problemas soy más cabrón
– Муаммолар учун мен кўпроқ ярамасман
Que el que traes de cabrón
– Сиз bastard сифатида олиб келганингиздан кўра
No me importa si esta calentura es pasajera
– Бу иситма вақтинчалик бўладими, менга фарқи йўқ
Si en el infierno mi alma se quema valdrá la pena
– Агар дўзахда жоним куйса, бунга арзийди
Mientras tanto, mami, hazme el amor
– Бу орада, Онажон, мени севинг
Sí, él te compra esos vestidos pero ya te desvestí
– Ҳа, у сизга ўша кўйлакларни сотиб олади, лекин мен сизни аллақачон ечинтирганман
Hace todo pa’ que te quedes
– Сизни қолиш учун ҳамма нарсани қиладими
Y aún así te hago venir
– Ва мен сизни келишга мажбур қиламан
Ya no digas que lo amas
– Енди уни севаман деманг
No te engañes, si me extrañas
– Алданманг, агар мени соғинсангиз
En tu vida no hay pasión
– Ҳаётингизда еҳтирос йўқ
Aunque tenga la intención
– Ниятим бўлса ҳам
Sí, él te compra esos vestidos
– Ҳа, у сизга ўша либосларни сотиб олади
Pero ya te desvestí
– Лекин мен сизни аллақачон ечинтирдим
Hace todo pa’ que te quedes
– Сизни қолиш учун ҳамма нарсани қиладими
Y aún así te hago venir
– Ва мен сизни келишга мажбур қиламан
Ya no digas que lo amas
– Енди уни севаман деманг
No te engañes, si me extrañas
– Алданманг, агар мени соғинсангиз
En tu vida no hay pasión
– Ҳаётингизда еҳтирос йўқ
Aunque tenga la intención
– Ниятим бўлса ҳам