Cassidi – What’s My Name Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Oh na-na, what’s my name?
– Oh na-na, wie heiße ich?
Oh na-na, what’s my name?
– Oh na-na, wie heiße ich?
Oh na-na, what’s my name?
– Oh na-na, wie heiße ich?
What’s my name? what’s my name? (yeah)
– Wie ist mein Name? wie ist mein Name? (ja)

I heard you good with them soft lips
– Ich hörte dich gut mit ihnen weichen Lippen
Yeah, you know, word of mouth
– Ja, weißt du, Mundpropaganda
The square root of sixty-nine is eight somethin’, right?
– Die Quadratwurzel von neunundsechzig ist acht, oder?
‘Cause I’ve been tryna work it out, oh
– ‘Ursache, ich habe tryna es klappt, oh
Good weed, white wine, uh
– Gutes Gras, Weißwein, äh
I come alive in the night time, yeah
– Ich komme in der Nacht lebendig, yeah
Okay, away we go
– Okay, weg gehen wir
Only thing we have on is the radio
– Das einzige, was wir haben, ist das Radio
Let it play
– Lass es spielen
Say you gotta leave, but I know you wanna stay
– Sag, du musst gehen, aber ich weiß, du willst bleiben
You just waitin’ on the traffic jam to finish, girl
– Du wartest nur auf den Stau, um fertig zu sein, Mädchen
The things that we could do in twenty minutes, girl
– Die Dinge, die wir tun konnte, in zwanzig Minuten girl
Say my name, say my name, wear it out
– Sag meinen Namen, sag meinen Namen, trage es aus
It’s gettin’ hot, crack a window, air it out
– Es wird heiß, knacken Sie ein Fenster, lüften Sie es aus
I can get you through a mighty long day
– Ich kann dich durch einen langen Tag bringen
Soon as you go, the text that I writе is gon’ say
– Sobald du gehst, ist der Text, den ich schreibe, gon ‘ say

Oh na-na, what’s my name?
– Oh na-na, wie heiße ich?
Oh na-na, what’s my name?
– Oh na-na, wie heiße ich?
Oh na-na, what’s my name?
– Oh na-na, wie heiße ich?
What’s my namе? what’s my name?
– Wie ist mein Name? wie ist mein Name?

Not everybody
– Nicht jeder
Knows how to work my body
– Weiß, wie man meinen Körper arbeitet
Knows how to make me want it
– Weiß, wie man mich dazu bringt, es zu wollen
But, boy, you stay up on it
– Aber, Junge, du bleibst dran
You got that somethin’
– Du hast das irgendwas
That keeps me so off balance
– Das hält mich so aus dem Gleichgewicht
Baby, you’re a challenge
– Baby, du bist eine Herausforderung
Let’s explore your talent
– Lassen Sie uns Ihr Talent erkunden

Hey, boy, I really wanna see if you
– Hey, Junge, ich will wirklich sehen, ob du
Can go downtown with a girl like me
– Kann mit einem Mädchen wie mir in die Innenstadt gehen
Hey, boy, I really wanna be with you
– Hey, Junge, ich will wirklich bei dir sein
‘Cause you just my type
– Weil du nur mein Typ bist
Ooh, na, na, na, na
– Ooh, na, na, na, na
I need a boy to take it over
– Ich brauche einen Jungen, der es übernimmt
Lookin’ for a guy to put in work
– Lookin ‘ für einen Mann in Arbeit zu setzen
Oh woah, oh woah
– Oh woah, oh woah

Oh na-na, what’s my name?
– Oh na-na, wie heiße ich?
Oh na-na, what’s my name?
– Oh na-na, wie heiße ich?
Oh na-na, what’s my name?
– Oh na-na, wie heiße ich?
What’s my namе? what’s my name?
– Wie ist mein Name? wie ist mein Name?

Baby, you got me
– Baby, du hast mich
And ain’t nowhere that I’d be
– Und nirgendwo würde ich sein
Than with your arms around me
– Als mit deinen Armen um mich herum
Back and forth, you rock me, yeah
– Hin und her, du rockst mich, yeah
So I surrender
– Also gebe ich auf
To every word you whisper
– Zu jedem Wort, das Sie flüstern
Every door you enter
– Jede Tür, die Sie betreten
I will let you in
– Ich werde dich reinlassen

Hey, boy, i really wanna see if you
– Hey, Junge, ich will wirklich sehen, ob du
Can go downtown with a girl like me
– Kann mit einem Mädchen wie mir in die Innenstadt gehen
Hey, boy, i really wanna be with you
– Hey, Junge, ich will wirklich bei dir sein
‘Cause you just my type
– Weil du nur mein Typ bist
Ooh, na, na, na, na
– Ooh, na, na, na, na
I need a boy to take it over
– Ich brauche einen Jungen, der es übernimmt
Lookin’ for a guy to put in work
– Lookin ‘ für einen Mann in Arbeit zu setzen
Oh woah, oh woah
– Oh woah, oh woah

You’re so amazing
– Du bist so erstaunlich
You took the time to figure me out
– Du hast dir die Zeit genommen, mich herauszufinden
That’s why you take me
– Deshalb nimmst du mich
Way past the point of turnin’ me on
– Weit hinter dem Punkt, mich einzuschalten
You ’bout to break me
– Sie ’bout zu brechen mich
I swear you got me losin’ my mind
– Ich schwöre, Sie hat mich losin’ meinem Kopf

Oh na-na, what’s my name?
– Oh na-na, wie heiße ich?
Oh na-na, what’s my name?
– Oh na-na, wie heiße ich?
Oh na-na, what’s my name?
– Oh na-na, wie heiße ich?
Oh na-na, what’s my name?
– Oh na-na, wie heiße ich?
Oh na-na, what’s my name?
– Oh na-na, wie heiße ich?
What’s my name? what’s my name?
– Wie ist mein Name? wie ist mein Name?
Oh na-na, what’s my name?
– Oh na-na, wie heiße ich?
Oh na-na, what’s my name?
– Oh na-na, wie heiße ich?
Oh na-na, what’s my name?
– Oh na-na, wie heiße ich?
What’s my name? what’s my name?
– Wie ist mein Name? wie ist mein Name?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın