Cat Janice – Dance You Outta My Head Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

(Dance you outta my head)
– (Damhsa tú as mo cheann)
(Gonna dance you outta my head)
– (Gonna rince tú as mo cheann)
(Gonna dance you outta my head)
– (Gonna rince tú as mo cheann)
(Gonna dance you outta my head)
– (Gonna rince tú as mo cheann)
(Gonna dance you outta my head)
– (Gonna rince tú as mo cheann)
(Gonna dance you outta my head)
– (Gonna rince tú as mo cheann)
(Gonna dance you outta my head)
– (Gonna rince tú as mo cheann)
(Gonna dance you outta my head)
– (Gonna rince tú as mo cheann)

Walk in the room
– Siúil sa seomra
And I’m glowing like a million fireflies, mm
– Agus tá mé glowing cosúil le milliún fireflies, mm
A diamond don’t glitter half as much as my body tonight
– A diamond ná glitter leath oiread agus is mo chorp anocht
Ah, ah, ah
– Ah, ah, ah
I catch a glimpse of your face in the neon
– Faighim spléachadh ar d ‘ aghaidh sa neon
Suddenly, begging please, set me free from
– Go tobann, begging le do thoil, saor mé ó

Your eyes, your touch
– Do shúile, do theagmháil
History, secret crush I’ve gotta hide (I, I, I)
– Stair, crush rúnda tá mé i bhfolach (I, I,I)
You wanna take me up high (you wanna take me up high)
– Take me up high (wanna go high)
I wanna dance instead (I wanna dance instead)
– Ba mhaith liom damhsa ina ionad (i wanna dance instead)
Get you out of my head (out of my head)
– Faigh amach as mo cheann (Get out of my head)

This is getting so complicated
– Tá sé seo ag éirí chomh casta
It’s a mess for the ages
– Is praiseach é do na haoiseanna
And the feeling, feeling inside
– Agus an mothú, mothú taobh istigh
Dancing on the edge of disaster
– Damhsa ar imeall na tubaiste
Makes my heart beat faster
– Déanann mo chroí buille níos gasta
And the feeling, the feeling ain’t right
– Agus an mothú, níl an mothúchán ceart

And so I’ve gotta dance you outta my head
– Agus mar sin tá mé gotta damhsa tú amach as mo cheann
Gonna dance you outta my head
– Gonna damhsa tú as mo cheann
Gonna dance you outta my head
– Gonna damhsa tú as mo cheann
Gonna dance you outta my head
– Gonna damhsa tú as mo cheann
Dance you outta my head
– Damhsa tú as mo cheann
Gonna dance you outta my head
– Gonna damhsa tú as mo cheann
Gonna dance you outta my head
– Gonna damhsa tú as mo cheann
Dance you outta my head
– Damhsa tú as mo cheann

Must be the red wine or am I intoxicated by your style?
– Caithfidh gurb é an fíon dearg é nó an bhfuil do stíl ar meisce agam?
I close my eyes
– Dúnann mé mo shúile
You spin me ’round and hold me down
– Casadh tú dom ‘ bhabhta agus coinnigh síos mé
Can’t beat your smile
– Can ‘ t reach smile

So help me God (so help me God)
– Mar sin cuidigh liom Dia (mar sin cuidigh liom Dia)
So fuckin’ hot (so fuckin’ hot)
– Mar sin fuckin ‘te (mar sin fuckin’ te)
Dance you outta my thoughts (dance you outta my thoughts)
– Damhsa tú as mo smaointe (damhsa tú as mo smaointe)

This is getting so complicated
– Tá sé seo ag éirí chomh casta
It’s a mess for the ages
– Is praiseach é do na haoiseanna
And the feeling, feeling inside
– Agus an mothú, mothú taobh istigh
Dancing on the edge of disaster
– Damhsa ar imeall na tubaiste
Makes my heart beat faster
– Déanann mo chroí buille níos gasta
And the feeling, the feeling ain’t right
– Agus an mothú, níl an mothúchán ceart

And so I’ve gotta dance you outta my head
– Agus mar sin tá mé gotta damhsa tú amach as mo cheann
Gonna dance you outta my head
– Gonna damhsa tú as mo cheann
Gonna dance you outta my head
– Gonna damhsa tú as mo cheann
Gonna dance you outta my head
– Gonna damhsa tú as mo cheann
Dance you outta my head
– Damhsa tú as mo cheann
Gonna dance you outta my head
– Gonna damhsa tú as mo cheann
Gonna dance you outta my head
– Gonna damhsa tú as mo cheann
Dance you outta my head (this is getting)
– Damhsa tú as mo cheann (tá sé seo ag dul)

So complicated
– Chomh casta
And I hate that I don’t hate it
– And i don ‘ t hate it
The feeling, the feeling inside
– An mothú, an mothú istigh
Dancing on the edge of disaster
– Damhsa ar imeall na tubaiste
Hold my hands up, it don’t matter
– Coinnigh mo lámha suas, is cuma
I need it, I need it
– Teastaíonn sé uaim, i need it
(Need it, I really, really need it)
– (Teastaíonn sé uaim, teastaíonn sé uaim i ndáiríre)

So complicated
– Chomh casta
It’s a mess for the ages
– Is praiseach é do na haoiseanna
When you’re feeling a feeling inside
– Nuair a bhraitheann tú mothú istigh
Dancing on the edge of disaster
– Damhsa ar imeall na tubaiste
Makes my heart beat faster
– Déanann mo chroí buille níos gasta
And the feeling, the feeling ain’t right
– Agus an mothú, níl an mothúchán ceart

So I’ve gotta dance you outta my head
– Mar sin caithfidh mé damhsa leat as mo cheann
Gonna dance you outta my head
– Gonna damhsa tú as mo cheann
Gonna dance you outta my head
– Gonna damhsa tú as mo cheann
Gonna dance you outta my head
– Gonna damhsa tú as mo cheann

Dance you outta my head
– Damhsa tú as mo cheann
Gonna dance you outta my head
– Gonna damhsa tú as mo cheann
Gonna dance you outta my head
– Gonna damhsa tú as mo cheann
Gonna dance you outta my head
– Gonna damhsa tú as mo cheann


Cat Janice

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: