ווידעא קלעמערל
ליריקס
(Dance you outta my head)
– (טאַנצן איר אויס פון מיין קאָפּ)
(Gonna dance you outta my head)
– (גיי טאַנצן איר אויס פון מיין קאָפּ)
(Gonna dance you outta my head)
– (גיי טאַנצן איר אויס פון מיין קאָפּ)
(Gonna dance you outta my head)
– (גיי טאַנצן איר אויס פון מיין קאָפּ)
(Gonna dance you outta my head)
– (גיי טאַנצן איר אויס פון מיין קאָפּ)
(Gonna dance you outta my head)
– (גיי טאַנצן איר אויס פון מיין קאָפּ)
(Gonna dance you outta my head)
– (גיי טאַנצן איר אויס פון מיין קאָפּ)
(Gonna dance you outta my head)
– (גיי טאַנצן איר אויס פון מיין קאָפּ)
Walk in the room
– גיין אין צימער
And I’m glowing like a million fireflies, mm
– און איך גלאָו ווי אַ מיליאָן ליכטפֿליעס, מם
A diamond don’t glitter half as much as my body tonight
– אַ דיאַמאַנט גליטער נישט האַלב ווי מיין גוף הייַנט בייַ נאַכט
Ah, ah, ah
– אַה, אַה, אַה
I catch a glimpse of your face in the neon
– איך זע אַ בליק פֿון דײַן פּנים אין דעם נעאָן
Suddenly, begging please, set me free from
– פּלוצלינג, בעטן ביטע, באַפרייַען מיר פון
Your eyes, your touch
– דײַנע אויגן, דײַן ריר
History, secret crush I’ve gotta hide (I, I, I)
– היסטאריע, סוד קראַש איך האָבן צו באַהאַלטן (איך, איך, איך)
You wanna take me up high (you wanna take me up high)
– דו ווילסט מיך נעמען הויך (דו ווילסט מיך נעמען הויך)
I wanna dance instead (I wanna dance instead)
– איך וויל טאַנצן אַנשטאָט (איך וויל טאַנצן אַנשטאָט)
Get you out of my head (out of my head)
– באַקומען איר אויס פון מיין קאָפּ (אויס פון מיין קאָפּ)
This is getting so complicated
– דאָס ווערט אַזוי קאָמפּליצירט
It’s a mess for the ages
– עס איז אַ מיסט פֿאַר די עיגנס
And the feeling, feeling inside
– און דאָס געפיל, דאָס געפיל אינעווייניק
Dancing on the edge of disaster
– טאַנצן אויפֿן ברעג פֿון דער חורבן
Makes my heart beat faster
– מאכט מיין האַרץ שלאָגן פאַסטער
And the feeling, the feeling ain’t right
– און דאָס געפיל, דאָס געפיל איז נישט רעכט
And so I’ve gotta dance you outta my head
– און אַזוי איך האָבן צו טאַנצן איר אויס פון מיין קאָפּ
Gonna dance you outta my head
– איך וועל דיר טאַנצן פֿון מײַן קאָפּ
Gonna dance you outta my head
– איך וועל דיר טאַנצן פֿון מײַן קאָפּ
Gonna dance you outta my head
– איך וועל דיר טאַנצן פֿון מײַן קאָפּ
Dance you outta my head
– טאַנצן איר אויס פון מיין קאָפּ
Gonna dance you outta my head
– איך וועל דיר טאַנצן פֿון מײַן קאָפּ
Gonna dance you outta my head
– איך וועל דיר טאַנצן פֿון מײַן קאָפּ
Dance you outta my head
– טאַנצן איר אויס פון מיין קאָפּ
Must be the red wine or am I intoxicated by your style?
– מוז זײַן דער רויטער ווײַן, אָדער בין איך פֿאַרטרונקען פֿון דײַן סטיל?
I close my eyes
– איך פֿאַרמאַך די אויגן
You spin me ’round and hold me down
– דו דרייסט מיך אַרום און האַלט מיך אַראָפּ
Can’t beat your smile
– דו קענסט נישט באַזיגן דײַן שמייכל
So help me God (so help me God)
– אַזוי העלפֿן מיר גאָט (אַזוי העלפֿן מיר גאָט)
So fuckin’ hot (so fuckin’ hot)
– אַזוי זינגן הייס (אַזוי זינגן הייס)
Dance you outta my thoughts (dance you outta my thoughts)
– טאַנצן איר אויס פון מיין געדאנקען (טאַנצן איר אויס פון מיין געדאנקען)
This is getting so complicated
– דאָס ווערט אַזוי קאָמפּליצירט
It’s a mess for the ages
– עס איז אַ מיסט פֿאַר די עיגנס
And the feeling, feeling inside
– און דאָס געפיל, דאָס געפיל אינעווייניק
Dancing on the edge of disaster
– טאַנצן אויפֿן ברעג פֿון דער חורבן
Makes my heart beat faster
– מאכט מיין האַרץ שלאָגן פאַסטער
And the feeling, the feeling ain’t right
– און דאָס געפיל, דאָס געפיל איז נישט רעכט
And so I’ve gotta dance you outta my head
– און אַזוי איך האָבן צו טאַנצן איר אויס פון מיין קאָפּ
Gonna dance you outta my head
– איך וועל דיר טאַנצן פֿון מײַן קאָפּ
Gonna dance you outta my head
– איך וועל דיר טאַנצן פֿון מײַן קאָפּ
Gonna dance you outta my head
– איך וועל דיר טאַנצן פֿון מײַן קאָפּ
Dance you outta my head
– טאַנצן איר אויס פון מיין קאָפּ
Gonna dance you outta my head
– איך וועל דיר טאַנצן פֿון מײַן קאָפּ
Gonna dance you outta my head
– איך וועל דיר טאַנצן פֿון מײַן קאָפּ
Dance you outta my head (this is getting)
– טאַנצן איר אויס פון מיין קאָפּ (דאָס איז געטינג)
So complicated
– אַזוי קאָמפּליצירט
And I hate that I don’t hate it
– און איך האָב פֿײַנט אַז איך האָב עס נישט פֿײַנט
The feeling, the feeling inside
– דאָס געפיל, דאָס געפיל אינעווייניק
Dancing on the edge of disaster
– טאַנצן אויפֿן ברעג פֿון דער חורבן
Hold my hands up, it don’t matter
– האַלטן מיין הענט אַרויף, עס טוט נישט ענין
I need it, I need it
– איך דאַרף עס, איך דאַרף עס
(Need it, I really, really need it)
– (נויט עס, איך טאַקע, טאַקע דאַרפֿן עס)
So complicated
– אַזוי קאָמפּליצירט
It’s a mess for the ages
– עס איז אַ מיסט פֿאַר די עיגנס
When you’re feeling a feeling inside
– ווען איר פילט אַ געפיל אינעווייניק
Dancing on the edge of disaster
– טאַנצן אויפֿן ברעג פֿון דער חורבן
Makes my heart beat faster
– מאכט מיין האַרץ שלאָגן פאַסטער
And the feeling, the feeling ain’t right
– און דאָס געפיל, דאָס געפיל איז נישט רעכט
So I’ve gotta dance you outta my head
– אַזוי איך האָבן צו טאַנצן איר אויס פון מיין קאָפּ
Gonna dance you outta my head
– איך וועל דיר טאַנצן פֿון מײַן קאָפּ
Gonna dance you outta my head
– איך וועל דיר טאַנצן פֿון מײַן קאָפּ
Gonna dance you outta my head
– איך וועל דיר טאַנצן פֿון מײַן קאָפּ
Dance you outta my head
– טאַנצן איר אויס פון מיין קאָפּ
Gonna dance you outta my head
– איך וועל דיר טאַנצן פֿון מײַן קאָפּ
Gonna dance you outta my head
– איך וועל דיר טאַנצן פֿון מײַן קאָפּ
Gonna dance you outta my head
– איך וועל דיר טאַנצן פֿון מײַן קאָפּ