Don Toliver – Private Landing (feat. Justin Bieber & Future) Francais Lirik & Melayu (Malay) Terjemahan

Klip Video

Lirik

I’m feelin’ stuck (feelin’ stuck)
– I’m feelin ‘stuck (feelin’ stuck)
I’m off a bean (yeah), like, what the fuck? (What the fuck?)
– Saya dari kacang (yeah), seperti, apa-apaan? (Apa-apaan?)
I’m in the trees (trees), I look up (look up)
– Saya berada di pokok (pokok), saya melihat ke atas (melihat ke atas)
What you need? (What you need?) Got it up (ooh-ooh)
– Apa yang anda perlukan? (Apa yang anda perlukan?) Got it up (ooh-ooh)

I don’t know why these hoes can’t stand me
– Aku tidak tahu mengapa cangkul ini tidak bisa berdiri saya
I guess I’m too demanding
– Kerana aku terlalu menuntut
Went ahead and double coat, the candy (candy)
– Pergi ke hadapan dan kot berganda, gula-gula (gula-gula)
I’m so high, no landing (landing)
– Saya sangat tinggi ,tidak mendarat (mendarat)
Drippin’, that glock get steady (steady)
– Drippin’, bahawa glock mendapatkan mantap (mantap)
Rockin’ that shit, confetti (confetti)
– Rockin ‘ najis itu, confetti (confetti)
They all let it go on the telly (telly)
– Mereka semua biarkan ia pergi di telly (telly)
They all wanna rub my belly
– Mereka semua ingin menggosok perut saya

I got my dawgs out I’m poppin’ at the Ritz (at the-)
– Saya mendapat dawgs saya keluar saya poppin ‘ di Ritz (di-)
I got em coming in, shit look like a blitz (look like a-)
– Saya mendapat em masuk, najis kelihatan seperti blitz (kelihatan seperti -)
She wanna check me up, she wanna check my fit (check my)
– Dia ingin memeriksa saya, dia ingin memeriksa fit saya (periksa saya)
I pull up, the Maybach jumpin’, shorty better check my hits
– Saya tarik, Maybach jumpin’, shorty lebih baik memeriksa hits saya

I don’t know why these hoes can’t stand me
– Aku tidak tahu mengapa cangkul ini tidak bisa berdiri saya
I guess I’m too demanding
– Kerana aku terlalu menuntut
Private landing, I guess I keep my candy
– Pendaratan persendirian, saya rasa saya menyimpan gula-gula saya
She super soaker when the beaches sandy
– Dia super soaker apabila pantai berpasir
I got her in Yoko, better call me Randy
– Saya mendapat dia di Yoko, lebih baik memanggil saya Randy

Diamonds and Margiela, AP canary yellow
– Berlian dan Margiela, AP kuning kenari
She deserve a Patek, cause she one of the members
– Dia layak mendapat Patek, kerana dia salah seorang ahli
When it come to Saldava, money not a problem
– Ketika datang ke Saldava, wang bukan ma alah
Turned me to a killer, I just smashed a model
– Mengubah saya menjadi pembunuh, saya hanya menghancurkan model

Tiffany come blue, her pussy good and pink
– Tiffany datang Biru, vagina baik dan merah jambu
Chicago in the winter time I’m ordering minks
– Chicago pada musim sejuk saya memerintahkan minks
Selling out arenas I just murked the streets
– Menjual arena I hanya murked jalan-jalan
Copped me a brand new castle in the middle east
– Copped saya sebuah istana baru di Timur Tengah

My bitch sit Indian style when we sit down and eat
– Jalang saya duduk gaya India apabila kita duduk dan makan
I can do this shit one take, but my style ain’t free (Pluto)
– Saya boleh melakukan najis ini SATU mengambil, tetapi gaya saya tidak bebas (Pluto)
I don’t take hoes on no date unless they got pretty feet (I swear)
– Saya tidak mengambil cangkul tanpa tarikh kecuali mereka mendapat kaki cantik (saya bersumpah)
Quarter million on her head, quarter million on her head
– Suku juta di kepalanya, suku juta di kepalanya

She mop me down the best, I can’t feel my legs
– Dia mop saya ke bawah yang terbaik, saya tidak dapat merasakan kaki saya
I done sniped off yo hoe, for a crumb of bread
– Saya dilakukan sniped off yo cangkul, untuk serbuk roti
Got racks going out the roof, they bustin through the ceiling
– Mendapat rak keluar bumbung, mereka bustin melalui siling
My new bitch she the truth, she showed me a couple million
– Jalang baru saya dia kebenaran, dia menunjukkan kepada saya beberapa juta

Is Don here ready like I’m
– Adakah Don di sini bersedia seperti saya
I’m feelin’ stuck (feelin’ stuck)
– I’m feelin ‘stuck (feelin’ stuck)
I’m off a bean (yeah), like, what the fuck? (What the fuck?)
– Saya dari kacang (yeah), seperti, apa-apaan? (Apa-apaan?)
I’m in the trees (trees), I look up (look up)
– Saya berada di pokok (pokok), saya melihat ke atas (melihat ke atas)
What you need? (What you need?) Got it up (ooh-ooh)
– Apa yang anda perlukan? (Apa yang anda perlukan?) Got it up (ooh-ooh)

Keep goin’, mmm (oh)
– Teruskan, mmm (oh)
Keep goin’, keep goin’ (mm-hmm)
– Keep goin’, keep goin ‘ (mm-hmm)
Keep goin’, keep goin’
– Teruskan, Teruskan
Mm, keep goin’, keep goin’
– Mm, Teruskan, Teruskan
Mm, keep goin’, keep goin’
– Mm, Teruskan, Teruskan
Mm, go, go
– Mm, pergi, pergi
Mm, keep goin’, keep goin’
– Mm, Teruskan, Teruskan
Mm, go
– Mm, pergi

I guess I’m spendin’, double cup, I’m leanin’ (So good, so good, taste it, talk to me)
– Saya rasa saya spendin’, double cup, saya leanin ‘ (begitu baik, begitu baik, rasa, bercakap dengan saya)
Guess I’m spendin’, double cup, I’m leanin’
– Tebak saya spendin’, double cup, saya leanin’
Need you to lean in (lean)
– Perlu anda lean in (lean)

She wanna come this way, uh (come on)
– Dia ingin datang ke sini, uh (Ayo)
Heat it up, microwave (microwave)
– Panaskan, ketuhar gelombang mikro(ketuhar gelombang mikro)
Heat it up, mic, what, what?
– Panaskan, mic, apa, apa?
She wanna ride my wave
– Dia mahu menunggang gelombang saya
She wanna come this way (she wanna)
– Dia mahu datang ke sini (dia mahu)
She wanna, uh (she wanna), she wanna
– Dia mahu, uh (dia mahu), dia mahu
She wanna, notice how you’re feelin’ tonight (so tight)
– Dia mahu, perhatikan bagaimana perasaan anda malam ini (begitu ketat)
Oh, it’s how you’re feelin’ tonight
– Oh, ia adalah bagaimana anda feelin ‘ malam ini

I guess I’m too demanding, I guess I’ll keep my candy
– Saya rasa saya terlalu menuntut, saya rasa saya akan menyimpan gula-gula saya
(I tried to tell you but you know they been misguiding you)
– (Saya cuba memberitahu anda tetapi anda tahu mereka menyesatkan anda)
Just touched down in Miami (in Miami)
– Hanya menyentuh di Miami (di Miami)
I guess I’ll keep my candy, I guess I’m too demanding
– Saya rasa saya akan menyimpan gula-gula saya, saya rasa saya terlalu menuntut

She wanna ride my wave, she wanna rock my chain
– Dia mahu menunggang gelombang saya, dia mahu rock rantai saya
Heat it up, microwave, come on, I’ll show you place (come on)
– Panaskan, ketuhar gelombang mikro, Ayuh, saya akan menunjukkan kepada anda tempat (Ayuh)
She wanna ride my wave, she wanna rock my chain
– Dia mahu menunggang gelombang saya, dia mahu rock rantai saya
Heat it up, microwave, come in, show you my place
– Panaskan, ketuhar gelombang mikro, masuk, tunjukkan tempat saya

I’m feelin’ stuck (feelin’ stuck)
– I’m feelin ‘stuck (feelin’ stuck)
I’m off a bean (yeah), like, what the fuck? (What the fuck?)
– Saya dari kacang (yeah), seperti, apa-apaan? (Apa-apaan?)
I’m in the trees (trees), I look up (look up)
– Saya berada di pokok (pokok), saya melihat ke atas (melihat ke atas)
What you need? (What you need?) Got it up (ooh-ooh)
– Apa yang anda perlukan? (Apa yang anda perlukan?) Got it up (ooh-ooh)


Don Toliver

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: