Don Toliver – Private Landing (feat. Justin Bieber & Future) Αγγλική Στίχοι & Ελληνική Μετάφραση

βίντεο

Στίχοι

I’m feelin’ stuck (feelin’ stuck)
– Νιώθω κολλημένος (νιώθω κολλημένος)
I’m off a bean (yeah), like, what the fuck? (What the fuck?)
– Είμαι από ένα φασόλι (ναι), όπως, Τι στο διάολο; (Τι στο διάολο;)
I’m in the trees (trees), I look up (look up)
– Είμαι στα δέντρα( δέντρα), κοιτάζω ψηλά (κοιτάζω ψηλά)
What you need? (What you need?) Got it up (ooh-ooh)
– Τι χρειάζεσαι; (Τι χρειάζεστε;) Το πήρα επάνω (ooh-ooh)

I don’t know why these hoes can’t stand me
– Δεν ξέρω γιατί αυτές οι τσάπες δεν μπορούν να με αντέξουν
I guess I’m too demanding
– Υποθέτω ότι είμαι πολύ απαιτητικός
Went ahead and double coat, the candy (candy)
– Πήγε μπροστά και διπλό παλτό, η καραμέλα (καραμέλα)
I’m so high, no landing (landing)
– Είμαι τόσο ψηλά, χωρίς προσγείωση (προσγείωση)
Drippin’, that glock get steady (steady)
– Στάζει, αυτό το γκλοκ γίνεται σταθερό (σταθερό)
Rockin’ that shit, confetti (confetti)
– Κουνώντας αυτό το σκατά, κομφετί (κομφετί)
They all let it go on the telly (telly)
– Όλοι το άφησαν να πάει στην τηλεόραση(τηλεόραση)
They all wanna rub my belly
– Όλοι θέλουν να μου τρίψουν την κοιλιά.

I got my dawgs out I’m poppin’ at the Ritz (at the-)
– Έβγαλα τα σκυλάκια μου έξω, πετάω στο Ριτζ (στο -)
I got em coming in, shit look like a blitz (look like a-)
– Έχω em έρχονται σε, σκατά μοιάζουν με ένα blitz (μοιάζουν με ένα-)
She wanna check me up, she wanna check my fit (check my)
– Θέλει να με ελέγξει, θέλει να ελέγξει την τακτοποίησή μου (Ελέγξτε μου)
I pull up, the Maybach jumpin’, shorty better check my hits
– Σηκώνομαι, ο Μέιμπαχ πηδάει, ο σόρτι καλύτερα να ελέγξει τις επιτυχίες μου.

I don’t know why these hoes can’t stand me
– Δεν ξέρω γιατί αυτές οι τσάπες δεν μπορούν να με αντέξουν
I guess I’m too demanding
– Υποθέτω ότι είμαι πολύ απαιτητικός
Private landing, I guess I keep my candy
– Ιδιωτική προσγείωση, υποθέτω ότι κρατάω την καραμέλα μου
She super soaker when the beaches sandy
– Είναι σούπερ soaker όταν οι παραλίες αμμώδεις
I got her in Yoko, better call me Randy
– Την έχω στη Γιόκο, καλύτερα να Με λες Ράντι.

Diamonds and Margiela, AP canary yellow
– Διαμάντια και Margiela, AP καναρίνι κίτρινο
She deserve a Patek, cause she one of the members
– Αξίζει ένα Patek, γιατί είναι ένα από τα μέλη
When it come to Saldava, money not a problem
– Όταν πρόκειται για Saldava, τα χρήματα δεν είναι πρόβλημα
Turned me to a killer, I just smashed a model
– Με μετέτρεψε σε δολοφόνο, μόλις έσπασα ένα μοντέλο.

Tiffany come blue, her pussy good and pink
– Tiffany έρχονται μπλε, το μουνί της καλό και ροζ
Chicago in the winter time I’m ordering minks
– Σικάγο το χειμώνα παραγγέλνω βιζόν
Selling out arenas I just murked the streets
– Ξεπούλημα αρένες μόλις σκότωσα τους δρόμους
Copped me a brand new castle in the middle east
– Μου χάλασε ένα ολοκαίνουργιο κάστρο στη Μέση Ανατολή

My bitch sit Indian style when we sit down and eat
– Η σκύλα μου κάθεται Ινδικό στυλ όταν καθόμαστε και τρώμε
I can do this shit one take, but my style ain’t free (Pluto)
– Μπορώ να κάνω αυτό το σκατά μια λήψη, αλλά το στυλ μου δεν είναι δωρεάν (Πλούτωνας)
I don’t take hoes on no date unless they got pretty feet (I swear)
– Δεν παίρνω τσάπες σε καμία ημερομηνία εκτός αν έχουν όμορφα πόδια (ορκίζομαι)
Quarter million on her head, quarter million on her head
– Τέταρτο εκατομμύριο στο κεφάλι της, τέταρτο εκατομμύριο στο κεφάλι της

She mop me down the best, I can’t feel my legs
– Με σφουγγαρίζει καλύτερα, δεν νιώθω τα πόδια μου
I done sniped off yo hoe, for a crumb of bread
– Έκοψα τη σκαπάνη σου, για ένα ψίχουλο ψωμί.
Got racks going out the roof, they bustin through the ceiling
– Έχω ράφια που βγαίνουν από την οροφή, περνάνε από το ταβάνι.
My new bitch she the truth, she showed me a couple million
– Η νέα μου σκύλα είναι η αλήθεια, μου έδειξε μερικά εκατομμύρια

Is Don here ready like I’m
– Είναι ο Ντον εδώ έτοιμος σαν να είμαι
I’m feelin’ stuck (feelin’ stuck)
– Νιώθω κολλημένος (νιώθω κολλημένος)
I’m off a bean (yeah), like, what the fuck? (What the fuck?)
– Είμαι από ένα φασόλι (ναι), όπως, Τι στο διάολο; (Τι στο διάολο;)
I’m in the trees (trees), I look up (look up)
– Είμαι στα δέντρα( δέντρα), κοιτάζω ψηλά (κοιτάζω ψηλά)
What you need? (What you need?) Got it up (ooh-ooh)
– Τι χρειάζεσαι; (Τι χρειάζεστε;) Το πήρα επάνω (ooh-ooh)

Keep goin’, mmm (oh)
– Συνέχισε, ΜΜΜ (ω)
Keep goin’, keep goin’ (mm-hmm)
– Συνέχισε, συνέχισε.)
Keep goin’, keep goin’
– Συνέχισε, συνέχισε.
Mm, keep goin’, keep goin’
– Συνέχισε, συνέχισε.
Mm, keep goin’, keep goin’
– Συνέχισε, συνέχισε.
Mm, go, go
– Πάμε, πάμε.
Mm, keep goin’, keep goin’
– Συνέχισε, συνέχισε.
Mm, go
– Πάμε.

I guess I’m spendin’, double cup, I’m leanin’ (So good, so good, taste it, talk to me)
– Υποθέτω ότι ξοδεύω, διπλό κύπελλο, κλίνω (τόσο καλό, τόσο καλό, δοκιμάστε το, μιλήστε μου)
Guess I’m spendin’, double cup, I’m leanin’
– Υποθέτω ότι ξοδεύω, διπλό κύπελλο, κλίνω
Need you to lean in (lean)
– Πρέπει να κλίνει σε (άπαχο)

She wanna come this way, uh (come on)
– Θέλει να έρθει από εδώ, ΕΕΕ (έλα)
Heat it up, microwave (microwave)
– Ζεστάνετε το, φούρνο μικροκυμάτων (Φούρνος μικροκυμάτων)
Heat it up, mic, what, what?
– Ζέστανε το μικρόφωνο, τι, τι;
She wanna ride my wave
– Θέλει να καβαλήσει το κύμα μου.
She wanna come this way (she wanna)
– Θέλει να έρθει από εδώ (θέλει)
She wanna, uh (she wanna), she wanna
– Θέλει, ΕΕΕ (θέλει), θέλει
She wanna, notice how you’re feelin’ tonight (so tight)
– Θέλει, παρατηρήστε πώς αισθάνεστε απόψε (τόσο σφιχτά)
Oh, it’s how you’re feelin’ tonight
– Έτσι νιώθεις απόψε.

I guess I’m too demanding, I guess I’ll keep my candy
– Υποθέτω ότι είμαι πολύ απαιτητικός, υποθέτω ότι θα κρατήσω την καραμέλα μου
(I tried to tell you but you know they been misguiding you)
– (Προσπάθησα να σας πω, αλλά ξέρετε ότι σας παραπλανούσαν)
Just touched down in Miami (in Miami)
– Μόλις προσγειώθηκε στο Μαϊάμι (στο Μαϊάμι)
I guess I’ll keep my candy, I guess I’m too demanding
– Υποθέτω ότι θα κρατήσω την καραμέλα μου, Υποθέτω ότι είμαι πολύ απαιτητικός

She wanna ride my wave, she wanna rock my chain
– Θέλει να καβαλήσει το κύμα μου, θέλει να κουνήσει την αλυσίδα μου
Heat it up, microwave, come on, I’ll show you place (come on)
– Ζεστάνετέ το, φούρνο μικροκυμάτων, έλα, θα σου δείξω μέρος (έλα)
She wanna ride my wave, she wanna rock my chain
– Θέλει να καβαλήσει το κύμα μου, θέλει να κουνήσει την αλυσίδα μου
Heat it up, microwave, come in, show you my place
– Ζεστάνετέ το, φούρνο μικροκυμάτων, Ελάτε, να σας δείξω τη θέση μου

I’m feelin’ stuck (feelin’ stuck)
– Νιώθω κολλημένος (νιώθω κολλημένος)
I’m off a bean (yeah), like, what the fuck? (What the fuck?)
– Είμαι από ένα φασόλι (ναι), όπως, Τι στο διάολο; (Τι στο διάολο;)
I’m in the trees (trees), I look up (look up)
– Είμαι στα δέντρα( δέντρα), κοιτάζω ψηλά (κοιτάζω ψηλά)
What you need? (What you need?) Got it up (ooh-ooh)
– Τι χρειάζεσαι; (Τι χρειάζεστε;) Το πήρα επάνω (ooh-ooh)


Don Toliver

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: