Yamê – Bécane ပြင်သစ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Bitch ça fait très très longtemps que j’y pense à comment se mettre bien, moi j’ai pas ton élan
– Bitch ငါဒါကိုတွေးနေတာကြာပြီ၊ဘယ်လိုမှန်အောင်လုပ်ရမလဲဆိုတာငါမှာမင်းရဲ့အရှိန်မရှိဘူး
N’écoute jamais les “on dit”, ceux qui jactent n’ont pas vu la vie au travers de ton monde
– “We say”ကိုဘယ်တော့မှနားမထောင်နဲ့၊ပစ်ချသူတွေဟာသင့်ကမ္ဘာကနေဘဝကိုမမြင်ဖူးဘူး။
J’ai beau parler dans leur langue, mais faut croire qu’ils n’entendent que le langage de la violence
– သူတို့ဘာသာစကားနဲ့ပြောနိုင်ပေမဲ့အကြမ်းဖက်တဲ့ဘာသာစကားကိုပဲကြားတယ်လို့ယုံကြည်ဖို့လိုတယ်။
J’me faufile en bal sans les mains, tu m’as pas vu bégayer quand fallait passer le lent
– ငါကငါ့လက်တွေမပါပဲကျောင်းဆင်းပွဲကိုခိုးဝင်သွားတယ်မင်းကနှေးနှေးလေးဖြတ်သွားရတော့ငါစကားထစ်နေတာမင်းမမြင်ဘူးလား။

Sankara, Cheikh Anta, négro, j’ai choisi mes modèles, c’est fiable comme un moteur allemand
– Sankara,Sheikh Anta,nigga,ငါကငါ့မော်ဒယ်တွေကိုရွေးချယ်ခဲ့တယ်။ဂျာမန်အင်ဂျင်လိုပဲစိတ်ချရတယ်
En indé’, sans carats, sans chico, oui je fais quer-cro bien plus que les grands de tes grands
– Indie မှာ၊carats မပါဘဲ၊chico မပါဘဲ၊ဟုတ်တယ်၊quer-cro ကိုမင်းတို့ရဲ့အကြီးကျယ်ဆုံးတွေထက်ပိုလုပ်တယ်။
J’les te-ma pas, ils sont pas concentrés, j’attends pas la passe, ils peuvent pas centrer
– သူတို့ကိုမမှတ်မိဘူး၊အာရုံမစိုက်ဘူး၊အပေးအယူကိုမစောင့်ဘူး၊ဗဟိုမှာမထားနိုင်ဘူး။
J’suis bantou, me parle pas de basané, on n’est pas venus ici pour se pavaner
– ငါက bantu၊swarthy အကြောင်းမပြောနဲ့၊ငါတို့တွေဒီကိုလာပြီးကိုယ့်ပစ္စည်းတွေကိုဟန်ဆောင်နေတာမဟုတ်ဘူး

Remballe ta c, j’ai mes cc (remballe ta c, j’ai mes cc)
– C ကိုထုပ်ပိုး၊cc ကိုထုပ်ပိုး၊cc ကိုထုပ်ပိုး၊cc ကိုထုပ်ပိုး၊cc ကိုထုပ်ပိုး၊cc ကိုထုပ်ပိုး၊cc ကိုထုပ်ပိုး၊
J’tourne la poignée, j’froisse le temps (j’tourne la poignée, j’froisse le temps)
– လက်ကိုင်ကိုလှည့်လိုက်တယ်၊အချိန်ကိုခေါက်လိုက်တယ်၊(လက်ကိုင်ကိုလှည့်လိုက်တယ်၊အချိန်ကိုခေါက်လိုက်တယ်)
J’roule comme si quelqu’un m’attend… ait (j’roule comme si quelqu’un m’attendait)
– တစ်ယောက်ယောက်ကကျွန်မကိုစောင့်နေသလိုကျွန်မစီးနေတယ်။.. ait(ငါ့ကိုစောင့်နေတဲ့သူတစ်ယောက်လိုစီးနေတာ)
J’cale l’pétard entre mes dents, m’bah ouais, m’bah ouais
– မီးရှူးမီးပန်းကိုသွားတွေကြားမှာကိုင်ထားတယ်၊m’bah ဟုတ်တယ်၊m’bah ဟုတ်တယ်။

J’sors la bécane, di-di-di-da-da, j’fume la beuh
– စက်ဘီးကိုထုတ်လိုက်တယ်၊di-di-da-da၊ဆေးခြောက်သောက်တယ်။
J’m’en bats les couilles si c’est dangereux sa mère
– ဒါကအန္တရာယ်ရှိရင်ကျွန်မဝက်အူတွေကိုရိုက်ချိုးတယ်။သူ့အမေ
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– သံချောင်းတွေ၊သံချောင်းတွေမြင်ရတယ်။
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais
– စက်ဘီးကအော်ဟစ်နေတယ်၊ကျွန်မကသံချောင်းကြီးနဲ့ငရဲကနေထွက်လာတယ်၊ဟုတ်တယ်၊
J’sors la bécane, di-di-di-didi, j’fume la beuh, hum
– စက်ဘီးကိုထုတ်လိုက်တယ်၊di-di-di-didi၊ဆေးခြောက်သောက်တယ်၊
J’m’en bats les couilles, c’est dangereux sa mère
– ငါကငါ့ကြွက်သားတွေကိုရိုက်နေတယ်၊ဒါကအန္တရာယ်များတယ်။သူ့အမေ
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– သံချောင်းတွေ၊သံချောင်းတွေမြင်ရတယ်။
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais, bah ouais
– စက်ဘီးကအော်ဟစ်နေတယ်၊ကျွန်မကသံချောင်းကြီးနဲ့ငရဲကနေထွက်လာတယ်၊ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်၊

L’akra aide à focaliser (l’akra aide à focaliser)
– Akra ကအာရုံစိုက်ဖို့ကူညီပေးတယ်။(akra ကအာရုံစိုက်ဖို့ကူညီပေးတယ်။)
La haine que j’ressens dans mes pensées, hum
– အတွေးထဲမှာခံစားရတဲ့အမုန်းတရား၊
Dans ce business balisé, ah ouais
– ဒီမှတ်သားထားတဲ့လုပ်ငန်းမှာအိုးဟုတ်တယ်

J’sors la bécane-cane (bécane-cane) wou-ouh
– ငါ bike-cane(bike-cane)wou -hh ကိုထုတ်ယူနေတယ်။
J’sors la bécane-cane (bécane-cane) wou-ou-ah-ah
– ငါ bike-cane(bike-cane)wou—ah-ah ကိုထုတ်ယူနေတယ်။
Cane, di-di-di-da-da, j’fume la beuh
– Cane,di-di-di-da-da,ငါဆေးခြောက်သောက်နေတယ်။
J’sors la bécane, di-di-di-di-di-di, j’fume la beuh
– စက်ဘီးကိုထုတ်လိုက်တယ်၊di-di-di-di-di-di၊ဆေးခြောက်သောက်တယ်။

J’sors la bécane, di-di-di-da-da, j’fume la beuh, han
– စက်ဘီးကိုထုတ်လိုက်တယ်၊di-di-da-da၊ဆေးခြောက်သောက်တယ်၊ဟန်
J’m’en bats les couilles, c’est dangereux sa mère
– ငါကငါ့ကြွက်သားတွေကိုရိုက်နေတယ်၊ဒါကအန္တရာယ်များတယ်။သူ့အမေ
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– သံချောင်းတွေ၊သံချောင်းတွေမြင်ရတယ်။
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais
– စက်ဘီးကအော်ဟစ်နေတယ်၊ကျွန်မကသံချောင်းကြီးနဲ့ငရဲကနေထွက်လာတယ်၊ဟုတ်တယ်၊
J’sors la bécane, di-di-di-didi, didi-i-i, han
– ကျွန်တော်စက်ဘီးကိုထုတ်ယူလိုက်တယ်၊di-di-di-didi,didi-i-i,han
J’m’en bats les couilles, c’est dangereux sa mère
– ငါကငါ့ကြွက်သားတွေကိုရိုက်နေတယ်၊ဒါကအန္တရာယ်များတယ်။သူ့အမေ
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– သံချောင်းတွေ၊သံချောင်းတွေမြင်ရတယ်။
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais, bah ouais
– စက်ဘီးကအော်ဟစ်နေတယ်၊ကျွန်မကသံချောင်းကြီးနဲ့ငရဲကနေထွက်လာတယ်၊ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်၊

(Bah ouais, bah ouais)
– (အင်း၊ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်)
(Bah ouais, bah ouais)
– (အင်း၊ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်)
(Bah ouais, bah ouais)
– (အင်း၊ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်)
Bah ouais, bah ouais
– ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်
Hmm, hmm, hmm
– ဟင်၊ဟင်၊ဟင်


Yamê

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: