비디오 클립
가사
Bitch ça fait très très longtemps que j’y pense à comment se mettre bien, moi j’ai pas ton élan
– 나쁜 나는 그것에 대해 아주,아주 오랜 시간 동안 그것을 올바르게 얻는 방법에 대해 생각하고 있습니다,나는 당신의 추진력이 없습니다
N’écoute jamais les “on dit”, ceux qui jactent n’ont pas vu la vie au travers de ton monde
– “우리가 말하는”을 듣지 마십시오,던지는 사람들은 당신의 세계를 통해 삶을 보지 못했습니다
J’ai beau parler dans leur langue, mais faut croire qu’ils n’entendent que le langage de la violence
– 나는 그들의 언어로 말할 수 있지만,나는 그들이 폭력의 언어 만 듣는 것을 믿어야합니다
J’me faufile en bal sans les mains, tu m’as pas vu bégayer quand fallait passer le lent
– 나는 내 손없이 무도회에 몰래,당신이 느린 통과했을 때 당신은 나를 더듬 보지 않았다
Sankara, Cheikh Anta, négro, j’ai choisi mes modèles, c’est fiable comme un moteur allemand
– 산카라,셰이크 안타,흑인,나는 내 모델을 선택했다,그것은 독일 엔진처럼 신뢰할 수있다
En indé’, sans carats, sans chico, oui je fais quer-cro bien plus que les grands de tes grands
– 인디’에서,캐럿없이,치코없이,그래 난 당신의 위대한 사람의 위대한 사람보다 쿼리 크로 훨씬 더합니다
J’les te-ma pas, ils sont pas concentrés, j’attends pas la passe, ils peuvent pas centrer
– 나는 그들을 기억하지 못한다,그들은 집중하지 않는다,나는 패스를 기다리지 않는다,그들은 중심에 둘 수 없다
J’suis bantou, me parle pas de basané, on n’est pas venus ici pour se pavaner
– 난 반투족이야,거무스름한 얘기하지 마,우린 여기 와서 우리 물건을 뽐내지 않았어
Remballe ta c, j’ai mes cc (remballe ta c, j’ai mes cc)
– 당신의 씨 팩,나는 내 참조 있어요(당신의 씨 팩,나는 내 참조 있어요)
J’tourne la poignée, j’froisse le temps (j’tourne la poignée, j’froisse le temps)
– 나는 핸들을 돌려,나는 시간을 구겨(나는 핸들을 돌려,나는 시간을 구겨)
J’roule comme si quelqu’un m’attend… ait (j’roule comme si quelqu’un m’attendait)
– 나는 누군가가 나를 기다리고있는 것처럼 타고 있습니다… (나는 누군가가 나를 기다리고있는 것처럼 타고있다)
J’cale l’pétard entre mes dents, m’bah ouais, m’bah ouais
– 나는 내 이빨 사이에 폭죽을 잡고,음,그래,음,그래
J’sors la bécane, di-di-di-da-da, j’fume la beuh
– 나는 자전거를 꺼내고있다,디-디-디-다-다,나는 잡초를 피우고있다
J’m’en bats les couilles si c’est dangereux sa mère
– 나는 내 공을 이길 경우 그것은 위험한 그의 어머니
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– 나는 그 막대,철 막대를 본다
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais
– 자전거 비명 나는 큰 철에 지옥에서 얻을,잘 그래
J’sors la bécane, di-di-di-didi, j’fume la beuh, hum
– 나는 자전거를 꺼내고있다,디-디-디-디디,나는 잡초를 피우고있다,음
J’m’en bats les couilles, c’est dangereux sa mère
– 난 내 공을 치고 있어,그의 어머니는 위험해
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– 나는 그 막대,철 막대를 본다
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais, bah ouais
– 자전거 비명 나는 큰 철 지옥에서 얻을,잘 그래,잘 그래
L’akra aide à focaliser (l’akra aide à focaliser)
– 아크라는 집중하는 데 도움이 됩니다(아크라는 집중하는 데 도움이 됩니다)
La haine que j’ressens dans mes pensées, hum
– 내 생각에서 느끼는 증오,음
Dans ce business balisé, ah ouais
– 이 표시된 사업에서,오,그래
J’sors la bécane-cane (bécane-cane) wou-ouh
– 나는 자전거 지팡이를 꺼내고있다.
J’sors la bécane-cane (bécane-cane) wou-ou-ah-ah
– 나는 자전거 지팡이를 꺼내고있다(자전거 지팡이)우우-아-아
Cane, di-di-di-da-da, j’fume la beuh
– 지팡이,디-디-디-다-다,나는 대마초를 피우고있다
J’sors la bécane, di-di-di-di-di-di, j’fume la beuh
– 나는 자전거를 꺼내고있다,디-디-디-디-디-디-디-디,나는 잡초를 피우고있다
J’sors la bécane, di-di-di-da-da, j’fume la beuh, han
– 나는 자전거를 꺼내고있다,디-디-디-다-다,나는 대마초를 피우고있다,한
J’m’en bats les couilles, c’est dangereux sa mère
– 난 내 공을 치고 있어,그의 어머니는 위험해
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– 나는 그 막대,철 막대를 본다
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais
– 자전거 비명 나는 큰 철에 지옥에서 얻을,잘 그래
J’sors la bécane, di-di-di-didi, didi-i-i, han
– 나는 자전거,디디 디디 디디 디디 디디 디디 디디 디디 디디 디디 디디 디디 디디 디디 디디 디디 디디 디디 디디 디디 디디 디디 디디 디디
J’m’en bats les couilles, c’est dangereux sa mère
– 난 내 공을 치고 있어,그의 어머니는 위험해
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– 나는 그 막대,철 막대를 본다
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais, bah ouais
– 자전거 비명 나는 큰 철 지옥에서 얻을,잘 그래,잘 그래
(Bah ouais, bah ouais)
– (음,그래,그래)
(Bah ouais, bah ouais)
– (음,그래,그래)
(Bah ouais, bah ouais)
– (음,그래,그래)
Bah ouais, bah ouais
– 그래,그래
Hmm, hmm, hmm
– 흠,흠,흠
![Yamê](https://i0.wp.com/www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2024/02/yame-becane.jpg?fit=800%2C800&ssl=1)