videoklips
Lyrics
Bitch ça fait très très longtemps que j’y pense à comment se mettre bien, moi j’ai pas ton élan
– Kuce es par to ļoti, ļoti ilgi domāju par to, kā to pareizi iegūt, man nav jūsu impulsa
N’écoute jamais les “on dit”, ceux qui jactent n’ont pas vu la vie au travers de ton monde
– Nekad neklausieties “mēs sakām”, tie, kas met, nav redzējuši dzīvi caur jūsu pasauli
J’ai beau parler dans leur langue, mais faut croire qu’ils n’entendent que le langage de la violence
– Es varu runāt viņu valodā, bet man jātic, ka viņi dzird tikai vardarbības valodu
J’me faufile en bal sans les mains, tu m’as pas vu bégayer quand fallait passer le lent
– Es ielīst prom bez manām rokām, vai jūs neredzējāt mani stostīties, kad jums bija jānokārto lēns
Sankara, Cheikh Anta, négro, j’ai choisi mes modèles, c’est fiable comme un moteur allemand
– Sankara, Sheikh Anta, nigga, es izvēlējos savus modeļus, tas ir uzticams kā vācu dzinējs
En indé’, sans carats, sans chico, oui je fais quer-cro bien plus que les grands de tes grands
– Indie’, bez karātiem, bez chico, Jā, es veicu quer-cro daudz vairāk nekā lielie no jūsu lieliskajiem
J’les te-ma pas, ils sont pas concentrés, j’attends pas la passe, ils peuvent pas centrer
– Es viņus neatceros, viņi nav koncentrējušies, es negaidu piespēli, viņi nevar centrēt
J’suis bantou, me parle pas de basané, on n’est pas venus ici pour se pavaner
– Es esmu bantu, nerunājiet ar mani par to, mēs nenācām šeit, lai mūsu stuff
Remballe ta c, j’ai mes cc (remballe ta c, j’ai mes cc)
– Sakravāt savu c, man ir mana cc (sakravāt savu c, man ir mana cc)
J’tourne la poignée, j’froisse le temps (j’tourne la poignée, j’froisse le temps)
– Es pagriežu rokturi, Es saburzīju laiku (es pagriežu rokturi, Es saburzīju laiku)
J’roule comme si quelqu’un m’attend… ait (j’roule comme si quelqu’un m’attendait)
– Es braucu tā, it kā kāds mani gaidītu… ait (es braucu kā kāds mani gaida)
J’cale l’pétard entre mes dents, m’bah ouais, m’bah ouais
– Es turu petardes starp zobiem, m ‘bah Jā, m’ bah Jā
J’sors la bécane, di-di-di-da-da, j’fume la beuh
– Es izvedu velosipēdu, di-di-di-da-da, es smēķēju nezāles
J’m’en bats les couilles si c’est dangereux sa mère
– Es beat manu bumbiņas, ja tas ir bīstami, viņa māte
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– Es redzu, ka stieņi, dzelzs stieņi
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais
– Velosipēds kliedz, un es izkļūtu no elles uz liela dzelzs, labi, jā
J’sors la bécane, di-di-di-didi, j’fume la beuh, hum
– Es izvedu velosipēdu, di-di-di-didi, es smēķēju nezāles, um
J’m’en bats les couilles, c’est dangereux sa mère
– Es esmu pukstēšana manu bumbiņas, tas ir bīstami, viņa māte
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– Es redzu, ka stieņi, dzelzs stieņi
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais, bah ouais
– Velosipēds kliedz, un es izkļūtu no elles uz liela dzelzs, labi, jā, labi, jā
L’akra aide à focaliser (l’akra aide à focaliser)
– Akra palīdz koncentrēties (akra palīdz koncentrēties)
La haine que j’ressens dans mes pensées, hum
– Naids, ko es jūtu savās domās, um
Dans ce business balisé, ah ouais
– Šajā iezīmētajā biznesā, Ak jā
J’sors la bécane-cane (bécane-cane) wou-ouh
– Es izņemu velosipēdu-niedru (velosipēdu-niedru) wou-ouh
J’sors la bécane-cane (bécane-cane) wou-ou-ah-ah
– Es izvedu velosipēdu-niedru (velosipēdu-niedru) wou-ou-ah-ah
Cane, di-di-di-da-da, j’fume la beuh
– Cukurniedru, di-di-di-da-da, es esmu smēķēšana nezāļu
J’sors la bécane, di-di-di-di-di-di, j’fume la beuh
– Es izvedu velosipēdu, di-di-di-di-di-di, es smēķēju nezāles
J’sors la bécane, di-di-di-da-da, j’fume la beuh, han
– Es izvedu velosipēdu, di-di-di-da-da, es smēķēju nezāles, han
J’m’en bats les couilles, c’est dangereux sa mère
– Es esmu pukstēšana manu bumbiņas, tas ir bīstami, viņa māte
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– Es redzu, ka stieņi, dzelzs stieņi
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais
– Velosipēds kliedz, un es izkļūtu no elles uz liela dzelzs, labi, jā
J’sors la bécane, di-di-di-didi, didi-i-i, han
– Es izvedu velosipēdu, di-di-di-didi, didi-i – i, han
J’m’en bats les couilles, c’est dangereux sa mère
– Es esmu pukstēšana manu bumbiņas, tas ir bīstami, viņa māte
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– Es redzu, ka stieņi, dzelzs stieņi
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais, bah ouais
– Velosipēds kliedz, un es izkļūtu no elles uz liela dzelzs, labi, jā, labi, jā
(Bah ouais, bah ouais)
– (Nu jā, labi jā)
(Bah ouais, bah ouais)
– (Nu jā, labi jā)
(Bah ouais, bah ouais)
– (Nu jā, labi jā)
Bah ouais, bah ouais
– Nu jā, labi jā
Hmm, hmm, hmm
– Hmm, hmm, hmm