Grimes – Genesis ענגליש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

My heart, I never be, I never see, I never know
– מײַן האַרץ, איך בין קיינמאָל נישט, איך זע קיינמאָל נישט, איך ווייס קיינמאָל נישט
Oh, heart, and then it falls, and then I fall, and then I know
– אָ, האַרץ, און דעמאָלט עס פאלן, און דעמאָלט איך פאַלן, און דעמאָלט איך וויסן
My heart, I never be, I never see, I never know
– מײַן האַרץ, איך בין קיינמאָל נישט, איך זע קיינמאָל נישט, איך ווייס קיינמאָל נישט
Oh, heart, and then it falls, and then I fall, and then I know
– אָ, האַרץ, און דעמאָלט עס פאלן, און דעמאָלט איך פאַלן, און דעמאָלט איך וויסן

My heart, I never be, I never see, I never know
– מײַן האַרץ, איך בין קיינמאָל נישט, איך זע קיינמאָל נישט, איך ווייס קיינמאָל נישט
Oh, heart, and then it falls, and then I fall, and then I know
– אָ, האַרץ, און דעמאָלט עס פאלן, און דעמאָלט איך פאַלן, און דעמאָלט איך וויסן
My heart, I never be, I never see, I never know
– מײַן האַרץ, איך בין קיינמאָל נישט, איך זע קיינמאָל נישט, איך ווייס קיינמאָל נישט
Oh, heart, and then it falls, and then I fall, and then I know
– אָ, האַרץ, און דעמאָלט עס פאלן, און דעמאָלט איך פאַלן, און דעמאָלט איך וויסן

My
– מיין
My
– מיין
My
– מיין
Ever see, ever be, ever know my heart (my)
– אלץ זען, אלץ זייַן, אלץ וויסן מיין האַרץ (מיין)
Ever see, ever be, ever know my heart
– צי האָט איר שוין געזען, צי האָט איר שוין געווען, צי האָט איר שוין געקענט מײַן האַרץ

Home and I know (know my heart)
– היים און איך וויסן (קענען מיין האַרץ)
Playing the deck above (know my heart)
– שפּילן די דעק אויבן (קענען מיין האַרץ)
It’s always different (know my heart)
– עס איז שטענדיק אַנדערש (קענען מיין האַרץ)
I’m the one in love
– איך בין דער איינער אין ליבע
Home and I know
– היים און איך וויסן
Playing the deck above
– שפּילן די דעק אויבן
It’s always different
– עס איז שטענדיק אַנדערש
I’m the one in love
– איך בין דער איינער אין ליבע

Home and I know (I’m the one)
– היים און איך וויסן (איך בין דער איינער)
Playing the deck above
– שפּילן די דעק אויבן
It’s always different (I’m the one)
– עס איז שטענדיק אַנדערש (איך בין דער איינער)
I’m the one in love
– איך בין דער איינער אין ליבע
Home and I know (I’m the one)
– היים און איך וויסן (איך בין דער איינער)
Playing the deck above
– שפּילן די דעק אויבן
It’s always different (I’m the one)
– עס איז שטענדיק אַנדערש (איך בין דער איינער)
I’m the one in love
– איך בין דער איינער אין ליבע

My heart, I never be, I never see, I never know
– מײַן האַרץ, איך בין קיינמאָל נישט, איך זע קיינמאָל נישט, איך ווייס קיינמאָל נישט
Oh, heart, and then it falls, and then I fall, and then I know
– אָ, האַרץ, און דעמאָלט עס פאלן, און דעמאָלט איך פאַלן, און דעמאָלט איך וויסן
My heart, I never be, I never see, I never know
– מײַן האַרץ, איך בין קיינמאָל נישט, איך זע קיינמאָל נישט, איך ווייס קיינמאָל נישט
Oh, heart, and then it falls, and then I fall, and then I know
– אָ, האַרץ, און דעמאָלט עס פאלן, און דעמאָלט איך פאַלן, און דעמאָלט איך וויסן

Ever see, ever be, ever know my heart
– צי האָט איר שוין געזען, צי האָט איר שוין געווען, צי האָט איר שוין געקענט מײַן האַרץ
Ever see, ever be, ever know my-
– אלץ זען, אלץ זייַן, אלץ וויסן מיין-

Home and I know
– היים און איך וויסן
Playing the deck above
– שפּילן די דעק אויבן
It’s always different
– עס איז שטענדיק אַנדערש
I’m the one in love
– איך בין דער איינער אין ליבע
Home and I know
– היים און איך וויסן
Playing the deck above
– שפּילן די דעק אויבן
It’s always different
– עס איז שטענדיק אַנדערש
I’m the one in love
– איך בין דער איינער אין ליבע

Home and I know
– היים און איך וויסן
Playing the deck above
– שפּילן די דעק אויבן
It’s always different
– עס איז שטענדיק אַנדערש
I’m the one in love
– איך בין דער איינער אין ליבע
Home and I know
– היים און איך וויסן
Playing the deck above
– שפּילן די דעק אויבן
It’s always different
– עס איז שטענדיק אַנדערש
I’m the one in love
– איך בין דער איינער אין ליבע


Grimes

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: