Відэакліп
Тэкст Песні
Just come outside, for the night (yeah)
– Проста выйдзі на вуліцу на ноч (так)
Take your time, get your light (yeah)
– Не спяшайся, ўключы святло (да)
Johnny Dang, yeah, yeah
– Джоні Дэнг, так, так
I been out geekin’
– Я быў у шоку
Bitch
– Сука
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N (yeah)
– ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н (да)
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N (yeah)
– ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н (да)
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
– ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н
FE!N, FE!N (yeah), FE!N, FE!N, FE!N
– ФЕ!Н, ФЕ!Н (да), ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н
The career’s more at stake when you in your prime (at stake)
– Кар’ера важней, калі ты ў росквіце сіл (на коне)
Fuck that paper, baby, my face on the dotted line (dot, yeah)
– Да чорта гэтую паперу, дзетка, мой твар на пункцірнай лініі (кропка, да)
I been flyin’ out of town for some peace of mind (yeah, yeah, bitch)
– Я ляцеў з горада, каб крыху супакоіцца (так, так, сука)
It’s like always they just want a piece of mine (ah)
– Як заўсёды, яны проста хочуць займець часцінку майго (ах)
I been focused on the future, never on right now (ah)
– Я быў засяроджаны на будучыні, а не на сучаснасці (ах)
But I’m sippin’, not kombucha, either pink or brown (it’s lit)
– Але я п’ю чайны грыб, а не чайны грыб, ружовы або карычневы (ён гарыць)
I’m the one that introduced you to the you right now (mm, let’s go)
– Я Той, хто пазнаёміў цябе з табой прама цяпер (мм, паехалі)
Oh my God, that bitch bite (that bitch bite)
– Ох, гэтая сучка кусаецца (гэтая сучка кусаецца)
But alright (alright), tryna vibe (tryna vibe this)
– Але добра (добра), спрабую наладзіцца (спрабую наладзіцца на гэта)
In the night, come alive
– Ноччу ажыві
Ain’t asleep, ain’t a-, ain’t a-, ain’t-ain’t
– Не сплю, ня-, Ня-, Ня-, Ня-, Ня-, Ня-, Ня-, Ня-, Ня-, Ня-, Ня -, Ня -, Ня -, Ня -, Ня -, Ня -, Ня -, Ня -, Ня -, Ня -, Ня -, Ня -, ня
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
– Фе!Н ФЕ!Н ФЕ!Н ФЕ!Н ФЕ!Н
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
– Фе!Н ФЕ!Н ФЕ!Н ФЕ!Н ФЕ!Н
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
– Фе!Н ФЕ!Н ФЕ!Н ФЕ!Н ФЕ!Н
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
– ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
– ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н
Syrup, woah, what?
– Сіроп, ого, што?
What?
– Што?
(Homixide, Homixide, Homixide, Homixide)
– (Гомиксид, Гомиксид, Гомиксид, Гомиксид)
What? (Yeah)
– Што? (Так)
Woah, woah (yeah, yeah)
– Уоу, уоу (так, так)
(Homixide, Homixide, Homixide, Homixide)
– (Гомиксайд, Гомиксайд, Гомиксайд, Гомиксайд)
Hit, yeah, hold up (yeah)
– Хіт, так, пачакай (так)
Yeah, I just been poppin’ my shit and gettin’ it live, hold up (shit)
– Так, я проста выкладваў сваё дзярмо і рабіў гэта ўжывую, пачакай (чорт)
Yeah, you try to come wrong ’bout this shit, we poppin’ your tires, hold up (shit)
– Так, паспрабуеш памыліцца ў гэтым лайне, мы проколем табе шыны, пачакай (чорт)
Uh, hundred round, woah, feelin’ like I’m on ten
– Ух, соты раўнд, уоу, адчуваю сябе так, быццам я на дзесятым
Playin’ both sides with these hoes (hold up)
– Гуляю на абодва бакі з гэтымі шлюхамі (пачакай)
Shawty, I’m fuckin’ your friend (hold up)
– Маленькая, я трахаю тваю сяброўку (пачакай)
I’ve been goin’ crazy, shawty, I’ve been in the deep end
– Я звар’яцеў, малая, я быў па вушы ў лайне
She not innocent, uh, she just tryna go
– Яна не нявінная, яна проста спрабуе сысці
FE!N (talkin’ ’bout), FE!N, FE!N (yeah), FE!N, FE!N (Syrup, oh, oh, what? Syrup)
– ФЕ!Н (кажу пра нешта), ФЕ!Н, ФЕ!Н (да), ФЕ!Н, ФЕ!Н (сіроп, аб, аб, што? Сіроп)
FE!N, FE!N (Syrup), FE!N, FE!N, FE!N (oh, oh)
– ФЕ!Н, ФЕ!Н (сіроп), ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н (аб, аб)
FE!N, FE!N (talkin’ bout), FE!N, FE!N, FE!N, FE!N (talkin’ ’bout, let’s go)
– ФЕ!Н, ФЕ!Н (размаўляю), ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н (кажу пра гэта, паехалі)
I just been icin’ my hoes
– Я толькі што намазаў свае шлюшки лёдам
I just been drippin’ my hoes (drippin’ my hoes)
– Я толькі што намазаў свае шлюшки (намазаў свае шлюшки)
This is a whole ‘nother level, shorty (oh)
– Гэта зусім іншы ўзровень, малыш (аб)
I got these hoes on they toes (hoes on they toes)
– Я трымаю гэтых шлюх на мушцы (шлюхі на мушцы)
I put the bitch on the road, she tryna fuck on the O, hold up, hold up
– Я выводжу сучку на дарогу, яна спрабуе трахнуть на “аб”, пачакай, пачакай
I got this ho with me, she tryna show me somethin’, hold up, hold up
– Са мной Гэтая шлюха, яна спрабуе мне нешта паказаць, пачакай, пачакай
I got flows for days, these niggas ain’t know nothin’, hold up, yeah
– У мяне патокі на некалькі дзён, гэтыя Нігеры нічога не ведаюць, пачакай, ды
Me and my bro locked in, you know we on one, hold up (slatt, slatt)
– Мы з братанам зачыненыя, ты ведаеш, што мы на адной хвалі, пачакай (слэтт, слэтт)
We in the spot goin’ crazy until the sun up
– Мы ў гэтым месцы сходзім з розуму да ўзыходу сонца
You worried about that ho, that ho done chose us (slatt, bitch-ass)
– Ты турбуешся пра тую шлюха, якая абрала нас (Слэтт, сукі задніца)
Uh, pistols all in the kitchen, can’t give the zip code up, uh, hold up, yeah (wow)
– Ух, пісталеты усё на кухні, не магу назваць паштовы індэкс, ух, пачакай, ды (вау)
FE!N, FE!N, FE!N (huh? Huh? Huh? Huh? Yeah)
– ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н (а? А? А? А? Так)
Why the fuck these niggas actin’ like they know us?
– Якога хрэна гэтыя Нігеры паводзяць сябе так, быццам ведаюць нас?
Double O, Cactus, yeah we towed up (skrrt, skrrt)
– Дубль аб, Кактус, так, мы пад’ехалі на буксіры (скрт ,скрт)
Switch out the bag, these niggas get rolled up, hold up (it’s lit, slatt)
– Памяняй сумку, гэтыя Нігеры згортваюцца, пачакай (гарыць, Слэтт)
Everything hit, hold up, everything Homixide, Homixide (Homixide, Homixide, Homixide, Homixide)
– Усё, што патрапіла, спыніся, усё Гомиксайд, Гомиксайд (Гомиксайд, Гомиксайд, Гомиксайд, Гомиксайд)
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
– ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н
(Homixide, Homixide, Homixide, Homixide, Homixide, Homixide, Homixide)
– (Гомиксид, Гомиксид, Гомиксид, Гомиксид, Гомиксид, Гомиксид, Гомиксид)