Відэакліп
Тэкст Песні
Omemma
– Омемма
The one who makes, all things beautiful
– Той, хто робіць усё выдатным
Ebube leh
– Эбубе лех
Ikariri lhe anyi si na ibu
– Икарири лхе аньи Сі на Ібу
Odogwu akataka
– Адагву акатака
I testify of your good works
– Я сведчу аб тваіх добрых справах
Ikariri lhe anyi si na ibu
– Икарири лхе аньи Сі на Ібу
Odogwu, odogwu
– Адагву, адагву
Yesterday, today and forever, You never change,
– Учора, сёння і вавекі, ты ніколі не змяняешся,
Unchangeable God oh, Unchangeable Lover
– Нязменны Бог, аб, нязменны каханы
Look how you turned, my life around and wiped my tears
– Паглядзі, як ты перавярнуў маё жыццё і выцер мае слёзы
Unchangeable God oh, Unchangeable Sacrifice
– Нязменны Бог, аб, нязменная ахвяра
Jesus, Jesus, Jesus, that man of Galilee
– Ісус, Ісус, Ісус, гэты чалавек з Галілеі
You’re always doing Good, You’re always doing Good
– Ты заўсёды робіш дабро, ты заўсёды робіш дабро
Jesus Jesus Jesus, that man of Galilee
– Ісус, Ісус, Ісус, гэты чалавек з Галілеі
You’re always doing Good, You’re always doing good
– Ты заўсёды робіш дабро, ты заўсёды робіш дабро
I judge you faithful, faithful in all of Your ways
– Я мяркую па табе вернымі ва ўсіх шляхах тваіх
Ikem oh, odighi Onye dika Gi, eh, eh (no one like You)
– Икем а, odighi Onye дзіка ГУ, гэй, гэй (не)
Odogwu, Odogwu Oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Odogwu, Odogwu ой-ой-ой-ой-ой-ой
Aka neme nma (the hand that does good), the Lifter of my head
– Ён жа неме нма (рука, якая творыць дабро), падымалая маю галаву
Odogwu, odogwu
– Адагву, адагву
You have done it all, nothing remaineth
– Ты зрабіў усё гэта, нічога не засталося
Resurrected Jesus, odogwu, odogwu
– Уваскрослы Ісус, адагву, адагву
Jesus, Jesus, Jesus, that man of Galilee
– Ісус, Ісус, Ісус, гэты чалавек з Галілеі
You’re always doing Good, You’re always doing Good
– Ты заўсёды робіш дабро, ты заўсёды робіш дабро
My Jesus, (that man of Galilee) yeah yeah
– Мой Ісус, (гэты чалавек з Галілеі) так, так
You’re always doing Good, You’re always doing Good
– Ты заўсёды робіш дабро, ты заўсёды робіш дабро
Jesus, Jesus, Jesus, that man of Galilee
– Ісус, Ісус, Ісус, гэты чалавек з Галілеі
You’re always doing Good, You’re always doing Good
– Ты заўсёды робіш добра, ты заўсёды робіш добра
Jesus, goodness personified o, that man of Galilee
– Ісус, увасабленне дабрыні, Аб, гэты чалавек з Галілеі
You’re always doing Good, You’re always doing Good
– Ты заўсёды творыш дабро, ты заўсёды творыш дабро
Ebube leh
– Эбубе лех
Ikariri lhe anyi si na ibu
– Икарири лхе ані Сі на Ібу
Odogwu akataka
– Адагву акатака
Mighty Man of Valor, turning tables in my favour
– Магутны чалавек доблесці, які змяняе сітуацыю на маю карысць
Yesterday, today, forever, You never change
– Учора, сёння, Назаўжды, ты ніколі не зменішся
Unchangeable God oh, Unchangeable Lover
– Нязменны Бог, аб, нязменны каханы
Look how you turned my life around and wiped my tears
– Паглядзі, як ты перавярнуў маё жыццё і выцер мае слёзы
Unchangeable God, Unchangeable Sacrifice
– Нязменны Бог, нязменная ахвяра