Видео Клип
Дууны Үг
Omemma
– Омемма
The one who makes, all things beautiful
– Бүх зүйлийг сайхан болгодог хүн
Ebube leh
– Эбубэ лэх
Ikariri lhe anyi si na ibu
– Икарири лтэр Ани си на ибу
Odogwu akataka
– Одогву акатака
I testify of your good works
– Би таны сайн үйлсийг гэрчилж байна
Ikariri lhe anyi si na ibu
– Икарири лтэр Ани си на ибу
Odogwu, odogwu
– Одогву, одогву
Yesterday, today and forever, You never change,
– Өчигдөр, өнөөдөр, үүрд, чи хэзээ ч өөрчлөгдөхгүй,
Unchangeable God oh, Unchangeable Lover
– Өөрчлөгдөшгүй Бурхан өө, өөрчлөгдөшгүй амраг
Look how you turned, my life around and wiped my tears
– Чи яаж эргэж, миний амьдралыг тойрон, нулимсыг минь арчиж байгааг хараарай
Unchangeable God oh, Unchangeable Sacrifice
– Өөрчлөгдөшгүй Бурхан өө, өөрчлөгдөшгүй тахил
Jesus, Jesus, Jesus, that man of Galilee
– Есүс, Есүс, Есүс, Галилын тэр хүн
You’re always doing Good, You’re always doing Good
– Чи үргэлж сайн зүйл хийдэг, чи үргэлж сайн зүйл хийдэг
Jesus Jesus Jesus, that man of Galilee
– Есүс Есүс, Галилын тэр хүн
You’re always doing Good, You’re always doing good
– Чи үргэлж сайн зүйл хийдэг, чи үргэлж сайн зүйл хийдэг
I judge you faithful, faithful in all of Your ways
– Би чамайг үнэнч, чиний бүх замд итгэлтэй гэж шүүнэ
Ikem oh, odighi Onye dika Gi, eh, eh (no one like You)
– Ikem oh, odighi Onye dika Gi, eh, eh (чам шиг хэн ч биш)
Odogwu, Odogwu Oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Одогву, Одогву өө-өө-өө-өө-өө
Aka neme nma (the hand that does good), the Lifter of my head
– Aka neme nma (сайн хийдэг гар), миний толгойг өргөгч
Odogwu, odogwu
– Одогву, одогву
You have done it all, nothing remaineth
– Та бүгдийг хийсэн, юу ч үлдэхгүй
Resurrected Jesus, odogwu, odogwu
– Амилсан Есүс, одогву, одогву
Jesus, Jesus, Jesus, that man of Galilee
– Есүс, Есүс, Есүс, Галилын тэр хүн
You’re always doing Good, You’re always doing Good
– Чи үргэлж сайн зүйл хийдэг, чи үргэлж сайн зүйл хийдэг
My Jesus, (that man of Galilee) yeah yeah
– Миний Есүс, (Галилын тэр хүн) Тиймээ тийм
You’re always doing Good, You’re always doing Good
– Чи үргэлж сайн зүйл хийдэг, чи үргэлж сайн зүйл хийдэг
Jesus, Jesus, Jesus, that man of Galilee
– Есүс, Есүс, Есүс, Галилын тэр хүн
You’re always doing Good, You’re always doing Good
– Чи үргэлж сайн зүйл хийдэг, чи үргэлж сайн зүйл хийдэг
Jesus, goodness personified o, that man of Galilee
– Есүс, сайн сайхан o бишрэлээр, Галилын тэр хүн
You’re always doing Good, You’re always doing Good
– Чи үргэлж сайн зүйл хийдэг, чи үргэлж сайн зүйл хийдэг
Ebube leh
– Эбубэ лэх
Ikariri lhe anyi si na ibu
– Икарири лтэр Ани си на ибу
Odogwu akataka
– Одогву акатака
Mighty Man of Valor, turning tables in my favour
– Эрэлхэг хүчит эр, миний таалалд ширээ эргүүлж
Yesterday, today, forever, You never change
– Өчигдөр, өнөөдөр, үүрд, чи хэзээ ч өөрчлөгдөхгүй
Unchangeable God oh, Unchangeable Lover
– Өөрчлөгдөшгүй Бурхан өө, өөрчлөгдөшгүй амраг
Look how you turned my life around and wiped my tears
– Чи миний амьдралыг хэрхэн эргүүлж, нулимсыг минь арчиж байгааг хараарай
Unchangeable God, Unchangeable Sacrifice
– Өөрчлөгдөшгүй Бурхан, Өөрчлөгдөшгүй Тахил