Billie Eilish – Everybody Dies အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Everybody dies, surprise, surprise
– လူတိုင်းသေကြတယ်၊အံ့ဩစရာ၊အံ့ဩစရာ
We tell each other lies, sometimes, we try
– တစ်ယောက်ကိုတစ်ယောက်လိမ်ကြတယ်၊တစ်ခါတစ်လေကြိုးစားတယ်၊
To make it feel like we might be right
– ကျွန်တော်တို့မှန်တယ်လို့ခံစားရအောင်လုပ်ဖို့ပါ။
We might not be alone
– ကျွန်တော်တို့တစ်ယောက်တည်းမဟုတ်လောက်ဘူး။

Be alone
– တစ်ယောက်တည်းနေပါ

“Everybody dies”, that’s what they say
– “လူတိုင်းသေကြတယ်၊”ဒါကသူတို့ပြောတာပါ။
And maybe in a couple hundred years
– နှစ်ပေါင်းနှစ်ရာလောက်အတွင်းမှာပေါ့။
They’ll find another way
– အခြားနည်းလမ်းတစ်ခုရှာကြမယ်။
I just wonder why you’d wanna stay
– မင်းဘာလို့ဆက်နေချင်တာလဲလို့တွေးမိတယ်။
If everybody goes
– လူတိုင်းသွားရင်
You’d still be alone
– မင်းတစ်ယောက်တည်းရှိနေတုန်းပဲ။

I don’t wanna cry, some days I do
– ကျွန်မမငိုချင်ဘူး၊တစ်ချို့နေ့တွေမှာငိုတယ်။
But not about you
– ဒါပေမဲ့မင်းအကြောင်းမဟုတ်ဘူး။
It’s just a lot to think about the world I’m used to
– ဒါကကျွန်မကျင့်သားရနေတဲ့ကမ္ဘာကိုတွေးဖို့အများကြီးပါ။
The one I can’t get back
– ပြန်မရနိုင်တဲ့သူ
At least not for a while
– အနည်းဆုံးတော့ခဏလောက်တော့မဟုတ်ဘူး။
I sure have a knack for seeing life more like a child
– ဘဝကိုကလေးတစ်ယောက်လိုပိုမြင်ဖို့ကျွန်မမှာအစွမ်းရှိတာကျိန်းသေပါတယ်။
It’s not my fault, it’s not so wrong to wonder why
– ဒါဟာကျွန်မအမှားမဟုတ်ပါဘူး။ဘာကြောင့်လဲဆိုတာအံ့ဩမိတာလည်းမမှားပါဘူး။
Everybody dies
– လူတိုင်းသေကြတယ်၊
And when will I?
– ဘယ်တော့လုပ်မှာလဲ။

You oughta know
– သိသင့်တာပေါ့။
That even when it’s time
– အချိန်တန်ရင်တောင်
You might not wanna go
– မင်းမသွားချင်လောက်ဘူး။
But it’s okay to cry
– ဒါပေမဲ့ငိုတာအဆင်ပြေပါတယ်။
And it’s alright to fold
– ခေါက်လို့လည်းရပါတယ်။
But you are not alone
– ဒါပေမဲ့သင်တစ်ယောက်တည်းမဟုတ်ပါဘူး။
You are not unknown
– သင်ဟာမသိသူမဟုတ်ဘူး။


Billie Eilish

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: