Maikel Delacalle – Ganas Spanyol Lirik & Indonesia Terjemahan

Video Klip

Lirik

Hey yo
– Hei yo
De la calle
– Dari jalan
Yo sé que tienes ganas
– Saya tahu bahwa Anda merasa seperti
Navarro produce
– Navarro memproduksi
(De la calle)
– (Dari jalanan)

Ella es diferente a las demás
– Dia berbeda dari yang lain
Ella no se maquilla, pero es bella y sencilla
– Dia tidak memakai riasan, tapi dia cantik dan sederhana
No busca nada de seriedad
– Dia tidak mencari sesuatu yang serius
Porque se la jugaron, y no tiene reparo
– Karena dia dipermainkan, dan dia tidak ragu
Y aún así ella tiene
– Namun dia memiliki

Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Menang’, menang’, menang’, menang’, menang’
Yo sé que esa chica tiene
– Saya tahu bahwa gadis ini memiliki
Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Menang’, menang’, menang’, menang’, menang’
Tranquila que no se entera tu
– Jangan khawatir, dia tidak mengenalmu
Mamá, mamá, mamá, mamá, mamá
– Ibu, ibu, ibu, ibu, ibu
Conmigo tú no pierdes solo
– Bersamaku kamu tidak kalah sendirian
Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Menang’, menang’, menang’, menang’, menang’

Ella tiene los ojos castaños
– Dia memiliki mata coklat
Depende del día y del año
– Itu tergantung pada hari dan tahun
Es sencilla y si se maquilla
– Ini sederhana dan jika Anda merias wajah
No se pasa dos horas en el baño
– Anda tidak menghabiskan dua jam di kamar mandi
Tiene talento y no solo físico, tiene lo químico
– Dia memiliki bakat dan tidak hanya fisik, dia memiliki bahan kimia
Pasa por el barrio y todos la miran
– Dia berjalan melewati lingkungan sekitar dan semua orang memandangnya
Pero no le gusta lo típico
– Tapi dia tidak suka yang khas

Por eso pa’ mí es diferente
– Itu sebabnya pa ‘ me berbeda
Una chica sencilla con un toque caliente
– Seorang gadis sederhana dengan sentuhan panas
Yo creo que es canaria por la forma que me habla
– Saya pikir dia burung Kenari karena cara dia berbicara kepada saya
Pero tiene una figura que descoloca la mente
– Tapi dia punya sosok yang membingungkan

Parece latina, tan dura y fina
– Dia terlihat seperti orang Latin, sangat keras dan baik-baik saja
Ella es toda una diva, una señorina
– Dia cukup diva, seorang wanita
Sus padres están atentos de con quién camina
– Orang tuanya memperhatikan dengan siapa dia berjalan
Y aunque ella ande sola, yo sé que ella tiene las ganas
– Dan bahkan jika dia berjalan sendirian, saya tahu dia memiliki keinginan untuk itu
Y aún así ella tiene
– Namun dia memiliki

Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Menang’, menang’, menang’, menang’, menang’
Yo sé que esa chica tiene
– Saya tahu bahwa gadis ini memiliki
Gana’ (Yo sé que tiene ganas) gana’, gana’, gana’, gana’
– Menang ‘(saya tahu Anda menyukainya) menang’, menang’, menang’, menang’
Tranquila que no se entera tu
– Jangan khawatir, dia tidak mengenalmu
Mamá (Tranquila que, no se va a enterar tu mamá) mamá, mamá, mamá, mamá
– Ibu (Jangan khawatir, ibumu tidak akan mengetahuinya) ibu, ibu, ibu, ibu
Conmigo tú no pierdes solo
– Bersamaku kamu tidak kalah sendirian
Gana’ (Conmigo tú no pierdes, solo ganas) gana’, gana’, gana’, gana’
– Menang’ (Dengan saya Anda tidak kalah, Anda hanya menang) menang’, menang’, menang’, menang’

Yes so high (Yes so high)
– Yes so high (Ya sangat tinggi)
Nena no cry (Nena no cry)
– Baby no cry (Bayi tidak menangis)
Yo te ayudo a olvidar lo que tengas que olvidar
– Saya membantu Anda melupakan apa yang harus Anda lupakan
Yes so high (Yes so high)
– Yes so high (Ya sangat tinggi)
Nena no cry (Nena no cry)
– Baby no cry (Bayi tidak menangis)

Si supieras que me traes loco a mí
– Jika Anda tahu bahwa Anda membuat saya gila
Yo por ti voy hasta ahí
– Aku akan ke sana untukmu
Te secuestro y te traigo para aquí
– Aku menculikmu dan aku membawamu ke sini
Tú eres pa’ mí, yo soy pa’ ti
– Kamu untukku, aku untukmu
Yo soy así
– Saya seperti itu

Ella es diferente a las demás
– Dia berbeda dari yang lain
Ella no se maquilla, pero es bella y sencilla
– Dia tidak memakai riasan, tapi dia cantik dan sederhana
Y no busca nada de seriedad
– Dan dia tidak mencari sesuatu yang serius
Porque se la jugaron, y no tiene reparo
– Karena dia dipermainkan, dan dia tidak ragu

Y aún así ella tiene
– Namun dia memiliki

Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Menang’, menang’, menang’, menang’, menang’
Yo sé que esa chica tiene
– Saya tahu bahwa gadis ini memiliki
Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Menang’, menang’, menang’, menang’, menang’
Tranquila que no se entera tu
– Jangan khawatir, dia tidak mengenalmu
Mamá, mamá, mamá, mamá, mamá
– Ibu, ibu, ibu, ibu, ibu
Conmigo tú no pierdes solo
– Bersamaku kamu tidak kalah sendirian
Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Menang’, menang’, menang’, menang’, menang’

Baby, fuguémonos sin que nadie lo sepa
– Sayang, ayo kawin lari tanpa ada yang tahu
Así todo será más fácil
– Maka semuanya akan lebih mudah
Sé que tienes ganas
– Aku tahu kau merasa seperti
Yo (de la calle)
– I (dari jalan)
Navarro produce
– Navarro memproduksi


Maikel Delacalle

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: