Видеоклип
Ырыа Тиэкиһэ
Hey yo
– Эй мин
De la calle
– Боростуой
Yo sé que tienes ganas
– Эйиэхэ тугу баҕараргын билэбин
Navarro produce
– Оҥорон таһаарар
(De la calle)
– (Боростуой)
Ella es diferente a las demás
– Кини атыттартан уратылаах
Ella no se maquilla, pero es bella y sencilla
– Кэрэ дьүһүннээх
No busca nada de seriedad
– Кини туох да боччумнаах көрдөөбөт
Porque se la jugaron, y no tiene reparo
– Кини оонньообут буолан, туох да саарбахтааһын суох.
Y aún así ella tiene
– Кини эмиэ баар эбээт
Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Онно батаран, батаран, батаран, батаран кэбис.
Yo sé que esa chica tiene
– Бу кыыс баарын билэбин
Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Онно батаран, батаран, батаран, батаран кэбис.
Tranquila que no se entera tu
– Эн уоскуй
Mamá, mamá, mamá, mamá, mamá
– мама, мама, мама, мама, мама не знала
Conmigo tú no pierdes solo
– Соҕотохсуйума
Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Онно батаран, батаран, батаран, батаран кэбис.
Ella tiene los ojos castaños
– Кини харахтаах
Depende del día y del año
– Ити күнтэн уонна дьылыттан тутулуктаах
Es sencilla y si se maquilla
– Бу судургу уонна макияжтаах буоллаххытына
No se pasa dos horas en el baño
– Ванналаах икки чааска ыытар сатаммат
Tiene talento y no solo físico, tiene lo químico
– Кини талаана эрэ баар, химическэй эрэ баар
Pasa por el barrio y todos la miran
– Тула өттүн кэрийэ хаамар, бары онно көрөллөр
Pero no le gusta lo típico
– Ол гынан баран типичнайы сөбүлээбэт
Por eso pa’ mí es diferente
– Ол иһин паапа миэхэ атын
Una chica sencilla con un toque caliente
– Сып-сылаас тыастаах боростуой кыыс
Yo creo que es canaria por la forma que me habla
– Мин санаабар, кини миигин кытта кэпсэтэр буолан
Pero tiene una figura que descoloca la mente
– Ол гынан баран өйүттэн тахсар фигура
Parece latina, tan dura y fina
– Латиноҕа майгынныыр, кытаанах уонна көнө
Ella es toda una diva, una señorina
– Дьиҥнээх дьиибэ
Sus padres están atentos de con quién camina
– Кини төрөппүттэрэ күүлэйдии бараллар
Y aunque ella ande sola, yo sé que ella tiene las ganas
– Соҕотоҕун күүлэйдиир да буоллар кини баҕатын билэбин
Y aún así ella tiene
– Кини эмиэ баар эбээт
Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Онно батаран, батаран, батаран, батаран кэбис.
Yo sé que esa chica tiene
– Бу кыыс баарын билэбин
Gana’ (Yo sé que tiene ganas) gana’, gana’, gana’, gana’
– У’ (мин билэрбинэн, кинини сөбүлүүгүн), у’ лэлээ, сүүй, сүүй
Tranquila que no se entera tu
– Эн Тускун билбэтиҥ туһугар уоскуй
Mamá (Tranquila que, no se va a enterar tu mamá) mamá, mamá, mamá, mamá
– Ийэм (уоскуй, эн ийэм билбэтэҕэ) ийэм, ийэм, ийэм.
Conmigo tú no pierdes solo
– Соҕотохсуйума
Gana’ (Conmigo tú no pierdes, solo ganas) gana’, gana’, gana’, gana’
– (Миигин кытта эн сүүйтэримэ, судургутук хоттороҕун)) сүүй, сүүй, сүүй
Yes so high (Yes so high)
– Так высоко (так, так высоко)
Nena no cry (Nena no cry)
– Нэн крий (но крий)
Yo te ayudo a olvidar lo que tengas que olvidar
– Мин эйигин умнуом суоҕа
Yes so high (Yes so high)
– Так высоко (так, так высоко)
Nena no cry (Nena no cry)
– Нэн крий (но крий)
Si supieras que me traes loco a mí
– Эн миигин өйгүттэн таһаарыаҥ этэ
Yo por ti voy hasta ahí
– Мин эн тускар барыам
Te secuestro y te traigo para aquí
– Эйигин халыыбын уонна манна аҕалабын.
Tú eres pa’ mí, yo soy pa’ ti
– Эн-па ‘мин, мин-па’ эн
Yo soy así
– мин оннук
Ella es diferente a las demás
– Кини атыттартан уратылаах
Ella no se maquilla, pero es bella y sencilla
– Кэрэ дьүһүннээх
Y no busca nada de seriedad
– Кини туох да боччумнаах көрдөөбөт
Porque se la jugaron, y no tiene reparo
– Кини оонньообут буолан, туох да саарбахтааһын суох.
Y aún así ella tiene
– Кини эмиэ баар эбээт
Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Онно батаран, батаран, батаран, батаран кэбис.
Yo sé que esa chica tiene
– Бу кыыс баарын билэбин
Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Онно батаран, батаран, батаран, батаран кэбис.
Tranquila que no se entera tu
– Эн уоскуй
Mamá, mamá, mamá, mamá, mamá
– мама, мама, мама, мама, мама не знала
Conmigo tú no pierdes solo
– Соҕотохсуйума
Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Онно батаран, батаран, батаран, батаран кэбис.
Baby, fuguémonos sin que nadie lo sepa
– Оҕо, мантан ким да билбэтин туһугар Куот
Así todo será más fácil
– Ити курдук барыта судургу буолуо
Sé que tienes ganas
– Эйиэхэ тугу баҕараргын билэбин
Yo (de la calle)
– Я (с улицы)
Navarro produce
– Оҥорон таһаарар