ווידעא קלעמערל
ליריקס
Please, open the door
– ביטע, עפֿענען די טיר
Nothing is different, we’ve been here before
– גאָרנישט איז אַנדערש, מיר האָבן שוין דאָ איידער
Pacing these halls, trying to talk
– פּאַסינג די האַללס, טריינג צו רעדן
Over the silence
– איבער דער שטילקייט
And pride sticks out his tongue
– און שטאָלץ שטעקט אויס זײַן צונג
Laughs at the portrait that we become
– לאַכט פֿון דעם פּאָרטרעט וואָס מיר ווערן
Stuck in a frame, unable to change
– סטאַק אין אַ ראַם, ניט געקענט צו טוישן
I was wrong
– איך האָב זיך געמישט
I’m late, but I’m here right now
– איך בין שפּעט, אָבער איך בין דאָ רעכט איצט
Though, I used to be romantic
– כאָטש, איך געוויינט צו זיין ראָמאַנטיש
I forgot somehow
– איך האָב עפּעס פֿאַרגעסן
Time can make you blind
– די צײַט קען דיר מאַכן בלינד
But I see you now
– אָבער איך זען איר איצט
As we’re laying in the darkness
– ווי מיר ליגן אין דער פינצטערניש
Did I wait too long
– האָב איך וואַרט צו לאַנג
To turn the lights back on?
– צו קער די לייץ צוריק אויף?
Here, stuck on a hill
– דאָ, סטאַק אויף אַ בערגל
Outsiders inside the home that we built
– דרויסנדיקע אין דער היים וואָס מיר האָבן געבויט
The cold settles in, it’s been a long
– די קאַלט סעטאַלז אין, עס ס געווען אַ לאַנג
Winter of indifference
– ווינטער פֿון אומבאַדערטקייט
And maybe you love me, maybe you don’t
– און אפֿשר איר ליבע מיר, אפֿשר איר טאָן ניט
Maybe you’ll learn to and maybe you won’t
– אפֿשר איר וועט לערנען צו און אפֿשר איר וועט ניט
You’ve had enough, but I won’t give up
– דו האָסט שוין גענוג, אָבער איך וועל נישט אויפֿגעבן
On you
– אויף דיר
I’m late, but I’m here right now
– איך בין שפּעט, אָבער איך בין דאָ רעכט איצט
And I’m trying to find the magic
– און איך פּרוּווט צו געפֿינען די מאַגיש
That we lost somehow
– אַז מיר פאַרפאַלן עפּעס
Maybe I was blind
– אפֿשר בין איך געווען בלינד
But I see you now
– אָבער איך זען איר איצט
As we’re laying in the darkness
– ווי מיר ליגן אין דער פינצטערניש
Did I wait too long
– האָב איך וואַרט צו לאַנג
To turn the lights back on?
– צו קער די לייץ צוריק אויף?
I’m late, but I’m here right now
– איך בין שפּעט, אָבער איך בין דאָ רעכט איצט
Is there still time for forgiveness?
– צי איז נאָך פֿאַראַן צייט פֿאַר מחילה?
Won’t you tell me how?
– װילסט מיר נישט זאָגן װי?
I can’t read your mind
– איך קען נישט לייענען דיין מיינונג
But I see you now
– אָבער איך זען איר איצט
As we’re layin’ in the darkness
– ווי מיר זענען ליגן אין די פינצטערניש
Did I wait too long
– האָב איך וואַרט צו לאַנג
To turn the lights back on?
– צו קער די לייץ צוריק אויף?
I’m here right now
– איך בין דאָ איצט
Yes, I’m here right now
– יאָ, איך בין דאָ רעכט איצט
Looking for forgiveness
– זוכן פֿאַר מחילה
I can see
– איך קען זען
As we’re laying in the darkness
– ווי מיר ליגן אין דער פינצטערניש
Yes, we’re laying in the darkness
– יאָ, מיר ליגן אין דער פינצטערניש
Did I wait too long
– האָב איך וואַרט צו לאַנג
To turn the lights back on?
– צו קער די לייץ צוריק אויף?