Tracy Chapman – Fast Car Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

You’ve got a fast car
– Auto azkarra daukazu
I wanna ticket to anywhere
– Edonora joan nahi dut
Maybe we can make a deal
– Tratu bat egin dezakegu
Maybe together we can get somewhere
– Agian elkarrekin nonbaitera joan gaitezke

Any place is better
– Edozein leku hobea da
Starting from zero, got nothing to lose
– Zerotik hasita, ez dago ezer galtzeko
Maybe we’ll make something
– Agian zerbait egingo dugu
Me, myself, I’ve got nothing to prove
– Nik neuk ez daukat ezer frogatzeko

You’ve got a fast car
– Auto azkarra daukazu
I’ve got a plan to get us out of here
– Plan bat daukat hemendik ateratzeko
Been working at the convenience store
– Supermerkatuan lan egiten zuen
Managed to save just a little bit of money
– Diru pixka bat aurreztea lortu zuen

Won’t have to drive too far
– Ez da urrunegi joan behar
Just cross the border and into the city
– Muga gurutzatu eta hirian sartu
You and I can both get jobs
– Zuek eta biok lan egin dezakezue
Finally see what it means to be living
– Azkenik ikusi zer den bizitzea

See my old man’s got a problem
– Ikusi nire zaharrak arazo bat duela
Live with the bottle, that’s the way it is
– Botilarekin bizi, horrela da.
He says his body’s too old for working
– Bere gorputza zaharregia omen da lan egiteko
His body’s too young, to look like his
– Bere gorputza gazteegia da, bere antza izateko

When mama went off and left him
– Ama joan eta joan egin zen
She wanted more from life than he could give
– Berak eman zezakeena baino gehiago nahi zuen
I said somebody’s got to take care of him
– Norbaitek zaindu behar duela esan dut
So I quit school and that’s what I did
– Eskola utzi nuen eta horixe egin nuen

You’ve got a fast car
– Auto azkarra daukazu
Is it fast enough so we can fly away?
– Nahikoa azkarra al da hegan egin ahal izateko?
We gotta make a decision
– Erabaki bat hartu behar dugu
Leave tonight or live and die this way
– Gaur gauean joan edo horrela bizi eta hil

And remember when we were driving, driving in your car
– Eta gogoratu, gidatzen ari ginela, zure autoan
Speed so fast it felt like I was drunk
– Abiadura hain azkar mozkortuta nengoela zirudien
City lights lay out before us
– Hiri argiak gure aurrean
And your arm felt nice wrapped ’round my shoulder
– Eta zure besoa ederki bilduta sentitu ‘nire sorbalda inguruan
And I had a feeling that I belonged
– Eta sentipen bat nuen nirea zela
I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
– Norbait izan nintekeela uste nuen, norbait izan nintekeela, norbait izan nintekeela

You’ve got a fast car
– Auto azkarra daukazu
We go cruising entertain ourselves
– Gure burua entretenitzera goaz
You still ain’t got a job
– Oraindik ez duzu lanik
Now I work in the market as a checkout girl
– Orain merkatuan lan egiten dut neska gisa

I know things will get better
– Badakit gauzak hobetuko direla
You’ll find work and I’ll get promoted
– Lana aurkituko duzu eta mailaz igoko naiz
We’ll move out of the shelter
– Aterpetxetik aterako gara
Buy a bigger house and live in the suburbs
– Etxe handiago bat erosi eta aldirietan bizi

And remember when we were driving, driving in your car
– Eta gogoratu, gidatzen ari ginela, zure autoan
Speeds so fast it felt like I was drunk
– Abiadura azkarra mozkortuta nengoela zirudien
City lights lay out before us
– Hiri argiak gure aurrean
And your arm felt nice wrapped ’round my shoulder
– Eta zure besoa ederki bilduta sentitu ‘nire sorbalda inguruan
And I had a feeling that I belonged
– Eta sentipen bat nuen nirea zela
I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
– Norbait izan nintekeela uste nuen, norbait izan nintekeela, norbait izan nintekeela

You’ve got a fast car
– Auto azkarra daukazu
I’ve got a job that pays all our bills
– Gure faktura guztiak ordaintzen dituen lan bat daukat
Stay out drinking late at the bar
– Ez edan berandu tabernan
See more of your friends than you do of your kids
– Ikusi zure lagunak zure seme alabak baino gehiago

I’d always hoped for better
– Beti espero izan dut hobea izatea
Thought maybe together you and me’d find it
– Pentsatu nuen zu eta biok elkarrekin aurkituko genuela
I got no plans, I ain’t going nowhere
– Ez dut planik, ez naiz inora joango
So take your fast car and keep on driving
– Hartu zure auto azkarra eta jarraitu gidatzen

And remember when we were driving, driving in your car
– Eta gogoratu, gidatzen ari ginela, zure autoan
Speed so fast it felt like I was drunk
– Abiadura hain azkar mozkortuta nengoela zirudien
City lights lay out before us
– Hiri argiak gure aurrean
And your arm felt nice wrapped ’round my shoulder
– Eta zure besoa ederki bilduta sentitu ‘nire sorbalda inguruan
And I had a feeling that I belonged
– Eta sentipen bat nuen nirea zela
I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
– Norbait izan nintekeela uste nuen, norbait izan nintekeela, norbait izan nintekeela

You’ve got a fast car
– Auto azkarra daukazu
Is it fast enough so you can fly away?
– Nahikoa azkarra al da hegan egiteko?
You gotta make a decision
– Erabaki bat hartu behar duzu
Leave tonight or live and die this way
– Gaur gauean joan edo horrela bizi eta hil

Live and die this way
– Horrela bizi eta hil
Live and die this way
– Horrela bizi eta hil
Live and die this way
– Horrela bizi eta hil

Merci
– Errukia


Tracy Chapman

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: