Tracy Chapman – Fast Car Saesneg Lyrics & Cymru Cyfieithiadau

Clip Fideo

Lyrics

You’ve got a fast car
– Own a car fast
I wanna ticket to anywhere
– Dwi eisiau tocyn i unrhyw le
Maybe we can make a deal
– Can we add a deal
Maybe together we can get somewhere
– Efallai gyda’n gilydd y gallwn gael rhywle

Any place is better
– Mae unrhyw le yn well
Starting from zero, got nothing to lose
– Gan ddechrau o sero, got dim byd i’w golli
Maybe we’ll make something
– Efallai y byddwn yn gwneud rhywbeth
Me, myself, I’ve got nothing to prove
– Fi fy hun, does gen I ddim byd i’w brofi

You’ve got a fast car
– Own a car fast
I’ve got a plan to get us out of here
– Mae gen i gynllun i’n cael ni allan o fan hyn
Been working at the convenience store
– Wedi bod yn gweithio yn y siop gyfleustra
Managed to save just a little bit of money
– Wedi llwyddo i arbed ychydig o arian yn unig

Won’t have to drive too far
– Nid oes rhaid i chi yrru’n rhy bell
Just cross the border and into the city
– Croesi’r ffin ac i mewn i’r ddinas
You and I can both get jobs
– Gallwch chi a minnau gael swyddi
Finally see what it means to be living
– Gweld beth mae’n ei olygu i fod yn fyw

See my old man’s got a problem
– Gweld bod gan fy mhlentyn broblem
Live with the bottle, that’s the way it is
– Byw gyda’r botel, dyna sut y mae
He says his body’s too old for working
– Mae ei gorff yn rhy hen i weithio
His body’s too young, to look like his
– Mae ei gorff yn rhy ifanc i edrych fel

When mama went off and left him
– Pan aeth mam i ffwrdd a’i adael
She wanted more from life than he could give
– Roedd hi eisiau mwy o fywyd nag y gallai ei roi
I said somebody’s got to take care of him
– Dywedais fod yn rhaid i rywun ofalu amdano
So I quit school and that’s what I did
– Felly, yr wyf yn gadael yr ysgol a dyna beth yr wyf yn ei wneud

You’ve got a fast car
– Own a car fast
Is it fast enough so we can fly away?
– A yw’n ddigon cyflym fel y gallwn hedfan i ffwrdd?
We gotta make a decision
– Mae’n rhaid i ni wneud penderfyniad
Leave tonight or live and die this way
– Gadael heno neu fyw a marw fel hyn

And remember when we were driving, driving in your car
– A chofiwch pan oeddem yn gyrru, gyrru yn eich car
Speed so fast it felt like I was drunk
– Cyflymder mor gyflym roedd yn teimlo fel fy mod yn feddw
City lights lay out before us
– Goleuadau’r ddinas yn gosod allan o’n blaenau
And your arm felt nice wrapped ’round my shoulder
– Ac roedd eich braich yn teimlo’n braf wedi’i lapio ‘rownd fy ysgwydd
And I had a feeling that I belonged
– Ac roedd gen i deimlad fy mod yn perthyn
I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
– Roeddwn i’n teimlo y gallwn i fod yn rhywun, bod yn rhywun, bod yn rhywun

You’ve got a fast car
– Own a car fast
We go cruising entertain ourselves
– Rydym yn mynd mordeithio diddanu ein hunain
You still ain’t got a job
– Nid oes gennych swydd eto
Now I work in the market as a checkout girl
– Nawr rwy’n gweithio yn y farchnad fel merch checkout

I know things will get better
– Gwn y bydd pethau’n gwella
You’ll find work and I’ll get promoted
– Byddwch yn dod o hyd i waith a byddaf yn cael dyrchafiad
We’ll move out of the shelter
– Awn allan o’r lloches
Buy a bigger house and live in the suburbs
– Prynu tŷ mwy a byw yn y maestrefi

And remember when we were driving, driving in your car
– A chofiwch pan oeddem yn gyrru, gyrru yn eich car
Speeds so fast it felt like I was drunk
– Cyflymder mor gyflym roedd yn teimlo fel fy mod yn feddw
City lights lay out before us
– Goleuadau’r ddinas yn gosod allan o’n blaenau
And your arm felt nice wrapped ’round my shoulder
– Ac roedd eich braich yn teimlo’n braf wedi’i lapio ‘rownd fy ysgwydd
And I had a feeling that I belonged
– Ac roedd gen i deimlad fy mod yn perthyn
I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
– Roeddwn i’n teimlo y gallwn i fod yn rhywun, bod yn rhywun, bod yn rhywun

You’ve got a fast car
– Own a car fast
I’ve got a job that pays all our bills
– Mae gen i swydd sy’n talu ein holl filiau
Stay out drinking late at the bar
– Arhoswch allan yn yfed yn hwyr yn y bar
See more of your friends than you do of your kids
– Gweld mwy o’ch ffrindiau na chi o’ch plant

I’d always hoped for better
– Roeddwn bob amser yn gobeithio am well
Thought maybe together you and me’d find it
– Meddwl efallai gyda’i gilydd y byddech chi a minnau yn dod o hyd iddo
I got no plans, I ain’t going nowhere
– Dwi ddim yn mynd i unman-i am not going anywhere
So take your fast car and keep on driving
– Felly cymerwch eich car cyflym a daliwch ati i yrru

And remember when we were driving, driving in your car
– A chofiwch pan oeddem yn gyrru, gyrru yn eich car
Speed so fast it felt like I was drunk
– Cyflymder mor gyflym roedd yn teimlo fel fy mod yn feddw
City lights lay out before us
– Goleuadau’r ddinas yn gosod allan o’n blaenau
And your arm felt nice wrapped ’round my shoulder
– Ac roedd eich braich yn teimlo’n braf wedi’i lapio ‘rownd fy ysgwydd
And I had a feeling that I belonged
– Ac roedd gen i deimlad fy mod yn perthyn
I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
– Roeddwn i’n teimlo y gallwn i fod yn rhywun, bod yn rhywun, bod yn rhywun

You’ve got a fast car
– Own a car fast
Is it fast enough so you can fly away?
– A yw’n ddigon cyflym fel y gallwch chi hedfan i ffwrdd?
You gotta make a decision
– Rhaid gwneud penderfyniad
Leave tonight or live and die this way
– Gadael heno neu fyw a marw fel hyn

Live and die this way
– Byw a marw fel hyn
Live and die this way
– Byw a marw fel hyn
Live and die this way
– Byw a marw fel hyn

Merci
– Merci


Tracy Chapman

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: