Видеоклип
Мырым Текст
Где розы?
– Роза кышты?
Я так редко смотрю в глаза твои
– Тыньым мыньы шумем сӹнзаш анжа тыла
Теперь уже я так редко смотрю тебе в душу
– Тенге ӹнде тӹнь йӓнгӓт мӹнь шӱмем анжымаш
И кинуть мог бы снова в них я пыль
– Пуштын шумы ылыт дӓ мӹнь нӹнӹ у кердмӹштӹ
Но просто мой взгляд уже видать тебе ненужен
– Но анжалтышыжы ӹнде мӹнь утет тӹньӹм ужам просто
Если руку на сердце, если прям туда
– Кидӹш шӱмет гӹнь, виӓш гӹнь тӹшкӹ
Сколько можно маяться, петь песни я устал
– Маняр парвалаш лиэш, янгыленӓм мӹнь мырышы мырышы
(Зал не мой) уже не мой, ты в нём чужая прима
– (И залышты) мынь ынде ижӹ, тӹдӹн ӧрдӹжӹш приматвлӓ
Уйти так тяжело, но вместе быть (Невыносимо)
– Тыге лектын нелӹ, но иквӓреш ылшы (Цӹтен)
Зонт прямо, дождь косо
– Зонда викок, юр косо
Это наша драма и заноза
– Дӓ тидӹ мӓмнӓн драма шӹрпӹ
Oh, my god (Что за, что за розы?)
– Oh, my god (мӓ, мӓ роза?)
Oh, my love (Ты же это несерьёзно?)
– Oh, my love (куштылгын тидӹ тӹнь?)
(Oh-oh-oh)
– (Oh-oh-oh)
Я убил для тебя тюльпан
– Мӹнь тӹньӹм пушташ тюльпанвлӓ
Я украл у земли тюльпан
– Мӱлӓндӹ мӹнь шолы тюльпанвлӓ
Намотал резиновый пучок
– Резиновый пӹтӹрен йӓр
Так для кого же кровь его течёт?
– Тенгеок тӹдӹ а кӱ йога вӹрнӓ?
(Течёт) (Oh-oh-oh)
– (Йогышы) (Oh-oh-oh)
Я убил для тебя тюльпан (Убил)
– Мӹнь тӹньӹм пушташ тюльпанвлӓ (Пуштмы)
У-у–у, украл у земли тюльпан (Украл)
– У-у–келесымаш, мӱлӓндӹ шолын тюльпанвлӓ (Шолын)
Намотал резиновый пучок (Тюльпан)
– Резиновый пӹтӹрен йӓр (Тюльпанвлӓ)
Так для кого же кровь его течёт?
– Тенгеок тӹдӹ а кӱ йога вӹрнӓ?
Застряв у дороги в канаве, прямо по краю
– Корны пиш канавам, тӹр дон тӧр
Смотрю по сторонам взглядом малочеловечным
– Малочеловечный анжен вел анжалтыш доно
В сутолоке прохожих тебя то вижу, то теряю
– Тымаша кайышышты тӹньӹм ужам, тидӹн ямдашыжы
Давно рассыпалось всё то, что нам казалось Вечным
– Цилӓ тагынамок шӓлӓнен, мӓ кым Курымаш
Девочка моя, родная, это всё (Это всё)
– Мӹнь ӹдӹржӹ шачын, тидӹ цилӓ (Тидӹ цилӓ)
Ты что-то там надумала? Я просто прокутил
– Тӹнь мам-гӹнят тумаен тӹштӹ? Мӹнь простем прокучивать
На последнюю развилку нас несёт
– Мам намал остатка корныважвлӓ
Ты моя молодость, погибшая (Где-то по пути)
– Мӹнь тӹлӓнет ӹрвезӹ, колышы (тагышты-ӓнят, корны мычкы)
И так щемит душу страшно и твой гудит состав
– Тенге йӓнгжым тӓрвӓтенӹт дӓ лӱдӹшлӓ дӓ состав доно сӹгӹрӓт
Нам надо, надо расцепить пальцы (Разорвать сердца)
– Ма келеш, парня келеш мучыштараш (кышкед шуэн)
Слышишь меня, плюй на всё, не смотри назад
– Мӹнь колта, цилӓн вӹкӹ шӹвӓл, мӹнгеш анжа ивлӓ
Станция последняя (Начало нашего конца)
– Станций остатка (мӓмнӓн Тӹнгӓлтӹш пӹтӓртӹш)
Зонт прямо, дождь косо
– Зонда викок, юр косо
Это наша драма и заноза
– Дӓ тидӹ мӓмнӓн драма шӹрпӹ
Oh, my god (Тогда скажи мне, что за розы?)
– Oh, my god (Тӹнӓм мӹлӓм келесен, мӓ роза?)
Oh, my love (Ты же это несерьёзно?)
– Oh, my love (куштылгын тидӹ тӹнь?)
Я убил для тебя тюльпан (Убил)
– Мӹнь тӹньӹм пушташ тюльпанвлӓ (Пуштмы)
Я украл у земли тюльпан (Украл)
– Мӱлӓндӹ мӹнь шолы тюльпанвлӓ (Шолын)
Намотал резиновый пучок (Тюльпан)
– Резиновый пӹтӹрен йӓр (Тюльпанвлӓ)
Так для кого же кровь его течёт?
– Тенгеок тӹдӹ а кӱ йога вӹрнӓ?
(А, сука)
– (Ӓ, укш)
(Oh-oh-oh)
– (Oh-oh-oh)
Я убил для тебя тюльпан (Убил тюльпан)
– Мӹнь тӹньӹм пушташ тюльпанвлӓ (Пуштмы тюльпанвлӓ)
У-у–у, украл у земли тюльпан (Украл тюльпан)
– У-у–келесымаш, мӱлӓндӹ шолын тюльпанвлӓ (Шолын тюльпанвлӓ)
Намотал резиновый пучок
– Резиновый пӹтӹрен йӓр
Так для кого же кровь его течёт?
– Тенгеок тӹдӹ а кӱ йога вӹрнӓ?
Я убил для тебя тюльпан (Убил тюльпан)
– Мӹнь тӹньӹм пушташ тюльпанвлӓ (Пуштмы тюльпанвлӓ)
Украл у земли тюльпан (Украл тюльпан)
– Мӱлӓндӹ шолын тюльпанвлӓ (тюльпанвлӓ Шолын)
(Убил тюльпан, украл тюльпан)
– (Тюльпанвлӓ пуштыныт, шолы тюльпанвлӓ)
(Убил тюльпан, украл тюльпан)
– (Тюльпанвлӓ пуштыныт, шолы тюльпанвлӓ)
А действительно ли это, “Живые” розы?
– А мӓ тидӹм лачокок, “Живой” роза?