Рем Дигга – Тюльпан રશિયન ગીતો & ગુજરાતી ભાષાંતરો

વિડિઓ ક્લિપ

ગીતો

Где розы?
– ગુલાબ ક્યાં છે?

Я так редко смотрю в глаза твои
– હું ભાગ્યે જ તમારી આંખોમાં જોઉં છું.
Теперь уже я так редко смотрю тебе в душу
– હું ભાગ્યે જ હવે તમારા આત્મામાં જોઉં છું.
И кинуть мог бы снова в них я пыль
– અને હું ફરીથી તેમના પર ધૂળ ફેંકી શકું છું
Но просто мой взгляд уже видать тебе ненужен
– ‘પણ હવે તને મારા દેખાવની જરૂર નથી.

Если руку на сердце, если прям туда
– જો તમે તમારા હૃદય પર હાથ મૂકો છો, જો તમે સીધા ત્યાં જાઓ છો
Сколько можно маяться, петь песни я устал
– હું કેટલો સમય સંઘર્ષ કરી શકું છું, હું ગીતો ગાવાથી થાકી ગયો છું
(Зал не мой) уже не мой, ты в нём чужая прима
– (હોલ મારો નથી) તે હવે મારો નથી, તમે તેમાં કોઈ બીજાના પ્રીમા છો
Уйти так тяжело, но вместе быть (Невыносимо)
– તે છોડવું ખૂબ મુશ્કેલ છે ,પરંતુ સાથે રહેવું (અસહ્ય)

Зонт прямо, дождь косо
– છત્રી સીધી છે, વરસાદ ત્રાંસી છે
Это наша драма и заноза
– આ અમારું નાટક છે અને ગધેડામાં દુખાવો છે
Oh, my god (Что за, что за розы?)
– ઓહ, મારા ભગવાન (શું, શું ગુલાબ?)
Oh, my love (Ты же это несерьёзно?)
– ઓહ, મારા પ્રેમ (તમે ગંભીર નથી?)
(Oh-oh-oh)
– (ઓહ-ઓહ-ઓહ)

Я убил для тебя тюльпан
– મેં તમારા માટે ટ્યૂલિપ મારી.
Я украл у земли тюльпан
– મેં પૃથ્વી પરથી ટ્યૂલિપ ચોરી લીધી
Намотал резиновый пучок
– હું રબર બંડલ ઘા
Так для кого же кровь его течёт?
– તો તેનું લોહી કોના માટે વહે છે?
(Течёт) (Oh-oh-oh)
– (વહેતી) (ઓહ-ઓહ-ઓહ)

Я убил для тебя тюльпан (Убил)
– હું તમારા માટે એક ટ્યૂલિપ માર્યા (માર્યા)
У-у–у, украл у земли тюльпан (Украл)
– ઉહ-ઉહ, પૃથ્વી પરથી ટ્યૂલિપ ચોરી (ચોરી)
Намотал резиновый пучок (Тюльпан)
– રબર બંડલ (ટ્યૂલિપ)ઘા
Так для кого же кровь его течёт?
– તો તેનું લોહી કોના માટે વહે છે?

Застряв у дороги в канаве, прямо по краю
– એક ખાડો માં માર્ગ દ્વારા અટવાઇ, અધિકાર ધાર પર
Смотрю по сторонам взглядом малочеловечным
– હું થોડી-માનવ ત્રાટકશક્તિ સાથે આસપાસ જોઉં છું
В сутолоке прохожих тебя то вижу, то теряю
– પસાર થતા લોકોની ખળભળાટમાં, હું તમને જોઉં છું, પછી હું તમને ગુમાવીશ
Давно рассыпалось всё то, что нам казалось Вечным
– અમને શાશ્વત લાગતું હતું તે બધું લાંબા સમય પહેલા તૂટી ગયું હતું

Девочка моя, родная, это всё (Это всё)
– મારી પ્રિય છોકરી, તે બધા છે (તે બધા છે)
Ты что-то там надумала? Я просто прокутил
– તમે ત્યાં કંઈક વિચાર્યું? હું માત્ર આસપાસ ગડબડ હતી.
На последнюю развилку нас несёт
– અમે છેલ્લા કાંટો પર લઈ જવામાં આવે છે
Ты моя молодость, погибшая (Где-то по пути)
– તમે મારા યુવા છો, ખોવાઈ ગયા છો (ક્યાંક રસ્તામાં)

И так щемит душу страшно и твой гудит состав
– અને તેથી તે આત્માને ભયંકર રીતે નુકસાન પહોંચાડે છે અને તમારી રચના ગુંજી રહી છે
Нам надо, надо расцепить пальцы (Разорвать сердца)
– આપણે જરૂર છે, આપણે આપણી આંગળીઓને અનકપલ કરવાની જરૂર છે (આપણા હૃદયને તોડી નાખવું)
Слышишь меня, плюй на всё, не смотри назад
– શું તમે મને સાંભળો છો, બધું પર થૂંકશો, પાછળ ન જુઓ
Станция последняя (Начало нашего конца)
– છેલ્લું સ્ટેશન (અમારા અંતની શરૂઆત)

Зонт прямо, дождь косо
– છત્રી સીધી છે, વરસાદ ત્રાંસી છે
Это наша драма и заноза
– આ અમારું નાટક છે અને ગધેડામાં દુખાવો છે
Oh, my god (Тогда скажи мне, что за розы?)
– ઓહ, મારા ભગવાન (પછી મને કહો, ગુલાબ શું છે?)
Oh, my love (Ты же это несерьёзно?)
– ઓહ, મારા પ્રેમ (તમે ગંભીર છો?)

Я убил для тебя тюльпан (Убил)
– હું તમારા માટે એક ટ્યૂલિપ માર્યા (માર્યા)
Я украл у земли тюльпан (Украл)
– હું પૃથ્વી પરથી એક ટ્યૂલિપ ચોરી (તે ચોરી)
Намотал резиновый пучок (Тюльпан)
– રબર બંડલ (ટ્યૂલિપ)ઘા
Так для кого же кровь его течёт?
– તો તેનું લોહી કોના માટે વહે છે?
(А, сука)
– (આહ, કૂતરી)
(Oh-oh-oh)
– (ઓહ-ઓહ-ઓહ)

Я убил для тебя тюльпан (Убил тюльпан)
– મેં તમારા માટે ટ્યૂલિપ મારી (ટ્યૂલિપ મારી)
У-у–у, украл у земли тюльпан (Украл тюльпан)
– ઉહ-ઉહ, પૃથ્વી પરથી ટ્યૂલિપ ચોરી (ટ્યૂલિપ ચોરી)
Намотал резиновый пучок
– હું રબર બંડલ ઘા
Так для кого же кровь его течёт?
– તો તેનું લોહી કોના માટે વહે છે?

Я убил для тебя тюльпан (Убил тюльпан)
– મેં તમારા માટે ટ્યૂલિપ મારી (ટ્યૂલિપ મારી)
Украл у земли тюльпан (Украл тюльпан)
– પૃથ્વી પરથી ટ્યૂલિપ ચોરી (ટ્યૂલિપ ચોરી)
(Убил тюльпан, украл тюльпан)
– (એક ટ્યૂલિપ માર્યા, એક ટ્યૂલિપ ચોરી)
(Убил тюльпан, украл тюльпан)
– (એક ટ્યૂલિપ માર્યા, એક ટ્યૂલિપ ચોરી)

А действительно ли это, “Живые” розы?
– અને શું આ ખરેખર” જીવંત ” ગુલાબ છે?


Рем Дигга

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: