Klip Video
Lirik
Entre nous y a aucune attache, on fait nos bails au final
– Antara kami tidak ada lampiran, kami membuat pajakan Kami pada akhirnya
Apparemment ça te convient pas (pas)
– Rupa-rupanya ia tidak sesuai dengan anda (tidak)
Alors chacun fait sa life (chacun fait sa life)
– Jadi semua orang membuat hidupnya (semua orang membuat hidupnya)
Tu crois que j’vais t’courir après
– Adakah anda fikir saya akan berlari selepas anda
Après tous mes efforts mais tu n’ecoutes pas
– Selepas semua usaha saya tetapi anda tidak mendengar
Tu sais que dire que, “ok, ok, ok, ok”
– Anda tahu apa yang hendak dikatakan itu, “ok, ok, ok, ok”
Au final tu n’ecoutes pas
– Pada akhirnya anda tidak mendengar
Entre nous y a aucune attache
– Tiada hubungan antara kita
On fait nos bails au final
– Kami membuat pajakan Kami pada akhirnya
Apparemment ça te convient pas
– Rupa-rupanya ia tidak sesuai dengan anda
Alors chacun fait sa life (chacun fait sa life)
– Jadi semua orang membuat hidupnya (semua orang membuat hidupnya)
C’est fort quand tu me regardes en face
– Ia kuat apabila anda melihat saya di muka
Et que tu oses me dire que je suis parano (bien)
– Dan bahawa anda berani memberitahu saya bahawa saya paranoid (baik)
C’est fort quand tu m’mens dans les yeux
– Ia kuat apabila anda berbohong di mata saya
Et qu’tu me dis, “oh, non y en a pas une autre” (bien)
– Dan anda memberitahu saya, “oh, tidak, tidak ada yang lain” (baik)
Tu sais, on s’aiment comme on peu, donc cessons de parler de nous
– Anda tahu, kita saling mencintai seperti kita tidak, jadi mari kita berhenti bercakap tentang diri kita sendiri
Non, j’veux pas culpabiliser
– Tidak, saya tidak mahu merasa bersalah
Quand j’suis pas là tu t’fais monter par un autre
– Apabila saya tidak berada di sana anda akan ditunggang oleh orang lain
Entre nous y a aucune attache
– Tiada hubungan antara kita
On fait nos bails au final
– Kami membuat pajakan Kami pada akhirnya
Apparemment ça te convient pas
– Rupa-rupanya ia tidak sesuai dengan anda
Alors chacun fait sa life
– Oleh itu, setiap orang membuat kehidupan mereka sendiri
Entre nous y a aucune attache
– Tiada hubungan antara kita
On fait nos bails au final
– Kami membuat pajakan Kami pada akhirnya
Apparemment ça te convient pas
– Rupa-rupanya ia tidak sesuai dengan anda
Alors chacun fait sa life
– Oleh itu, setiap orang membuat kehidupan mereka sendiri
Chérie tu m’as pris d’vitesse (d’vitesse)
– Madu anda membawa saya dengan kelajuan (dengan kelajuan)
Envoie plus de salem, c’est plus comme avant
– Hantar lebih salem, ia lebih seperti sebelum ini
Pas besoin d’une antisèche (d’une antisèche)
– Tidak perlu untuk anti-serangan (anti-serangan)
Pour savoir qu’j’suis avec une autre quand j’y réponds pas
– Untuk mengetahui bahawa saya bersama orang lain apabila saya tidak menjawabnya
On s’est faché, c’est ça le concept
– Kami berpecah, itulah konsepnya
Faire nos bails en discret, c’est ça qu’on aime
– Melakukan pajakan Kami berhati, itulah apa yang kita suka
On l’fait dans la chambre, ou la 407
– Kami melakukannya di dalam bilik tidur, atau 407
On se donnera des nouvelles si ça fonctionne
– Kami akan memberi satu sama lain beberapa berita jika ia berfungsi
Entre nous y a aucune attache
– Tiada hubungan antara kita
J’suis dans la 407
– Saya dalam 407
Entre nous y a aucune attache
– Tiada hubungan antara kita
Pas s’attacher, c’est ça le concept
– Tidak terikat, itulah konsepnya
Dis-moi autre chose, me dis pas qu’on s’aime
– Beritahu saya sesuatu yang lain, jangan beritahu saya kita saling mencintai
Dis-moi autre chose, me dis pas qu’on s’aime (s’aime)
– Beritahu saya sesuatu yang lain, jangan beritahu saya bahawa kita saling mencintai (saling mencintai)
Non, je veux pas culpabiliser
– Tidak, saya tidak mahu merasa bersalah
Quand j’suis pas là tu te fais monter par un autre
– Apabila saya tidak berada di sana anda akan ditunggang oleh orang lain
Entre nous y a aucune attache
– Tiada hubungan antara kita
On fait nos bails au final
– Kami membuat pajakan Kami pada akhirnya
Apparemment ça te convient pas
– Rupa-rupanya ia tidak sesuai dengan anda
Alors chacun fait sa life
– Oleh itu, setiap orang membuat kehidupan mereka sendiri
Entre nous y a aucune attache
– Tiada hubungan antara kita
On fait nos bails au final
– Kami membuat pajakan Kami pada akhirnya
Apparemment ça te convient pas
– Rupa-rupanya ia tidak sesuai dengan anda
Alors chacun fait sa life
– Oleh itu, setiap orang membuat kehidupan mereka sendiri