Sabrina Carpenter – Bed Chem La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

I was in a sheer dress the day that we met
– Mi estis en pura robo la tagon kiam ni renkontiĝis
We were both in a rush, we talked for a sec
– Ni ambaŭ rapidis, ni parolis por sek
Your friend hit me up so we could connect
– Via amiko batis min por ke ni povu konekti
And what are the odds? You send me a text
– Kaj kio estas la probableco? Vi sendas al mi tekston
And now the next thing I know, I’m like
– Kaj nun la sekva afero, kiun mi scias, mi estas kiel
Manifest that you’re oversized
– Montru, ke vi estas superdimensia
I digress, got me scrollin’ like
– Mi deturniĝas, mi rulumas kiel
Out of breath, got me goin’ like
– Senspira, mi ekiris kiel

Ooh (Ah)
– Ooh (Ah)
Who’s the cute boy with the white jacket and the thick accent? Like
– Kiu estas la bela knabo kun la blanka jako kaj la dika akcento? Kiel
Ooh (Ah)
– Ooh (Ah)
Maybe it’s all in my head
– Eble ĉio estas en mia kapo

But I bet we’d have really good bed chem
– Sed mi vetas ke ni havus vere bonan liton chem
How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round
– Kiel vi levas min, tiras ilin malsupren, turnas min
Oh, it just makes sense
– Ho, ĝi nur havas sencon
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things
– Kiel vi parolas tiel dolĉe, kiam vi faras malbonajn aferojn
That’s bed (Bed) chem (Chem)
– Tio estas lito (Lito) chem (Chem)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Kiel vi rigardas min, jes, mi scias, kion tio signifas
And I’m obsessed
– Kaj mi estas obsedita
Are you free next week?
– Ĉu vi estos libera venontsemajne?
I bet we’d have really good
– Mi vetas ke ni havus vere bonan

Come right on me, I mean camaraderie
– Venu rekte al mi, mi celas kamaradecon
Said you’re not in my time zone, but you wanna be
– Diris, ke vi ne estas en mia horzono, sed vi volas esti
Where art thou? Why not uponeth me?
– Kie vi estas? Kial ne min?
See it in my mind, let’s fulfill the prophecy
– Vidu ĝin en mia menso, ni plenumu la profetaĵon

Ooh (Ah)
– Ooh (Ah)
Who’s the cute guy with the wide, blue eyes and the big bad mm? Like
– Kiu estas la bela gu kun la larĝaj, bluaj okuloj kaj la granda malbona mm? Kiel
Ooh (Ah)
– Ooh (Ah)
I know I sound a bit redundant
– Mi scias ke mi sonas iom redunda

But I bet we’d have really good bed chem
– Sed mi vetas ke ni havus vere bonan liton chem
How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round
– Kiel vi levas min, tiras ilin malsupren, turnas min
Oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense)
– Ho, ĝi nur havas sencon (Ho, ĝi nur havas sencon)
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things (Bad)
– Kiel vi parolas tiel dolĉe kiam vi faras malbonajn aferojn (Malbonajn)
That’s bed chem (Oh, that’s bed chem)
– Tio estas lito chem (Ho, tio estas lito chem)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Kiel vi rigardas min, jes, mi scias, kion tio signifas
And I’m obsessed (So obsessed)
– Kaj mi estas obsedita (tiel obsedita)
Are you free next week?
– Ĉu vi estos libera venontsemajne?
I bet we’d have really good (Bed chem)
– Mi vetas, ke ni havus vere bonan (Lito chem)

And I bet we’d both arrive at the same time (Bed chem)
– Kaj mi vetas, ke ni ambaŭ alvenus samtempe (Lito chem)
And I bet the thermostat’s set at six-nine (Bed-bed ch-chem)
– Kaj mi vetas la aron de la termostato je ses-naŭ (Lito-lito ch-chem)
And I bet it’s even better than in my head (My)
– Kaj mi vetas, ke ĝi estas eĉ pli bona ol en mia kapo (Mia)

How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round (Ooh)
– Kiel vi kaptas min, tiras ilin malsupren, turnas min (ooh)
Oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense)
– Ho, ĝi nur havas sencon (Ho, ĝi nur havas sencon)
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things
– Kiel vi parolas tiel dolĉe, kiam vi faras malbonajn aferojn
That’s bed chem (Oh, that’s bed chem)
– Tio estas lito chem (Ho, tio estas lito chem)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Kiel vi rigardas min, jes, mi scias, kion tio signifas
And I’m obsessed (So obsessed)
– Kaj mi estas obsedita (tiel obsedita)
Are you free next week? (Are you free next week?)
– Ĉu vi estos libera venontsemajne? (Ĉu vi estas libera venontsemajne?)
I bet we’d have really good
– Mi vetas ke ni havus vere bonan

Ha (Make me go), ha
– Ha (faru min iri), ha
No-no-no
– Ne-ne-ne
Ha (Make me go), ha
– Ha (faru min iri), ha
No-no-no, no, oh no, oh
– Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne
Ha (Make me go), ha (Yeah, yeah)
– Ha (Faru min iri), ha (Jes, jes)
No-no-no, oh
– Ne-ne-ne, ho
Ha (Make me go), ha
– Ha (faru min iri), ha
Ooh, oh, baby
– Ho, ho, kara
(A little fade-out?)
– (Iom da forvelkado?)


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: