Sabrina Carpenter – Bed Chem Ing Rica & Papiamentu Produccion

Videoclip

Rica

I was in a sheer dress the day that we met
– Mi tabata den un paña transparente e dia ku nos a topa
We were both in a rush, we talked for a sec
– Nos dos tabata den un preshon, nos tabata papia un sekònde.
Your friend hit me up so we could connect
– Bo amigu a yama mi pa nos por a konektá
And what are the odds? You send me a text
– I kiko ta e probabilidatnan? Bo ta manda mi un mensahe di texto
And now the next thing I know, I’m like
– I awor e siguiente kos ku mi sa ta ku mi ta manera
Manifest that you’re oversized
– Ta mustra ku bo ta sobredimensioná
I digress, got me scrollin’ like
– Mi ta kana, mi ta kana manera
Out of breath, got me goin’ like
– Sin rosea, el a hasi mi bai manera

Ooh (Ah)
– Ooh (Ah)
Who’s the cute boy with the white jacket and the thick accent? Like
– Ken ta e mucha bunita ku e paña blanku i e aksen gruesu? Manera
Ooh (Ah)
– Ooh (Ah)
Maybe it’s all in my head
– Kisas tur kos ta den mi kabes

But I bet we’d have really good bed chem
– Pero mi ta kere ku nos lo tin un kimika di kama hopi bon
How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round
– Kon bo ta lanta, e perdidanan, bo ta bira mi
Oh, it just makes sense
– Oh, simplemente tin sentido
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things
– Kon bo ta papia asina dushi ora bo ta hasi kosnan malu
That’s bed (Bed) chem (Chem)
– Esey ta cama (Cama)kimico (Kimico)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Kon bo ta wak mi, si, mi sa kiko esei ta nifiká
And I’m obsessed
– I mi ta obsesioná
Are you free next week?
– Bo ta liber e siguiente siman?
I bet we’d have really good
– Mi ta aposta ku nos lo tin hopi bon

Come right on me, I mean camaraderie
– Bin ku mi, mi ta referí na kamaraderia.
Said you’re not in my time zone, but you wanna be
– El a bisa ku bo no ta den mi zona di tempu, pero ku bo ke ta den dje.
Where art thou? Why not uponeth me?
– Unda bo ta? Dikon bo no ta lanta?
See it in my mind, let’s fulfill the prophecy
– Mirando den mi mente, nos a kumpli ku e profesia

Ooh (Ah)
– Ooh (Ah)
Who’s the cute guy with the wide, blue eyes and the big bad mm? Like
– Ken ta e mucha bunita ku wowo largu i blou i e gran mal mm? Manera
Ooh (Ah)
– Ooh (Ah)
I know I sound a bit redundant
– Mi sa ku mi ta zona un tiki redundante

But I bet we’d have really good bed chem
– Pero mi ta kere ku nos lo tin un kimika di kama hopi bon
How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round
– Kon bo ta lanta, e perdidanan, bo ta bira mi
Oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense)
– Oh, simplemente tin sentido (oh, simplemente tin sentido)
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things (Bad)
– Kon bo ta papia asina dushi ora bo ta hasi kosnan malu (Mal)
That’s bed chem (Oh, that’s bed chem)
– Esei ta e kimika di kama (Oh, esei ta e kimika di kama)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Kon bo ta wak mi, si, mi sa kiko esei ta nifiká
And I’m obsessed (So obsessed)
– I mi ta obseshoná (Tan obseshoná)
Are you free next week?
– Bo ta liber e siguiente siman?
I bet we’d have really good (Bed chem)
– Mi ta aposta ku nos lo tin un Kos bon (Kimia di kama)

And I bet we’d both arrive at the same time (Bed chem)
– I mi ta aposta ku nos dos lo yega na e mesun tempu (Kimia di kama)
And I bet the thermostat’s set at six-nine (Bed-bed ch-chem)
– I mi ta aposta ku e termostato ta na seis i nuebe (kama-kama ch-chem)
And I bet it’s even better than in my head (My)
– I mi ta aposta ku e ta asta mihó ku den mi kabes

How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round (Ooh)
– Kon bo ta lanta, e perdidanan, bo ta bira mi (Ooh)
Oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense)
– Oh, simplemente tin sentido (oh, simplemente tin sentido)
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things
– Kon bo ta papia asina dushi ora bo ta hasi kosnan malu
That’s bed chem (Oh, that’s bed chem)
– Esei ta e kimika di kama (Oh, esei ta e kimika di kama)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Kon bo ta wak mi, si, mi sa kiko esei ta nifiká
And I’m obsessed (So obsessed)
– I mi ta obseshoná (Tan obseshoná)
Are you free next week? (Are you free next week?)
– Bo ta liber e siguiente siman? (Bo ta liber e siguiente siman?)
I bet we’d have really good
– Mi ta aposta ku nos lo tin hopi bon

Ha (Make me go), ha
– Ha (hasi mi bai), ha
No-no-no
– No-no-no
Ha (Make me go), ha
– Ha (hasi mi bai), ha
No-no-no, no, oh no, oh
– No-no-no, no, oh no, oh
Ha (Make me go), ha (Yeah, yeah)
– Ja (hasi mi bai), ja (Sí, sí)
No-no-no, oh
– No-no-no, oh
Ha (Make me go), ha
– Ha (hasi mi bai), ha
Ooh, oh, baby
– Oh, oh, mucha
(A little fade-out?)
– (Un poko desvanecimento?)


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: