Sabrina Carpenter – Bed Chem İngilizce Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

I was in a sheer dress the day that we met
– Tanıştığımız gün şeffaf bir elbisem vardı.
We were both in a rush, we talked for a sec
– İkimiz de acelemiz vardı, bir saniye konuştuk.
Your friend hit me up so we could connect
– Arkadaşın benimle bağlantı kurabilmemiz için bana vurdu.
And what are the odds? You send me a text
– Ve olasılıklar neler? Bana mesaj atıyorsun.
And now the next thing I know, I’m like
– Ve şimdi bildiğim bir sonraki şey, ben gibiyim
Manifest that you’re oversized
– Büyük boy olduğunuzu gösterin
I digress, got me scrollin’ like
– Dikkatim dağıldı, beni kaydırdı
Out of breath, got me goin’ like
– Nefes nefese kaldım, sanki

Ooh (Ah)
– Ooh (Ah)
Who’s the cute boy with the white jacket and the thick accent? Like
– Beyaz ceketi ve kalın aksanı olan sevimli çocuk kim? Beğenmek
Ooh (Ah)
– Ooh (Ah)
Maybe it’s all in my head
– Belki hepsi kafamın içindedir

But I bet we’d have really good bed chem
– Ama bahse girerim gerçekten iyi bir kimyamız olur.
How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round
– Beni nasıl kaldırıyorsun, aşağı çekiyorsun, döndürüyorsun
Oh, it just makes sense
– Oh, sadece mantıklı
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things
– Kötü şeyler yaparken nasıl bu kadar tatlı konuşuyorsun
That’s bed (Bed) chem (Chem)
– Bu yatak (Yatak) kimya (Kimya)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Bana nasıl bakıyorsun, evet, bunun ne anlama geldiğini biliyorum
And I’m obsessed
– Ve ben takıntılıyım
Are you free next week?
– Haftaya boş musun?
I bet we’d have really good
– Bahse girerim gerçekten iyi olurduk

Come right on me, I mean camaraderie
– Bana doğru gel, dostluğu kastediyorum
Said you’re not in my time zone, but you wanna be
– Benim saat dilimimde olmadığını söyledi, ama olmak istiyorsun
Where art thou? Why not uponeth me?
– Neredesin sen? Neden beni yükseltmiyorsun?
See it in my mind, let’s fulfill the prophecy
– Bunu aklımda gör, kehaneti yerine getirelim

Ooh (Ah)
– Ooh (Ah)
Who’s the cute guy with the wide, blue eyes and the big bad mm? Like
– Geniş, mavi gözlü ve büyük kötü mm’li sevimli adam kim? Beğenmek
Ooh (Ah)
– Ooh (Ah)
I know I sound a bit redundant
– Kulağa biraz gereksiz geldiğimi biliyorum.

But I bet we’d have really good bed chem
– Ama bahse girerim gerçekten iyi bir kimyamız olur.
How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round
– Beni nasıl kaldırıyorsun, aşağı çekiyorsun, döndürüyorsun
Oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense)
– Oh, sadece mantıklı (Oh, sadece mantıklı)
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things (Bad)
– Kötü şeyler yaparken nasıl bu kadar tatlı konuşuyorsun (Kötü)
That’s bed chem (Oh, that’s bed chem)
– Bu yatak kimyası (Oh, bu yatak kimyası)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Bana nasıl bakıyorsun, evet, bunun ne anlama geldiğini biliyorum
And I’m obsessed (So obsessed)
– Ve takıntılıyım (Çok takıntılıyım)
Are you free next week?
– Haftaya boş musun?
I bet we’d have really good (Bed chem)
– Bahse girerim gerçekten iyi olurdu (Yatak kimyası)

And I bet we’d both arrive at the same time (Bed chem)
– Ve bahse girerim ikimiz de aynı anda gelirdik (Yatak kimyası)
And I bet the thermostat’s set at six-nine (Bed-bed ch-chem)
– Ve bahse girerim termostat altı-dokuza ayarlanmıştır (Yatak-yatak ch-chem)
And I bet it’s even better than in my head (My)
– Ve bahse girerim kafamdan bile daha iyidir (Benim)

How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round (Ooh)
– Beni nasıl kaldırıyorsun, aşağı çekiyorsun, döndürüyorsun (Ooh)
Oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense)
– Oh, sadece mantıklı (Oh, sadece mantıklı)
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things
– Kötü şeyler yaparken nasıl bu kadar tatlı konuşuyorsun
That’s bed chem (Oh, that’s bed chem)
– Bu yatak kimyası (Oh, bu yatak kimyası)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Bana nasıl bakıyorsun, evet, bunun ne anlama geldiğini biliyorum
And I’m obsessed (So obsessed)
– Ve takıntılıyım (Çok takıntılıyım)
Are you free next week? (Are you free next week?)
– Haftaya boş musun? (Haftaya boş musun?)
I bet we’d have really good
– Bahse girerim gerçekten iyi olurduk

Ha (Make me go), ha
– Ha (Gitmemi sağla), ha
No-no-no
– Hayır-hayır-hayır
Ha (Make me go), ha
– Ha (Gitmemi sağla), ha
No-no-no, no, oh no, oh
– Hayır-hayır-hayır, hayır, oh hayır, oh
Ha (Make me go), ha (Yeah, yeah)
– Ha (Gitmemi sağla), ha (Evet, evet)
No-no-no, oh
– Hayır-hayır-hayır, oh
Ha (Make me go), ha
– Ha (Gitmemi sağla), ha
Ooh, oh, baby
– Ooh, oh, bebeğim
(A little fade-out?)
– (Biraz sönük mü?)


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: