Videoclip
Letras
Oh, I leave quite an impression
– Deixo unha impresión
Five feet to be exact
– Cinco pés para ser exactos
You’re wonderin’ why half his clothes went missin’
– Estás a preguntarte por que a metade da roupa desapareceu
My body’s where they’re at
– O meu corpo está onde están
Now I’m gone, but you’re still layin’
– Agora xa me fun, pero aínda estás deitado
Next to me, one degree of separation
– Ao meu lado, un grao de separación
I heard you’re back together and if that’s true
– Oín que estás de volta xuntos e se iso é certo
You’ll just have to taste me when he’s kissin’ you
– Só terás que probarme cando te bese
If you want forever, and I bet you do
– Se queres para sempre, e aposto que o fas
Just know you’ll taste me too
– Sabes que tamén me probarás
Uh-huh
– Eh-eh
He pins you down on the carpet
– Pincha-te na alfombra
Makes paintings with his tongue (La-la-la-la-la-la-la)
– Pinta coa súa lingua (la-la-la-la-la-la-la)
He’s funny now, all his jokes hit different
– Agora é divertido, todas as súas bromas son diferentes
Guess who he learned that from?
– Adiviña de quen aprendeu iso?
Now I’m gone, but you’re still layin’
– Agora xa me fun, pero aínda estás deitado
Next to me, one degree of separation
– Ao meu lado, un grao de separación
I heard you’re back together and if that’s true
– Oín que estás de volta xuntos e se iso é certo
You’ll just have to taste me when he’s kissin’ you
– Só terás que probarme cando te bese
If you want forever, and I bet you do (I bet you do)
– Se queres para sempre, e aposto que o fas (aposto que o fas)
Just know you’ll taste me too
– Sabes que tamén me probarás
La-la-la-la-la-la-la
– A pobra do caramiñal
Every time you close your eyes
– Cada vez que pechas os ollos
And feel his lips, you’re feelin’ mine
– E sentes os seus beizos, estás a sentir o meu
And every time you breathe his air
– E cada vez que respiras o teu aire
Just know I was already there
– Só sei que xa estaba alí
You can have him if you like
– Podes terlo se queres
I’ve been there, done that once or twice
– Estiven alí, fixen iso unha ou dúas veces
And singin’ ’bout it don’t mean I care
– E cantar non significa que me importe
Yeah, I know I’ve been known to share
– Si, sei que son coñecido por compartir
Well, I heard you’re back together and if that’s true
– Ben, oín que estás de volta xuntos e se iso é certo
You’ll just have to taste me when he’s kissin’ you
– Só terás que probarme cando te bese
If you want forever, and I bet you do (I bet you do)
– Se queres para sempre, e aposto que o fas (aposto que o fas)
Just know you’ll taste me too
– Sabes que tamén me probarás
Taste me too, ow (La-la-la-la-la-la-la)
– Gústame tamén ,Ow (a pobra do caramiñal)
You’ll just have to taste me when he’s kissin’ you
– Só terás que probarme cando te bese
You, no, yeah, ah-ah (La-la-la-la-la-la-la)
– Ti, non, si, ah-ah (A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a)
You’ll just have to taste me when he’s kissin’ you
– Só terás que probarme cando te bese