Matuê – Crack com Mussilon पोर्तुगीज गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

Assim que o dia amanheceu
– दिवस उजाडताच
Lá no mar alto da paixão
– तेथे उत्कटतेच्या उच्च समुद्रात

Rosê no braço, meu mano, eu sou pardo, por isso, só fumo marrom (Yeah)
– माझ्या हातावर गुलाब, माझा भाऊ, मी तपकिरी आहे, म्हणून मी फक्त तपकिरी (होय)
Nós não sai do tom (Não), a bad nós tira no som (Ayy)
– आम्ही टोन सोडत नाही (नाही), वाईट आम्ही ध्वनी मध्ये पट्टी (अय)
Eu tô protegido com pente estendido na bolsa da Louis Vuitton (Louis)
– मी लुई व्ह्यूटन बॅगमध्ये विस्तारित कंघीने संरक्षित आहे (लुई)
Yves Saint Laurent, piso de Lanvin (Yeah)
– यवेस सेंट लॉरेन, लॅन्विन मजला (होय)
‘Tava na rua, servindo essa droga, vivendo que nem um garçom
– ‘मी रस्त्यावर होतो, हे औषध देत होतो, वेटरप्रमाणे जगत होतो’
Misturo crack com o Mucilon
– मी म्युसिलॉनमध्ये क्रॅक मिसळतो
Em fazer dinheiro, eu sei que tenho o dom
– पैसे कमावताना, मला माहित आहे की माझ्याकडे भेट आहे
Ela vem sendo vadia já faz alguns dias, sujou minha calça de batom
– ती काही दिवसांपासून कुत्री होती, तिने माझी लिपस्टिक पँट गलिच्छ केली
Esses fudido’, eu nem sei quem são, é que não dá pra andar com vacilão
– ‘हे’ चोर, ते कोण आहेत हेही मला माहीत नाही, फक्त तुम्ही संकोचाने चालत नाही

Vários estilos, jeito que eu me visto, meu drip no estilo, eu sou o mais fashion
– विविध शैली, मी वेषभूषा मार्ग, शैली माझे ठिबक, मी सर्वात फॅशन आहे
Ela lançou logo os peito’ e a raba no vídeo só pra pegar a minha reaction
– तिने लगेच व्हिडिओ मध्ये तिचे स्तन आणि गाढव सोडले फक्त माझी प्रतिक्रिया मिळविण्यासाठी
A minha bitch é mais fashion, a minha bitch é mais fashion
– माझी कुत्री अधिक फॅशन आहे, माझी कुत्री अधिक फॅशन आहे
A minha Nina tá comigo, se ela te dá um grito, nego, não se mexe, não
– माझी नीना माझ्यासोबत आहे, जर ती तुला ओरडत असेल तर मी नाकारतो, हलत नाही, नाही

Então me diz aê (Aê), tu vai matar ou morrer?
– तर मला सांगा, तू मारशील की मरशील?
Quem é que tá por você? Diamantes no meu AP
– तुझ्यासाठी कोण आहे? माझ्या एपी मधील हिरे
Joga tipo Mbappé (E aê?), ela quer sentar pra ver
– तो एमबाप्पे (आणि ए?), तिला बसून बघायचं आहे
Ela quer me dar prazer, ela quer me dar prazer
– ती मला आनंद देऊ इच्छित आहे, ती मला आनंद देऊ इच्छित आहे
Então me diz aê, tu vai matar ou morrer?
– मला सांग, तू मारणार आहेस की मरणार आहेस?
Quem é que tá por você? Diamantes no meu AP
– तुझ्यासाठी कोण आहे? माझ्या एपी मधील हिरे
Joga tipo Mbappé (Mbappé), ela quer sentar pra ver (Pra ver)
– एमबाप्पे (एमबाप्पे) सारखे नाटक करते, तिला बघायला बसायचं आहे (बघायला)
Ela quer me dar prazer (Prazer), e-ela quer me dar prazer, yeah
– ती मला आनंद देऊ इच्छित (आनंद), आणि-ती मला आनंद देऊ इच्छित, होय

Bebe meu lean, vive roubando meu green
– माझे दुबळे प्या, माझे हिरवे चोरून जा
Toma meu, toma meu drink, joias em cima de mim (Drink)
– माझे घ्या, माझे पेय घ्या, माझ्यावर दागिने (पेय)
Bebe meu lean, vive roubando meu green
– माझे दुबळे प्या, माझे हिरवे चोरून जा
Toma meu, toma meu drink, joias em cima de mim, yeah
– माझे घ्या, माझे पेय घ्या, माझ्यावर दागिने घ्या, होय

Rosê no braço, meu mano, eu sou pardo, por isso, só fumo marrom (Yeah)
– माझ्या हातात गुलाब, माझा भाऊ, मी तपकिरी आहे, म्हणून मी फक्त तपकिरी धूम्रपान करतो (होय)
Nós não sai do tom (Não), a bad nós tira no som (Ayy)
– आम्ही टोन सोडत नाही (नाही), वाईट आम्ही ध्वनी मध्ये पट्टी (अय)
Eu tô protegido com pente estendido na bolsa da Louis Vuitton (Louis)
– मी लुई व्ह्यूटन बॅगमध्ये विस्तारित कंघीने संरक्षित आहे (लुई)
Yves Saint Laurent, piso de Lanvin (Yeah)
– यवेस सेंट लॉरेन, लॅन्विन मजला (होय)
‘Tava na rua, servindo essa droga, vivendo que nem um garçom (Yeah)
– ‘रस्त्यावर तवा, हे औषध सेवा, वेटर सारखे जगणे (होय)
Misturo crack com o Mucilon (Yeah, yeah)
– मी म्युसिलॉनसह क्रॅक मिसळतो (होय, होय)
Em fazer dinheiro, eu sei que tenho o dom
– पैसे कमावताना, मला माहित आहे की माझ्याकडे भेट आहे
Ela vem sendo vadia já faz alguns dias, sujou minha calça de batom (Yeah)
– ती काही दिवसांपासून कुत्री होती, तिने माझी लिपस्टिक पॅंट गलिच्छ केली (हो)
Esses fudido’, eu nem sei quem são, é que não dá pra andar com vacilão
– हे गडबड’, मलाही माहित नाही ते कोण आहेत, हे फक्त तुम्ही संकोचाने चालू शकत नाही

Sou sincero, eu sou, mano, sincero
– मी प्रामाणिक आहे, मी आहे, भाऊ, प्रामाणिक आहे
Eu não quero ideia, não, quero ideia não
– मला काही कल्पना नाही, नाही, मला काही कल्पना नाही
Sou sincero, eu sou, mano, sincero
– मी प्रामाणिक आहे, मी आहे, भाऊ, प्रामाणिक आहे
Eu não quero ideia não
– मला कल्पना नाही


Matuê

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: