Eminem – Lose Yourself Engleski Tekstovi & Bosanski Prijevodi

Video Klip

Tekstovi

Look, if you had one shot or one opportunity
– Vidi, ako si imao jednu priliku ili jednu priliku
To seize everything you ever wanted in one moment
– Da zgrabite sve što ste ikada željeli u jednom trenutku
Would you capture it or just let it slip?
– Hoćete li ga uhvatiti ili samo pustiti da izmakne?
Yo
– Yo.

His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy
– Dlanovi su mu znojni, koljena slaba, ruke teške
There’s vomit on his sweater already, mom’s spaghetti
– Već ima povraćku na džemperu, mamine špagete.
He’s nervous, but on the surface, he looks calm and ready
– Nervozan je, ali na površini izgleda smireno i spremno.
To drop bombs, but he keeps on forgetting
– Da baca bombe, ali on stalno zaboravlja
What he wrote down, the whole crowd goes so loud
– Ono što je zapisao, cela publika je tako glasna
He opens his mouth, but the words won’t come out
– Otvara usta, ali reči neće izaći
He’s chokin’, how? Everybody’s jokin’ now
– Guši se, kako? Svi se sada šale.
The clock’s run out, time’s up, over, blaow
– Vrijeme ističe, vrijeme je isteklo, gotovo, blaow
Snap back to reality, ope, there goes gravity
– Vrati se u stvarnost, OPI, ode gravitacija.
Ope, there goes Rabbit, he choked, he’s so mad
– OPI, ode zec, udavi se, tako je besan.
But he won’t give up that easy, no, he won’t have it
– Ali on neće odustati tako lako, ne, Neće to imati
He knows his whole back’s to these ropes, it don’t matter
– Zna da su mu leđa okrenuta uz konopce, nije važno.
He’s dope, he knows that, but he’s broke, he’s so stagnant
– On je droga, on to zna, ali on je švorc, on je tako stagnira
He knows when he goes back to this mobile home, that’s when it’s
– On zna kada se vrati u ovu mobilnu kućicu, tada je
Back to the lab again, yo, this old rhapsody
– Ponovo u laboratoriju, yo, ova stara rapsodija
Better go capture this moment and hope it don’t pass him
– Bolje idi uhvati ovaj trenutak i nadaj se da ga neće proći.

You better lose yourself in the music
– Bolje se izgubite u muzici
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– Trenutak, vi ste vlasnik, bolje da ga nikada ne pustite (idite)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– Imate samo jedan hitac, ne propustite priliku za udarac
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– Ova prilika dolazi jednom u životu, yo
You better lose yourself in the music
– Bolje se izgubite u muzici
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– Trenutak, vi ste vlasnik, bolje da ga nikada ne pustite (idite)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– Imate samo jedan hitac, ne propustite priliku za udarac
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– Ova prilika dolazi jednom u životu, yo
You better
– Bolje bi ti bilo.

His soul’s escaping through this hole that is gaping
– Njegova duša bježi kroz ovu rupu koja zjapi
This world is mine for the taking, make me king
– Ovaj svijet je moj za uzimanje, učini me kraljem
As we move toward a new world order
– Dok se krećemo ka novom svjetskom poretku
A normal life is boring, but superstardom’s
– Normalan život je dosadan, ali superzvezda
Close to post-mortem, it only grows harder
– Blizu smrti, postaje sve teže.
Homie grows hotter, he blows, it’s all over
– Homi postaje topliji, on duva, sve je gotovo.
These hoes is all on him, coast-to-coast shows
– Ove kurve su sve na njemu, predstave od obale do obale
He’s known as the Globetrotter, lonely roads
– Poznat je kao Globetrotter, lonely roads
God only knows he’s grown farther from home, he’s no father
– Samo Bog zna da je narastao dalje od kuće, on nije otac.
He goes home and barely knows his own daughter
– Odlazi kući i jedva poznaje vlastitu kćer
But hold your nose ’cause here goes the cold water
– Ali zacepi nos jer evo hladne vode
These hoes don’t want him no mo’, he’s cold product
– Ove kurve ga ne žele više, on je hladan proizvod.
They moved on to the next schmoe who flows
– Prešli su na sljedećeg schmoea koji teče
He nose-dove and sold nada, and so the soap opera
– On nos-dove i prodao nada, i tako sapunicu
Is told, it unfolds, I suppose it’s old, partner
– Je rekao, odvija, pretpostavljam da je stara, partner
But the beat goes on, da-da-dom, da-dom, dah-dah-dah-dah
– Ali ritam se nastavlja, da-da-dom, da-dom, dah-dah-dah-dah

You better lose yourself in the music
– Bolje se izgubite u muzici
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– Trenutak, vi ste vlasnik, bolje da ga nikada ne pustite (idite)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– Imate samo jedan hitac, ne propustite priliku za udarac
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– Ova prilika dolazi jednom u životu, yo
You better lose yourself in the music
– Bolje se izgubite u muzici
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– Trenutak, vi ste vlasnik, bolje da ga nikada ne pustite (idite)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– Imate samo jedan hitac, ne propustite priliku za udarac
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– Ova prilika dolazi jednom u životu, yo
You better
– Bolje bi ti bilo.

No more games, I’ma change what you call rage
– Nema više igara, promeniću ono što ti zoveš besom.
Tear this motherfuckin’ roof off like two dogs caged
– Pokidajte ovaj jebeni krov kao dva psa u kavezu
I was playin’ in the beginning, the mood all changed
– Svirao sam na početku, raspoloženje se promenilo.
I’ve been chewed up and spit out and booed off stage
– Sažvakali su me, ispljunuli i izviždali sa pozornice.
But I kept rhymin’ and stepped right in the next cypher
– Ali sam nastavio da rimujem i zakoračio u sledeću šifru.
Best believe somebody’s payin’ the Pied Piper
– Najbolje da vjerujem da neko plaća Pied Piper
All the pain inside amplified by the
– Sav bol iznutra pojačan
Fact that I can’t get by with my nine-to-
– Činjenica da ne mogu da izdržim sa svojih devet do-
Five and I can’t provide the right type of life for my family
– Pet i ja ne mogu pružiti pravu vrstu života za svoju porodicu
‘Cause, man, these goddamn food stamps don’t buy diapers
– Jer, čovječe, ovi prokleti bonovi za hranu ne kupuju pelene.
And there’s no movie, there’s no Mekhi Phifer, this is my life
– I nema filma, nema Mekhi Phifera, ovo je moj život
And these times are so hard, and it’s gettin’ even harder
– A ova vremena su tako teška, a postaje još teža
Tryna feed and water my seed, plus teeter-totter
– Tryna hrane i vode Moje sjeme, plus teeter-totter
Caught up between bein’ a father and a prima donna
– Uhvaćen između biti otac i primadona
Baby-mama drama, screamin’ on her, too much for me to wanna
– Baby-mama drama, screamin’ on her, too much for me to wanna
Stay in one spot, another day of monotony’s gotten me
– Ostani na jednom mestu, još jedan dan monotonije me je uhvatio.
To the point I’m like a snail, I’ve got
– Do tačke sam kao puž, imam
To formulate a plot or end up in jail or shot
– Da formuliše zaveru ili završi u zatvoru ili streljan
Success is my only motherfuckin’ option, failure’s not
– Uspjeh je moja jedina jebena opcija, neuspjeh nije
Mom, I love you, but this trailer’s got
– Mama, volim te, ali ova prikolica ima
To go, I cannot grow old in Salem’s Lot
– Da idem, ne mogu ostariti na Salemovom zemljištu
So here I go, it’s my shot; feet, fail me not
– Dakle, evo me, to je moj udarac; noge, ne iznevjeri me
This may be the only opportunity that I got
– Ovo je možda jedina prilika koju imam

You better lose yourself in the music
– Bolje se izgubite u muzici
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– Trenutak, vi ste vlasnik, bolje da ga nikada ne pustite (idite)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– Imate samo jedan hitac, ne propustite priliku za udarac
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– Ova prilika dolazi jednom u životu, yo
You better lose yourself in the music
– Bolje se izgubite u muzici
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– Trenutak, vi ste vlasnik, bolje da ga nikada ne pustite (idite)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– Imate samo jedan hitac, ne propustite priliku za udarac
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– Ova prilika dolazi jednom u životu, yo
You better
– Bolje bi ti bilo.

You can do anything you set your mind to, man
– Možeš da uradiš sve što zamisliš, čoveče.


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: