Sabrina Carpenter – Juno အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

(Ooh, ah-ah, ooh)
– (အိုး၊အိုး၊အိုး)

Don’t have to tell your hot ass a thing
– မင်းရဲ့အမိုက်စားကျောရိုးကိုဘာမှပြောစရာမလိုဘူး။
Oh yeah, you just get it
– အိုးရေး၊မင်းနားလည်သွားပြီ
Whole package, babe, I like the way you fit
– တစ်ထုပ်လုံး၊ချစ်သူရေ၊မင်းနဲ့လိုက်ဖက်တာကြိုက်တယ်။
God bless your dad’s genetics, mm, uh
– ဘုရားသခင်ကရှင့်အဖေရဲ့မျိုးရိုးဗီဇကိုကောင်းချီးပေးပါစေ။

You make me wanna make you fall in love
– မင်းငါ့ကိုချစ်ချင်အောင်လုပ်တယ်
Oh, late at night, I’m thinking ’bout you, ah-ah
– အိုးညနှောင်းပိုင်းမင်းအကြောင်းတွေးနေတယ်၊အိုး
Wanna try out my fuzzy pink handcuffs?
– ကျွန်မရဲ့ fuzzy pink လက်ထိပ်တွေကိုစမ်းချင်လား။
Oh, I hear you knockin’, baby, come on up
– အိုး၊မင်းခေါက်တာငါကြားတယ်၊ကလေးရေ၊လာစမ်းပါ။

I know you want my touch for life
– ငါ့ထိတွေ့မှုကိုတစ်သက်လုံးလိုချင်တာသိတယ်။
If you love me right, then who knows?
– မင်းငါ့ကိုတကယ်ချစ်ရင်ဘယ်သူသိမှာလဲ။
I might let you make me Juno
– မင်းငါ့ကို Juno လုပ်ခွင့်ပေးချင်ပေးမယ်။
You know I just might
– သိတဲ့အတိုင်း၊
Let you lock me down tonight
– ဒီညကျုပ်ကိုပိတ်လိုက်ပါဦး။
One of me is cute, but two though?
– တစ်ယောက်ကချစ်စရာကောင်းပေမဲ့နှစ်ယောက်ကျတော့ရော။
Give it to me, baby
– ငါ့ကိုပေးစမ်း၊ကလေးရေ။
You make me wanna make you fall in love (Oh)
– မင်းငါ့ကိုချစ်ချင်အောင်လုပ်တယ်(အိုး)

I showed my friends, then we high-fived (Ah-ah)
– သူငယ်ချင်းတွေကိုပြလိုက်တော့လက်ခုပ်တီးကြတယ်
Sorry if you feel objectified (Yeah, ah)
– သင်ဟာရုပ်ဝတ္ထုဆန်တယ်လို့ခံစားရရင်တောင်းပန်ပါတယ်။
Can’t help myself, hormones are high
– ဟော်မုန်းတွေများလွန်းလို့ကိုယ့်ကိုယ်ကိုမထိန်းနိုင်ဘူး။
Give me more than just some butterflies
– လိပ်ပြာတွေထက်ပိုပေးပါ

You make me wanna make you fall in love
– မင်းငါ့ကိုချစ်ချင်အောင်လုပ်တယ်
Oh, late at night, I’m thinking ’bout you, ah-ah
– အိုးညနှောင်းပိုင်းမင်းအကြောင်းတွေးနေတယ်၊အိုး
Wanna try out some freaky positions?
– ထူးဆန်းတဲ့နေရာတွေကိုစမ်းကြည့်ချင်လား။
Have you ever tried this one?
– ဒါကိုစမ်းဖူးလား။

I know you want my touch for life
– ငါ့ထိတွေ့မှုကိုတစ်သက်လုံးလိုချင်တာသိတယ်။
If you love me right, then who knows?
– မင်းငါ့ကိုတကယ်ချစ်ရင်ဘယ်သူသိမှာလဲ။
I might let you make me Juno
– မင်းငါ့ကို Juno လုပ်ခွင့်ပေးချင်ပေးမယ်။
You know I just might
– သိတဲ့အတိုင်း၊
Let you lock me down tonight
– ဒီညကျုပ်ကိုပိတ်လိုက်ပါဦး။
One of me is cute, but two though?
– တစ်ယောက်ကချစ်စရာကောင်းပေမဲ့နှစ်ယောက်ကျတော့ရော။
Give it to me, baby
– ငါ့ကိုပေးစမ်း၊ကလေးရေ။
You make me wanna make you fall in love
– မင်းငါ့ကိုချစ်ချင်အောင်လုပ်တယ်

Adore me
– ငါ့ကိုချစ်တယ်
Hold me and explore me
– ကျွန်မကိုပွေ့ဖက်ပြီးစူးစမ်းပါ။
Mark your territory (Ah-ah)
– သင့်နယ်မြေကိုအမှတ်အသားပြုပါ(အာ-အာ)
Tell me I’m the only, only, only, only one (Yeah, ah)
– ငါကတစ်ယောက်တည်း၊တစ်ယောက်တည်း၊တစ်ယောက်တည်းလို့ပြောပါဦး။
Adore me
– ငါ့ကိုချစ်တယ်
Hold me and explore me
– ကျွန်မကိုပွေ့ဖက်ပြီးစူးစမ်းပါ။
I’m so fuckin’ horny
– ငါဟာအရမ်းကိုစွဲလမ်းနေတယ်။
Tell me I’m the only, only, only, only one
– ငါဟာတစ်ခုတည်းသော၊တစ်ခုတည်းသော၊တစ်ခုတည်းသော

Ah
– အိုး
Ooh, ah
– အိုး၊အိုး

Oh, I know you want my touch for life
– အိုး၊မင်းကငါ့ထိတွေ့မှုကိုတစ်သက်လုံးလိုချင်တာငါသိတယ်။
If you love me right, then who knows?
– မင်းငါ့ကိုတကယ်ချစ်ရင်ဘယ်သူသိမှာလဲ။
I might let you make me Juno
– မင်းငါ့ကို Juno လုပ်ခွင့်ပေးချင်ပေးမယ်။
You know I just might (Might)
– ငါလုပ်နိုင်တာမင်းသိတယ်။
Let you lock me down tonight
– ဒီညကျုပ်ကိုပိတ်လိုက်ပါဦး။
One of me is cute, but two though?
– တစ်ယောက်ကချစ်စရာကောင်းပေမဲ့နှစ်ယောက်ကျတော့ရော။
Give it to me, baby
– ငါ့ကိုပေးစမ်း၊ကလေးရေ။
You make me wanna make you fall in love
– မင်းငါ့ကိုချစ်ချင်အောင်လုပ်တယ်


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: