Been down the valley of regret
– Wurde das Tal des Bedauerns
I swam in the river
– Ich schwamm im Fluss
I reached for peace I couldn’t get
– Ich Griff nach Frieden, den ich nicht bekommen konnte
‘Cause somebody said it would be there
– Weil jemand gesagt hat, es wäre da
Eh-eh-eh
– Eh-eh-eh
Nights of messed up energy
– Nächte der vermasselten Energie
Eh-eh-eh
– Eh-eh-eh
Thought you’d be the last of me, baby
– Dachte, du wärst der Letzte von mir, Baby
I live to survive another heartache
– Ich lebe, um einen anderen Kummer zu überleben
I live to survive another mistake
– Ich lebe, um einen weiteren Fehler zu überleben
I live to survive another heartache
– Ich lebe, um einen anderen Kummer zu überleben
I live to survive
– Ich Lebe, um zu überleben
I live to survivе another heartache
– Ich lebe, um einen anderen Kummer zu überleben
I livе to survive another mistake
– Ich lebe, um einen weiteren Fehler zu überleben
I live to survive another heartache
– Ich lebe, um einen anderen Kummer zu überleben
I live to survive
– Ich Lebe, um zu überleben
You cling to lies and call it truth
– Du klammerst dich an Lügen und nennst es Wahrheit
It’s so deep in your nature (oh)
– Es ist so tief in deiner Natur (oh)
You dragged me down that hole with you
– Du hast mich mit dir durch dieses Loch gezogen
So now you can stay there
– So, jetzt können Sie dort bleiben
Eh-eh-eh
– Eh-eh-eh
Love sure is a mystery (yeah)
– Liebe ist sicher ein Geheimnis (yeah)
Eh-eh-eh
– Eh-eh-eh
But you won’t be the last of me, baby
– Aber du wirst nicht der Letzte von mir sein, Baby
I live to survive another heartache
– Ich lebe, um einen anderen Kummer zu überleben
I live to survive another mistake
– Ich lebe, um einen weiteren Fehler zu überleben
I live to survive another heartache
– Ich lebe, um einen anderen Kummer zu überleben
I live to survive
– Ich Lebe, um zu überleben
Watch me, I’m back on my feet
– Beobachten Sie mir, ich bin wieder auf meine Füße
I’m back on my feet, I’m back on my feet
– Ich bin wieder auf den Beinen, ich bin wieder auf den Beinen
Ready for the century
– Bereit für das Jahrhundert
For the century, for the century, yeah
– Für das Jahrhundert, für das Jahrhundert, ja
You thought you were out of my league
– Du dachtest, du wärst außerhalb meiner Liga
I’m out of your league, I’m out of your league
– Ich bin aus deiner Liga, ich bin aus deiner Liga
Watch me, I’m back on my feet
– Beobachten Sie mir, ich bin wieder auf meine Füße
I’m back on my feet and free
– Ich bin wieder auf den Beinen und frei
I live to survive another heartache (oh)
– Ich lebe, um einen anderen Kummer zu überleben (oh)
I live to survive another mistake
– Ich lebe, um einen weiteren Fehler zu überleben
I live to survive another heartache (oh)
– Ich lebe, um einen anderen Kummer zu überleben (oh)
I live to survive
– Ich Lebe, um zu überleben
I live to survive another heartache (I live to survive)
– Ich lebe, um zu überleben ein weiterer Kummer (Ich lebe, um zu überleben)
I live to survive another mistake
– Ich lebe, um einen weiteren Fehler zu überleben
I live to survive another heartache (I live to survive)
– Ich lebe, um zu überleben ein weiterer Kummer (Ich lebe, um zu überleben)
I live to survive
– Ich Lebe, um zu überleben
Baby
– Baby
I live to survive another heartache
– Ich lebe, um einen anderen Kummer zu überleben
Another mistake
– Ein weiterer Fehler,
Another heartache
– Ein weiterer Herzschmerz
Oh yeah
– Oh yeah
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.