Daniel Caesar – Best Part Ingliz tili Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Videoklip

Lirika

Oh, hey
– Oh, salom

You don’t know, babe
– Siz bilmaysiz, bolam
When you hold me
– Meni ushlab turganingizda
You kiss me slowly
– Siz meni sekin o’pasiz
It’s the sweetest thing
– Bu eng shirin narsa
And it don’t change
– Va u o’zgarmaydi
If I had it my way
– Agar menda bu mening yo’lim bo’lsa edi
You would know that you are
– Siz ekanligingizni bilasiz

You’re the coffee that I need in the morning
– Siz ertalab menga kerak bo’lgan qahvasiz
You’re my sunshine in the rain when it’s pouring
– Sen mening quyoshimsan yomg’irda u quyilayotganda
Won’t you give yourself to me?
– O’zingizni menga bermaysizmi?
Give it all, oh
– Hammasini bering, oh

I just wanna see
– Men faqat ko’rishni istayman
I just wanna see how beautiful you are
– Men faqat siz qanday go’zal ko’rishni istayman
You know that I see it, I know you’re a star
– Bilasizmi, men buni ko’raman, bilaman, siz yulduzsiz
Where you go, I’ll follow, no matter how far
– Qaerga borsangiz ham, men qanchalik uzoqqa bormasin, ergashaman
If life is a movie, know you’re the best part, ooh
– Agar hayot kino bo’lsa, bilingki, siz eng yaxshi qismsiz, ooh
You’re the best part, ooh
– Siz eng yaxshi qismsiz, ooh
Best part
– Eng yaxshi qism

It’s this sunrise
– Bu quyosh chiqishi
And those brown eyes, yes
– Va bu jigarrang ko’zlar, ha
You’re the one that I desire
– Siz men xohlagan odamsiz
When we wake up
– Biz uyg’onganimizda
And then we make love (Make love)
– Va keyin biz sevgi qilamiz (sevgi qilamiz)
It makes me feel so nice
– Bu meni juda yaxshi his qiladi

You’re my water when I’m stuck in the desert
– Cho’lda qolib ketganimda sen mening suvimsan
You’re the Tylenol I take when my head hurts
– Siz boshim og’riganida men qabul qiladigan Tylenolsiz
You’re the sunshine on my life
– Siz mening hayotimdagi quyosh nurisiz

I just wanna see how beautiful you are
– Men faqat siz qanday go’zal ko’rishni istayman
You know that I see it, I know you’re a star
– Bilasizmi, men buni ko’raman, bilaman, siz yulduzsiz
Where you go, I’ll follow, no matter how far
– Qaerga borsangiz ham, men qanchalik uzoqqa bormasin, ergashaman
If life is a movie, then you’re the best part, oh
– Agar hayot kino bo’lsa, demak siz eng yaxshi qismsiz, oh
You’re the best part, ooh
– Siz eng yaxshi qismsiz, ooh
Best part
– Eng yaxshi qism

If you love me, won’t you say something?
– Agar meni sevsangiz, biror narsa demaysizmi?
If you love me, won’t you?
– Agar siz meni sevsangiz, shunday emasmi?
Won’t you?
– Siz emasmi?
If you love me, won’t you say something?
– Agar meni sevsangiz, biror narsa demaysizmi?
If you love me, won’t you?
– Agar siz meni sevsangiz, shunday emasmi?
Love me, won’t you?
– Meni sev, shunday emasmi?
If you love me, won’t you say something?
– Agar meni sevsangiz, biror narsa demaysizmi?
If you love me, won’t you?
– Agar siz meni sevsangiz, shunday emasmi?
If you love me, won’t you say something?
– Agar meni sevsangiz, biror narsa demaysizmi?
If you love me, won’t you?
– Agar siz meni sevsangiz, shunday emasmi?
Love me, won’t you?
– Meni sev, shunday emasmi?
If you love me, won’t you say something?
– Agar meni sevsangiz, biror narsa demaysizmi?
If you love me, won’t you?
– Agar siz meni sevsangiz, shunday emasmi?
If you love me, won’t you say something?
– Agar meni sevsangiz, biror narsa demaysizmi?
If you love me, won’t you?
– Agar siz meni sevsangiz, shunday emasmi?
Love me, won’t you?
– Meni sev, shunday emasmi?


Daniel Caesar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: